Анна Гавальда

Анна Гавальда (фр. Anna Gavalda; * 9 грудня 1970, Булонь-Бійанкур) — французька журналістка, письменниця, твори якої перекладено багатьма мовами.

Анна Гавальда
фр. Anna Gavalda
Анна Гавальда, березень 2010
Народилася 9 грудня 1970(1970-12-09) (51 рік)
Булонь-Бійанкур
Країна  Франція[1]
Національність Француженка
Діяльність письменниця
Мова творів французька
Роки активності 1987 — тепер. час
Напрямок новела, роман
Жанр роман
Magnum opus Просто разом (роман)
Автограф
Премії Гран-прі RTL

 Анна Гавальда у Вікісховищі
 Висловлювання у Вікіцитатах

Біографія

Анна народилась 1970 року в місті Булонь-Бійанкур, Франція. У 14 років її батьки розлучились, і дівчина жила у пансіоні. Поки навчалась у Сорбонні, працювала офіціанткою, касиршею, журналісткою. Писати почала в 17 років, хоча й стверджує, що письменницею ставати не збиралась.

В 1992 році отримала перемогу на національному конкурсі любовних листів. Випускні іспити в Сорбонні Анна не здала, тому зайнялася іншою справою - навчала французької мови першокласників в одному з коледжів. В середині дев'яностих Анна Гаванда вийшла заміж, але згадувати це вона не любить - через кілька років чоловік кинув її, залишивши на пам'ять двоє дітей - сина Луї (1996 рік народження) та дочку Фелісіте (1999 рік народження).

У 1998 році отримала премію «Кров у чорнильниці» за новелу «Aristote» і перемогла ще в двох конкурсах. У 1999 році вийшла дебютна книга письменниці — збірка оповідань «Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав». Пізніше книга отримала премію RTL. Книга була перекладена на понад 30 мов.

У 2002 році вийшов перший роман письменниці «Я її кохав. Я його кохала». Але це був лише початок, грандіозний успіх прийшов до письменниці після виходу книги «Просто разом», яка перевершила навіть «Код да Вінчі». Роман був перекладений на 36 мов.

у 2002 році була написана книга для підлітків «35 кіло надії»[2] - роман, що торкається складної теми виживання підлітка в світі, в якому він не може адаптуватися через певні розумові проблеми. А у 2010 році цей роман екранізували.

Зараз Анна Гавальда живе в містечку Мелен, розташованому на відстані близько 45 км на південний схід від Парижа. Пише щодня по три години новели і статті для журналу "Elle".

Розлучена, виховує двох дітей.

Вона також переклала роман Джона Вільямса "Stoner" на французьку.

У березні 2018 року Анна Гавалда з'явилася в африканських ЗМІ як один з фіналістів GPLA 2017 року. Вона була вибрана в категорії "Belles-Lettres" за збірку оповідань "Fendre l'armure", яка була випущена в 2017 році.

Твори

  • Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part / Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав, 1999
  • L'Échappée belle / Ковток свободи, 2001
  • 35 kilos d'espoir / 35 кілограмів надії,[3] 2002
  • Je l'aimais / Я її кохав. Я його кохала, 2002
  • Ensemble, c'est tout / Просто разом, 2005
  • La Consolante / Втішна партія гри в петанк, 2008
  • Billie / Біллі, 2013
  • Yann / Ян, 2014
  • Des vies en mieux, 2014.
  • Mathilde / Матильда, 2015
  • "Fendre l'armure"/ Розділіть броню, 2017

Українські переклади

  • Анна Гавальда. Мені б хотілось, щоби хтось мене десь чекав[4] / Переклад з французької Євгенії Кононенко. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. – 144 ст.
  • Анна Гавальда Я його кохала / Переклад з французької Маргарити Венгренівської. — Київ: Неопалима купина, 2006. — 232ст.
  • Гавальда Анна Розрада / Переклад з французької Петра Таращука. — Харків: Фоліо, 2015. — 415с. — (Карта світу).
  • Гавальда Анна Я її кохав. Я його кохала. Ковток свободи / Переклад з французької Катерини Єрмолаєвої. — Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2013. — 240с.

Екранізації

Джерела

Примітки


  1. LIBRIS — 2018.
  2. Відгук про прочитану книгу Анни Гавальди «35 кіло надії»
  3. Анна Гавальда "35 кіло надії" - буктрейлер.
  4. Дебютну книгу Анни Гавальди презентували у Києві
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.