Юхан Лійв
Юхан Лійв (ест. Juhan Liiv), по народженню Йоханнес Лійв (ест. Johannes Liiv) (30 квітня 1864 — 1 грудня 1913) — естонський поет, прозаїк, попередник естонського критичного реалізму.
Юхан Лійв | ||||
---|---|---|---|---|
Народився |
30 квітня 1864[1][2][…] Алатсківі, Алатсківі, Тартумаа, Естонія[1] | |||
Помер |
1 грудня 1913[1][2][…] (49 років) Кооза, Вара (волость), Тартумаа, Естонія ·пневмонія | |||
Поховання | Алатсківі | |||
Країна | Російська імперія | |||
Національність | естонці | |||
Діяльність | поет, журналіст, письменник, педагог | |||
Мова творів | естонська[2] | |||
Magnum opus | Poemsd | |||
| ||||
Юхан Лійв у Вікісховищі |
Біографія
Лійв народився у багатодітній селянській сім'ї, тому і не зміг отримати серйозної освіти і був самоучкою. Навчався в школі села Кодавере[5].
Творчість
Творчість Юхана Лійва можна розділити на два періоди: до 1893-го року і наступний період його життя, коли Лійва наздогнала душевна хвороба.
Поезія
Юхан Лійва увійшов в поезію у 80-х роках 19 — го століття. Його вірші відзначалися щирістю, безпосередністю, емоційністю. У результаті хвороби в поезії Юхана з`явилося трагічне світобачення, різкі контрасти і дисонанси. Це спонукало Фридеберта Тугласа сказати, що Лійв не склав, а вистраждав свої вірші. Та й сам Лійв уподобляв свою поезію птаху з хворим крилом. Основні теми його поезії: самотність, гірка доля батьківщини - аналогічна гіркій участі самого поета. У його віршах майже постійно панує осінь, бляклі туманні барви, тіні, сумний настрій. Перший збірник Лійва — «Стихи» (эст. "Luuletused"), котрий налічував всього 45 віршів — з'явився тільки в 1909 році завдяки національній естонській організації «Ноор-Ээсти» (эст. Noor-Eesti, «Молодая Естонія»). Його 4-те видання у 1926 році складалося з 297 творів.
Проза
У 1888 році Лійв почав писати прозу. Спочатку це були замальовки, картинки міського і сільського побуту. Найбільш значущим його твором у прозі є повість «Завіса» (эст. "Vari", 1894), котра вийшла з підзаголовком «повість з недавнього минулого». Це - з одного боку, реалістичне зображення сільського побуту 1830-50-х років, а з другого боку є словом на захист селян, здатних, як герой повісті Віллу, розуміти природу, філософію, поезію і, у той самий час бути залежними від поміщиків. Герой повісті Віллу божеволіє після несправедливої кари, але фінал повісті романтично змальований: поміщик кається і стає іншою людиною. У повісті сильний романтичний і просвітницький початок, також символічна її назва: «Завіса» лісу відділяє Віллу від можливості бачити озеро, уособлює для нього простір і волю, завіса душевної хвороби запаморочує розум Віллу, завіса несправедливості заважає селянам жити повним життям. Ця повість Лійва довгий час була однією з найпопулярніших в естонській літературі. Великою схожістю із «Завісою» є і друга повість Юхана «Зозуля з Кякимяе» (1893 р.). Сільській тематиці присвячений і останній його твір великого обсягу «Дочка колдуна» (1895). Вийшло ще два збірника прози Лійва: «З глибини життя» (1909 р.) і «О себе и о других» (1921 р.). Проте в естонській літературі Лійв залишився передусім відомий як ліричний поет.
Цікаві факти
- В центрі міста Тарту є маленька вулиця імені Юхана Лійва. На ній розташований непримітний камінь з барельєфним профілем письменника.
Джерело
- «Кто есть Кто в культуре Эстонии», склад і підготовка тексту «Авенариус» 1996 г.
- Винкель А., Життя і творчість Юхана Лійва, у збірнику: Об эстонской литературе, Тал., 1956;
- Tuglas Fr., Juhan Liiv, Tallinn, 1958; Vinkel A., Juhan Liiv, Tallinn, 1964.
Посилання
- Стаття Інституту Балтійський Досліджень.
- Велика радянська енциклопедія : [у 30 т.] / гл. ред. А. МА. Прохоров. — 3-загині изд. — МА. : Радянська енциклопедія, 1969—1978.
- Вірші «Пустошь», «Хвилі»
- На Пейпусе
Примітки
- Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #119498723 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Надпись на могильном памятнике — стихотворение Юхана Лійва «Если земля твоя ещё надолго покрыта тьмой» (ест. "Kui tume veel kauaks ka sinu maa").
- Kodavere küla. eestigiid.ee.