Quo Vadis?

Quo Vadis? (укр. Куди йдеш?, староцерк.-слов. Камо грядеши) латинський вираз, що означає «Куди прямуєш?».

Також часто мається на увазі фраза, сказана, за апокрифами, апостолом Петром — Ісусу Христу, коли апостол під час гонінь імператора Нерона на християн покидав Рим. За іншою версією апостол Петро сказав цю фразу Ісуса Христа на Таємній вечері (Іван.13:33-36).[1]

У Римі існує церква Доміне Кво Вадіс, розташована на місці, де за легендою, апостол Петро зустрів Христа, до якого звернувся з питанням: «Куди ти йдеш, Господи?» І одразу ж почув відповідь: «За те, що ти залишив мій народ (майже всі християни в Римі загинули за наказом імператора), я йду в Рим на друге розп'яття.» (Quoniam relinqui populum Meum, Romam vado iterum crucifigi.) Апостол хотів йти з Ним (Domine, tecum veniam).

У переносному сенсі фраза «Quo Vadis?» є пропозицією (у формі питання), задуматися, чи правильно людина живе, чи туди йде у своєму житті, чи правильні його життєві цілі, цінності тощо. Використовується також у прямому сенсі, як жартівливо-урочиста форма питання про кінцеву мету чийого-небудь руху.

Таку назву має історичний роман Генрика Сенкевича.

Коли шукали апостола Петра, за наказом Нерона, який розгнівався на апостола за навернення двох його улюблених жінок до Христа і ще раніше — за поразку його друга Симона-волхва; тоді вірні просили апостола, заради користі багатьох, сховатись і втекти з Риму. Апостол ніяк не погоджувався на це, бажаючи померти за Христа. Змилувавшись на слізні молитви всього словесного стада, святий Петро дав обіцянку залишити місто, і в наступну ніч, після соборної молитви, пішов.

За воротами святого Себастьяна апостол прийшов до того місця, де від Аппієвої дороги відгалужується Via Ardeatina: він міг попрямувати до порту Остія і потім відплисти в Галлію або йти далі Аппієвою дорогою до Бріндізі і потім прямувати на Схід.

Проте, в цей момент йому з'явився Ісус, що йшов назустріч з хрестом на раменах. Поклонившись Йому, Петро звернувся з питанням: «Камо грядеши, Господи?», на що отримав відповідь: «Йду туди, де мене знову розіпнуть» (лат. Eo Romam iterum crucifigi). Вражений апостол зрозумів із цього видіння, що Господу Ісусу завгодно постраждати в його тілі в самому Римі. Він тут же повернувся до Рима, був взятий воїнами і утримувався у Мамертинській в'язниці, і згодом прийняв мученицьку смерть[2].

В переносному сенсі фраза Камо грядеши? є реченням (в формі запитання), задуматися, чи правильно людина живе, чи туди прямує у своєму житті, чи правильні її життєві орієнтири, цінності і т. д. Використовується також у прямому сенсі, як жартівлива форма питання про кінцеву ціль будь-чого.[3]

Див. також

Примітки

  1. http://bibliotekar.ru/encSlov/10/68.htm
  2. Pleticha, Heinrich. Wanderer, kommst du nach Rom. — Herder, 1986. — ISBN 3-451-20615-3.
  3. Камо грядеши
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.