Dorohedoro

Dorohedoro (яп. ドロヘドロ) — японська манґа, написана та проілюстрована Кю Хаяшідою. У ній оповідається про рептилоголового Каймана, який втратив пам'ять, та його подруги Нікайдо. Разом вони працюють над відновленням спогадів Каймана, попутно виживаючи у дивному та жорстокому світі.

Dorohedoro
ドロヘドロ
Жанр пригоди,[1] темне фентезі,[2][3] наукова фантастика[4]
Аудиторія сейнен
Аніме
Режисер Yuuichirou Hayashi
Студія MAPPA
Період показу 13 січня 2020 30 березня 2020
Манґа
Автор Хаяшіда Кю
Видавець Shogakukan
Аудиторія сейнен, шьонен
Період випуску 2000 2018
Кількість томів 23

Сюжет

Події відбуваються в двох світах. Перший — світ чаклунів, істот схожих з людьми, які здатні створювати всередині свого тіла дим, використовуючи його в якості магії. Другий — світ під назвою Діра. Нетрі, населені простими людьми. Чаклуни використовують Діру як полігон для своїх тренувань, а людей як сировину, над яким можна ставити експерименти або продавати як рабів. Повітря і земля Дірки просякнуті магічними відходами. І ось в один прекрасний день дівчина на ім'я Нікайдо, збирач трупів з Дірки, знаходить тіло жертви чаклуна, який згодом виявляється живим. Його голова була перетворена в морду крокодила, але крім цього під час перетворення він повністю втратив пам'ять. Кайман (як його назвала Нікайдо) за будь-яку ціну вирішив повернути втрачені спогади і разом з Нікайдо попрямував в світ чаклунів на пошуки того, хто його зачарував.

Один з найважливіших аспектів сюжету — паралельний опис двох груп персонажів, Сім'ї Енна і жителів Діри. Перші концентруються навколо Енна, вмілого ділка, за сумісництвом мафіозного боса і могутнього чарівника. Друга - Кайман, головний герой манґи, і Нікайдо, другий головний герой. Однак відмінною рисою манги є не наявність цих двох угруповань, а те, що вони є ворогами. Замість типової схеми протагоніст-антагоніст, автор використовує нестандартний прийом — як чаклуни, так і люди є головними персонажами і викликають симпатію і прихильність читача, не викликаючи при цьому зворотних почуттів по відношенню один до одного.

Медіа

Епізоди

Серія Назва[5] Дата виходу
1 "Кайман"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: カイマン)

12 січня 2020
2 "У мішку"

Транскрипція: Fukuro no Naka" (яп.: 袋の中)

19 січня 2020
"Коли їсиш — мовчи й не диш"

Транскрипція: "Shokuji chū wa oshizuka ni" (яп.: 食事中はお静かに)

"Чарівник сусіднього міста"

Транскрипція: "Tonari no Machi no Mahōtsukai" (яп.: 隣の町の魔法使い)

3 "Ніч жахів — Дуель! — Перед центральним універмагом"

Транскрипція: "Shisha no Yoru ― Kettō!― Chūō Depāto Mae" (яп.: 死者の夜 ― 決闘!― 中央デパート前)

26 січня 2020
4 "Смажена качка з чаклуном"

Транскрипція: "Kamo no Rōsuto Mahōtsukai Soe" (яп.: 鴨のロースト魔法使い添え)

2 лютого 2020
"Відвідайте бал. Дрескод - вечірнє вбрання"("Будь ласка, йдіть на бал у повній сукні")

Транскрипція: "Budōkai He wa Seisō de Okoshi Kudasaimase" (яп.: 舞踏会へは正装でおこし下さいませ)

"У Дірі рік змінює рік"

Транскрипція: "Yuku Toshi Kuru Toshi in Hōru" (яп.: ゆく年くる年 in ホール)

5 "Кайман у Країні чудес"

Транскрипція: "Mahō no Kuni no Kaiman" (яп.: 魔法の国のカイマン)

9 лютого 2020
6 "Грибочки подані "

Транскрипція: "Kinoko no Yama wa Tabezakari" (яп.: キノコの山は食べ盛り)

16 лютого 2020
"Перший дим"

Транскрипція: "Hajimete no Kemuri" (яп.: はじめてのケムリ)

"Елегія каналізації"

Транскрипція: "Manhōru Erejī" (яп.:マンホール哀歌 エレジー)

7 "Матч мрії ☆ всіх зірок"

Транскрипція: "Ōrusutā ☆ Yume no Kyūen" (яп.:オールスター☆夢の球宴)

23 лютого 2020
8 "Гарний день, аби піти"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: カ)

1 березня 2020
"Загадковий Ла-Ла-Ла"("Ла-Ла-Ла Монстр")

Транскрипція: "Rarara Kaijin-kun" (яп.: ラララ怪人くん)

"Пишні й розкішні"

Транскрипція: "Gōjasu & Morimori" (яп.: ゴージャス&モリモリ)

"Ласкаво просимо до Країни Блакитної ночі"

Транскрипція: "Burūnaito Rando he Youkoso" (яп.: ブルーナイト・ランドへようこそ)

9 "Ах, Квітковий дим"("Ах,"Дим"")

Транскрипція: "Aa, “Hana Kemuri" (яп.: 嗚呼、『花煙』)

8 березня 2020
"Чудовий м'ясний пиріг"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: すてきなミートパイ)

"Поява дивного гриба!!"("Поява рідкісного гриба")

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: 珍キノコ出現!!)

10 "Самотній Кайман"

Транскрипція: "Ronrī Kaiman" (яп.: ロンリー・カイマン)

15 березня 2020
"Перед жахіттям"

Транскрипція: "Naitomea Bifō" (яп.: ナイトメア・ビフォー)

"Страшні манджю"("Милі Манджю")

Транскрипція: "Manjū Kowai" (яп.: まんじゅうコワイ)

11 "Бос - убивчі гриби"("Бос")

Транскрипція: "ザ・ボス" (яп.: ザ・ボス)

22 березня 2020
"Побачимося біля продуктового ларка"

Транскрипція: "Yatai de aimashou" (яп.: 屋台で逢いましょう)

12 "Спогади про шкільні дні"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: 思い出スクールデイズ)

29 березня 2020
"Хлопець зустрічає дівчину = бійка!"

Транскрипція: "Рожева обіцянка" (яп.: ボーイ ミーツ ガール=バトル!)

"Рожева обіцянка"

Транскрипція: "Yubi Kari Genman" (яп.: ゆびきりげんまん)

Джерела

  1. Офіційний сайт Dorohedoro. Viz Media. Процитовано 20 квітня 2018.
  2. Douresseaux, Leroy (15 грудня 2015). Dorohedoro: Volume 17 manga review. ComicBookBin. Процитовано 27 липня 2018.
  3. Chapman, Paul (11 жовтня 2019). Dorohedoro Anime Takes a Bite Out of Japanese TV in January of 2020. Crunchyroll. Процитовано 10 грудня 2019.
  4. Q Hayashida's Dorohedoro Manga Ends in 3 Chapters. Anime News Network. Процитовано 18 липня 2018.
  5. アニメ『ドロヘドロ』. アニメ『ドロヘドロ』 (яп.). Процитовано 10 квітня 2020.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.