Фредрік Бакман

Фредрік Бакман (швед. Fredrik Backman; нар. 2 червня 1981, Гельсінгборг) шведський письменник, блогер, колумніст.

Фредрік Бакман
швед. Fredrik Backman
Ім'я при народженні швед. Carl Fredrik Backman
Народився 2 червня 1981(1981-06-02)[1] (40 років)
Швеція
Країна  Швеція
Діяльність письменник, журналіст, автор, блогер
Мова творів шведська[2]
Роки активності 2012 — тепер. час
Автограф
Нагороди

Author of the Yeard (2016)

Сайт: fredrikbackmanbooks.com

 Фредрік Бакман у Вікісховищі

Дебютував у 2012 році, випустивши одночасно два романи: «En man som heter Ove» («Чоловік на ім'я Уве») і Saker min son behöver veta om världen («Речі, які моєму синові слід знати про світ»). Його книги перекладені і видаються 25 мовами світу[3].

Фільм за романом «Чоловік на ім'я Уве» дістав схвальні відгуки кінокритиків, здобув кілька індустріальних нагород, увійшов до списку найбільш популярних кінофільмів Швеції всіх часів і отримав 2 номінації на премію «Оскар» 2017 року як «Кращий фільм іноземною мовою» і «Кращий грим і зачіски».

У 2020 році очікується кінопрокат американо-шведського ремейка фільму «Чоловік на ім'я Уве» з Томом Хенксом у головній ролі.

Біографія

Фредрік Бакман народився і виріс у місті Гельсінгборг, на півдні Швеції. Він вивчав релігієзнавство, але кинув навчання і почав працювати водієм-далекобійником. У 2006 році почав писати замітки для ранкової газети свого рідного міста Helsingborgs Dagblad, а з весни 2007 року — для стокгольмського журналу Moore Magazine. У 2012 році писав щотижневі колонки для шведської газети Metro.

У 2008 році стає блогером. Перший блог Бакмана був присвячений підготовці до його майбутнього весілля[4], яке відбулося в 2009 році.

З квітня 2010 року по травень 2015 року вів блог на сторінці журналу Magazine Café, де його перші пости були присвячені Зимовим Олімпійським іграм 2010 року в Ванкувері[5].

З травня 2015 року веде блог на своєму офіційному сайті fredrikbackman.com[6].

У 2012 році на основі історії, прочитаної Бакманом в одній зі шведських газет, про літню людину, яка подала в суд на зоопарк[7], написав і випустив свій перший роман «Чоловік на ім'я Уве»[8].

Книжки Бакмана поширені в перекладах: до осені 2016 року вони були випущені в 40 країнах світу. Їхній сукупний наклад становить більше п'яти мільйонів примірників[9].

Особисте життя

Одружений, має сина і доньку.

Бібліографія

Романи

  • «Чоловік на ім'я Уве» (2012)
  • Saker min son behöver veta om världen (2012; не випущений українською мовою, назву можна перекласти як «Речі, які моєму синові слід знати про світ»)
  • Min mormor hälsar och säger förlåt (2013; «Моя бабуся просить їй вибачити»[10])
  • Malcolm-Marie var här (2014; «Брітт-Марі була тут»)
  • Björnstad (2016; українською мовою вийшов у 2019 році під назвою «Ведмеже місто»)
  • Vi mot er (2017; продовження роману «Björnstad», українською мовою вийшов у 2020 році під назвою «Ми проти вас»)
  • Folk med ångest (2019; українською мовою вийшов у 2021 році під назвою «Тривожні люди»)

Новели

  • Ditt livs affär (2017 ; назва «Угода усього життя»)
  • Och varje morgon blir vägen hem längre och längre (2017; «І з кожним ранком дорога додому стає все довшою»)
  • Sebastian och trollet (2017 ; «Себастіан і троль»)

Видання українською мовою

  • Фредрік Бакман. Чоловік на ім'я Уве = En man som heter Ove / пер. з англ. Ольга Захарченко. — Київ : Книголав, 2018. — 352 p. — ISBN 978-617-7563-02-9.
  • Фредрік Бакман. Моя бабуся просить їй вибачити = Min mormor hälsar och säger förlåt / пер. з англ. Ольга Захарченко. — Київ : Книголав, 2019. — 416 p. — ISBN 978-966-97639-6-9.
  • Фредрік Бакман. Брітт-Марі була тут = Britt-Marie var här / пер. з англ. Ольга Захарченко. — Київ : Книголав, 2019. — 352 p. — ISBN 978-617-7563-47-0.
  • Фредрік Бакман. Ведмеже місто = Björnstad / пер. зі швед. Софія Волковецька. — Київ : Книголав, 2019. — 432 p. — ISBN 978-617-7820-08-5.
  • Фредрік Бакман. Ми проти вас = Vi mot er / пер. зі швед. Софія Волковецька. — Київ : Книголав, 2020. — 488 p. — ISBN 978-617-7820-65-8.
  • Фредрік Бакман. Тривожні люди = Folk med ångest / пер. зі швед. Софія Волковецька. — Київ : Книголав, 2021. — 360 p. — ISBN 978-617-7820-91-7.

Екранізації

Примітки

  1. Munzinger Personen
  2. Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  3. Fredrik Backman's Biography. Simon & Schuster. Процитовано 15 лютого 2016.
  4. Det här är alltså en blogg om någons farsa. 11 december 2009. Процитовано 21 juli 2013.
  5. Fredrik Backman i stor intervju: ”Jag är fortfarande beredd att börja köra truck igen”. Ajour (англ.). Процитовано 10 травня 2018.
  6. Vi ses | Fredrik Backman. fredrik.cafe.se. Процитовано 10 травня 2018.
  7. Фредрик Бакман: приходите поиграть с гориллами // РИА Новости, 25 апреля 2018
  8. Фредрік Бакман "Чоловік на ім’я Уве" | Читай.ua. chytay-ua.com. Процитовано 29 травня 2019.
  9. En man som heter Ove etta på New York Times Best Seller List - Boktugg.se. Boktugg.se. 25 листопада 2016. Процитовано 23 січня 2018.
  10. Фредрік Бакман "Моя бабуся просить їй вибачити" | Читай.ua. chytay-ua.com. Процитовано 29 травня 2019.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.