Ранкова зоря. Думки про моральні пересуди

«Ранкова зоря. Думки про моральні пересуди» — філософська праця німецького філософа Фрідріха Ніцше, опублікована 1881 року.

Ранкова зоря. Думки про моральні пересуди
Назва нім. Morgenröthe
Підзаголовок Gedanken über die moralischen Vorurteile
Попередник Людське, надто людське
Наступник Весела наука
Жанр філософія, психологія і афоризм
Автор Фрідріх Ніцше
Країна походження  Німеччина
Мова твору або назви німецька
Дата публікації 1881
Статус авторських прав суспільне надбання і суспільне надбання

Короткий опис

Книга складається з п'яти частин, які містять 575 афоризмів різної довжини й тематики. У книзі Ніцше задається питанням про походження та істинність моральних та релігійних систем. При цьому трагічний патос християнської екзистенції Ніцше протиставляє споглядальному щастю людини, що прагне до пізнання. Ніцше інтерпретує екстаз віри як психопатологічний феномен.

Ніцше визначає мораль як звичаєвий спосіб учинку й оцінювання. У «Ранковій зорі» розглядається питання про передсуди, вільнодумство, проблеми істини та знання. «Ранкова зоря» фактично є основою подальших студій Ніцше проблем моралі та релігії, які знайшли своє вираження в полемічному трактаті «До генеалогії моралі» та критичній розвідці «Антихрист».

У «Ранковій зорі» Ніцше вперше викладає свою концепцію волі до влади, яку в 1883—1885 роках він детальніше розроблятиме в книзі «Так казав Заратустра».

Книга «Ранкова зоря» є характероною для середнього («позитивістського») періоду становлення філософської концепції Ніцше.

Історія

Жан-Жак Руссо — за висловом Ніцше, «моральний тарантул, який вжалив і його самого». пастель Моріса Кантен де Латура, 1753

Взимку 1880/1881 років Ніцше переписав начисто свою нову працю, що мала робочий заголовок «Леміх. Думки про моральні пересуди» і за підтримки Гайнріха Кезеліца до березня 1881 року підготував рукопис до друку.

1887 року було опубліковане друге видання, доповнене передмовою, написаною 1886 року. В передмові Ніцше описав свою роботу, як «підземну», як роботу того, «хто копає й закопує» й чия розрада після довгої темряви може полягати в тому, щоб колись «одного ранку здобути власне спасіння, [побачити] ранкову зорю».

Переклади українською

Примітки

    Література

    • Jochen Schmidt: Kommentar zu Nietzsches Morgenröthe.
    • Sebastian Kaufmann: Kommentar zu Nietzsches Idyllen aus Messina = Historischer und kritischer Kommentar zu Friedrich Nietzsches Werken, hrsg. von der Heidelberger Akademie der Wissenschaften (Nietzsche-Kommentar), Bd. 3/1, Berlin / Boston 2015 (ISBN 978-3-11-029303-6) (neuer Standardkommentar, kommentiert jeden Aphorismus ausführlich). Rezensiert von Hermann Josef Schmidt (PDF).

    Посилання

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.