Баржанський Юрій Леонідович

Баржанський Юрій Леонідович — (*6 листопада 1922) — молдовський поет, перекладач. Дружбі молдовського і українського народів присвятив поезії «Спасибі, мамо!», «Прощай, Вандо!».

Баржанський Юрій Леонідович
Народився 6 вересня 1922(1922-09-06) або 6 листопада 1922(1922-11-06)
Брашов, Румунія[1]
Помер 11 вересня 1986(1986-09-11)
Оргіїв, Молдавська РСР, СРСР
Країна  СРСР
Діяльність поет, перекладач
Знання мов російська, румунська, українська і молдавська
Напрямок Пролеткульт
Жанр соціалістичний реалізм[2]
Партія КПРС[2]

Переклав молдовською мовою поеми Тараса Шевченка «Сон» і «Наймичка» та поезії «Заповіт», «Мені тринадцятий минало», Не завидуй багатому", «Гімн черничий» та багато інших, що ввійшли до молдовських видань творів Шевченка «Вибрані твори» (Кишинів, 1951), «Вибране»(Кишинів, 1961). Автор вірша «Пісня про Тараса» (1964) — своєрідної поетичної біографії Шевченка.

Джерела

  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.
  1. https://www.moldovenii.md/md/people/732
  2. https://romanialiterara.com/2019/11/patriotismul-obligatoriu/
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.