Афінські вбивства

Афінські вбивства, або Печера ідей (ісп. La caverna de las ideas) — детективний роман 2000 року іспанського письменника Хосе Карлоса Сомоси.

Афінські вбивства,
або Печера ідей
La caverna de las ideas
Жанр детективний роман
Автор Хосе Карлос Сомоса
Мова іспанська мова
Опубліковано 2000
ISBN-13: 978-2-7427-4463-3
ISBN-10: 84-204-7872-5

2002 року роман перекладено та видано англійською мовою, 2005 — російською. За «Афінські вбивства» 2002 року Хосе Карлос Сомоса отримав Золоту Даггерівську премію.

Сюжет

Книгу написано в жанрі інтелектуально-філософського детективу. Сюжетних ліній дві. Основу сюжетної канви складають послідовні таємничі вбивства ефебів, учнів Академії Платона у Стародавніх Афінах. Задля розслідування обставин вбивства першого юнака ментор Академії математик Діагор звертається до Гераклеса Понтора, якого афіняни називають Розв'язувачем загадок, разом вони намагаються знайти злочинця. Проте щоразу, коли здається, що всі факти становлять повну картину подій, стається нове вбивство.

Значна увага автора приділяється деталям побуту давніх афінян, плануванню міста, а також опису його районів, функціонування владних органів та обрядів широких афінських свят Леней, зимового свята, присвяченого Діонісу. Зрештою сам культ Діоніса та священні містерії, присвячувані богу виноградарства та веселощів, виявляються повинними у смерті юнаків та багатьох селян Аттики, чиї смерті ніколи раніше не розслідувались.

Інша, ніби побічна, сюжетна лінія — історія перекладача, який працює з описом згаданих подій під назвою «Печера ідей» анонімного давньогрецького автора. Сама назва Печера ідей на перших же сторінках роману натякає на зв'язок із Платонівською Алегорією печери. Надалі герої роману часто тлумачитимуть погляди платоніків, а сучасний нам герой-перекладач перетвориться на персонажа книги, який доводитиме 5 платонівських ступенів пізнання.

Важливим для побудови сюжету є вигаданий літературний прийом, так званий, ейдезис — нарочите повторювання певних слів, які дозволяють приховати анонімному автору у Печері ідей різноманітні символи, зокрема 12 подвигів Геракла.

Персонажі

«Печера ідей»
Оповідь у примітках
  • Перекладач — безіменний дослідник, який перекладає «Печеру ідей» та робить деякі власні записи у примітках.
  • Єлена — колега перекладача.
  • Монтал — вчений, який відкрив та першим дослідив рукопис «Печери ідей».

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.