Сюе Тао

Сюе Тао (*768 — †831) — відома китайська поетеса та куртизанка часів династії Тан.

Сюе Тао
спрощ. кит.: 薛涛
трад. китайська: 薛濤
Статуя Сюе Тао у парку Ваньцзянлоу (Ченду)
Ім'я при народженні 薛涛
Псевдо Хунду
Народилася 768(0768)
Чан'ань
Померла 831(0831)
Ченду
Поховання Tomb of Xue Taod
Країна Династія Тан[1]
Національність китаянка
Діяльність поетеса, куртизанка
Галузь поезія
Знання мов китайська
Конфесія конфуціанство, даосизм
Батько Сюе Юн

Життєпис

Народилася у столиці імперії Чан'ань у родині середнього державного службовця Сюе Юна. Отримала класичну освіту. З 8 років почала складати вірші. Замолоду переїздить з батьком до Ченду, де той отримав посаду митаря. Тут Сюе Юн заручив доньку з представником місцевої заможної родини Се Гуанцзи. В цей час помирає батько, не залишивши значних коштів. Тому шлюб Сюе Тао не відбувся. Незабаром вона реєструється цзинюй (куртизанкою) у «весняному кварталі». Завдяки віршам та розуму стає відомою у місті та провінції. Товаришує з багатьма поета тогочасного Китаю — Бо Цзюй-і, Ду Му, Лю Юйсі, Чжан Цзи, Юань Чженєм, підтримуючи з ними листування. Окрім того була коханкою останнього.

У 805 році стає фавориткою та фактично особистим секретарем військового губернатора провінції Сичуань — Вей Гао. Втім 13 вересня того ж року він помирає. Тоді Сюе Тао усамітнюється у своєму будинку з парком Ваньцзянлоу, продовжуючи складати вірші та спілкуватися із друзями-поетами до самої смерті у 831 році. наприкінці життя схилилася до даосизму.

Творчість

У доробку Сюе Тао близько 450 віршів та поем, з них лише 100 збереглися дотепер. Частину віршів складає цикл «Десять розставань». Головна тема — кохання, природа, стосунки із людьми, проповідь краси, вільного кохання, вакхічні мотиви, часто сумні. Лірика Тао напрочуд чутлива та витончена. Відома була також складанням так званих «віршів на випадок». У доробку Сює Тао є наслідування народним пісням.

Відомі вірші:

  • Відвідуючи храм Ушаньмяо
  • Ластівка залишає гніздо
  • Пух верби
  • Сумую за батьківщиною
  • Водяний горіх у ставку
  • На березі
  • Рибонька залишає став
  • Собака залишає господаря
  • Місяць
  • Пишу про побачення у горах Хушишань
  • Слухаю гру монаха на очеретяній сопілці

З Сюе Тао пов'язують винахід спеціального паперу для листування — так званного «червоного паперу Сюе Тао». Поетеса виготовляла його з кори та листя гібіскуса з доданням рисової соломи, соку журавця та маленьких зелених орхідей.

Джерела

  • Larsen, Jeanne, translator (2005). Willow, Wine, Mirror, Moon: Women's Poems from Tang China. BOA Editions, Ltd. (contains translations of seven more poems by Xue, with notes)
  1. China Biographical Database
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.