Бог ся рождає
«Бог ся рожда́є» — українська колядка. Слова і музика належать Остапу Нижанківському (1862—1919).
За мотивами євангельського сюжету про народження Ісуса Христа у Вифлеємі. У колядці згадуються Марія, Йосип, ангели, три волхви з дарунками, пастирі.
Текст
- Бог ся рождає, хто ж 'Го може знати!
- Ісус 'Му ім'я, а Марія — Мати!
Приспів:
- Тут Ангели чудяться,
- Рожденного бояться.
- А віл стоїть, трясеться,
- Осел смутно пасеться.
- Пастиріє клячуть,
- В плоті Бога бачуть
- Тут же, тут же, тут же, тут же, тут!
- Марія 'Му Мати прекрасно співає,
- А хор ангельський Їй допомагає.
Приспів.
- Йосиф старенький колише Дитятко:
- "Люляй же, люляй, мале Отрочатко!"
Приспів.
- Царі зі сходу славу днесь голосять,
- Ладан і смирну, золото приносять.
Приспів.
- А пастиріє к Ньому прибігають,
- І яко царя свойого вітають.
Приспів.
- І ми днесь, браття, к Ньому прибігаймо.
- Рожденному Богу хвалу, честь віддаймо.[1]
Варіант колядки
На мелодію колядки «Бог ся рождає» виконується також різдвяна пісня «Нині рождество Божого Дитяти». Лейтмотив — зустріч Різдва всіма українцями разом: лемками, подоляками, волиняками, бойками, полтавцями і гуцулами.
- Нині рождество Божого Дитяти,
- Браття-українці йдуть Його вітати.
Приспів:
- Тутки лемки співають, подоляки їм грають.
- Волиняк щось міркує, бойко легко танцює,
- Полтавець плясає, гуцул трембітає.
- Трара, трара, трара, ра-ра-ра.
- Чути довкола любі жарти, сміхи,
- Ісус маленький в ручки б'є з утіхи.
Приспів.
- Ісусе маленький, бався разом з нами,
- З Іваськами та й і Михаськами.
Приспів.
- Ісусе маленький, мило нам всміхнися,
- В кожній потребі за нас заступися.
Приспів.
- Ісусе маленький, і Пречиста Мати,
- Дозвольте Україні кращу долю мати.[2]
Приспів:
Примітки
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.