We Wish You a Merry Christmas

"We Wish You a Merry Christmas" — популярна світська англійська колядка XVI ст. З'явилась у Південно-Західній Англії. Одна з небагатьох традиційних колядок, в якій згадується святкування Нового року. Походження різдвяного гімну лежить в англійській традиції роздавати на Святвечір колядникам солодощі, зокрема згаданий у колядці інжирний пудинг (figgy pudding).[1]

Текст

We wish you a merry Christmas;
We wish you a merry Christmas;
We wish you a merry Christmas
and a happy New Year!
Приспів:
Good tidings we bring
to you and your kin (або «wherever you are»)
We wish you a merry Christmas (або «Good tidings for Christmas»)
and a happy New Year!
Now, bring us some figgy pudding;
now, bring us some figgy pudding;
Now, bring us some figgy pudding
and bring some out here!
Приспів:
For we all like figgy pudding;
for we all like figgy pudding;
For we all like figgy pudding:
so bring some out here!
Приспів:
And we won't go until we've got some;
We won't go until we've got some;
And we won't go until we've got some;
so bring some out here!

Див. також

Примітки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.