Алоїс Їрасек

А́лоїс Ї́расек (інколи також Алоїз; чеськ. Alois Jirásek; 1851, Гронов 1930, Прага) чеський романіст і поет.

Алоїс Їрасек
чеськ. Alois Jirásek
Їрасек Алоїс
Народився 1851(1851)
Гронов
Помер 1930(1930)
Прага
Поховання Hronovd
Країна  Чехословаччина[1]
 Австро-Угорщина
Національність чехи
Діяльність поет
Alma mater Карлів університет
Знання мов чеська[2]
Членство Чеська академія наук і мистецтв
Magnum opus Ancient Bohemian Legendsd, Bratrstvod і F. L. Věkd
Діти Božena Jelínková-Jiráskovád
Автограф
Нагороди

Хе (29 травня 1918)

Почесний громадянин Моравських Будейовицьd (17 травня 1918)

Honorary citizenship of Polnád

honorary doctor of the Charles University of Pragued

Honorary citizen of Lounyd

Honorary citizenship of Boskoviced (16 травня 1918)

IMDb ID 0423173

Біографічні відомості

Народився 23 серпня 1851 року в місті Гронов у родині шевців-селян.

Вивчав історію та літературу в Карловім університеті у Празі (закінчив 1874 року). Пізніше викладав в училищі в Литомишлі та в тім-таки Карловім університеті у Празі. Помер у Празі 12 березня 1930 року.

Творчість

Вірші видавав з 1871 року. Зазнав великого впливу романтизму Вальтера Скотта, Адама Міцкевича, Юзефа Крашевського. Перейшов до прози, де головним джерелом натхненням стала чеська історія, а центральна тема — як чехам осягти національного самоусвідомлення. Відзначився описом чеської давнини, зокрема епохи гуситського руху 14—15 століть; цій темі присвячено його романи «Серед течій» (Mezi proudy, томи 1—3, 1887—1890), «Проти всіх» (Proti všem, 1893), «Братерство» (Bratrstvo, томи 1—3, 1898—1908).

Найбільшого успіху досяг у романтичній епопеї «Ф. Л. Вєк» (F. L. Věk, томи 1—5, 1888—1906), її присвячено боротьбі чехів за національне відродження (18 століття).

У Їрасека простий, прозорий стиль, історичні події він описує живо та реалістично. У його історичних романах відображено дух чеської нації.

Серед його численних творів — історичні драми «Ян Гус» (Jan Hus, 1911), «Ян Жижка» (Jan Žižka, 1903), «Ян Рогач» (Jan Roháč, 1914).

Українські переклади

  • Песиголовці. — К., 1949.
  • Вибрані твори. — К., 1951.
  • Стародавні чеські легенди. — К., К., 1958.
  • Ліхтар. — К., 1959.
  • Скалаки. — К., 1967.

Окремі твори Їрасека українською мовою переклали А. Сулименко, С. Масляк, Ю. Лісняк.

Примітки

Джерела

Посилання

  • Ірасек Алоїз // Зарубіжні письменники. Енциклопедичний довідник : у 2 т. / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. — Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2005. А  К. — С. 679. — ISBN 966-692-578-8.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.