Бруно Досеккер
Бру́но Досе́ккер або Бруно Ґрожан (Dosekker, Grosjean), псевдонім — «Біньямін Вількомирський», швейцарський письменник, автор літературної містіфікації в якої він видавав себе за єврея, який пережив Голокост..
Бруно Досеккер або Бруно Ґрожан | ||||
---|---|---|---|---|
Bruno Dössekker, Bruno Grosjean | ||||
Ім'я при народженні | алем. Bruno Grosjean | |||
Псевдо | Бін'ямін Вількомирський | |||
Народився |
12 лютого 1941 (81 рік) Біль | |||
Громадянство | Швейцарія | |||
Місце проживання | Amlikond | |||
Діяльність | письменник | |||
Мова творів | швейцарський діалект[1] | |||
Жанр | автобіографія | |||
Magnum opus | Fragmentsd | |||
|
Він описав своє життя маленькою дитиною в концтаборі, але не тільки не перебував там, але навіть не був євреєм, і ніколи не виїджав з Швейцарії.[2] (Binjamin Wilkomirski)[3], автор книги «Fragments» («Уламки»)[4], в якій він[5]. З'ясувалося, що він провів всі воєнні роки в Швейцарії[6]. «Уламки», вигадані[7] від початку і до кінця[8], стали тим не менше архетипом спогадів про Голокост[9]. Вони починаються з опису концтабору, де кожен наглядач — божевільне, садистське чудовисько, яке з насолодою розбиває черепи новонароджених єврейських немовлят[9].
Примітки
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Index on Binjamin Wilkomirski
- THE HOLOCAUST'S LEGACIES
- THE WILKOMIRSKI AFFAIR
- Auschwitz memoir a fantasy, publisher admits
- Alan Hall and Laura Williams, «Holocaust Hoaxer?» in New York Post (4. November 1999).
- Трансформации сакрального
- Н. Финкельштейн, «Индустрия Холокоста» Архівовано 2 березня 2010 у Wayback Machine. (рос.)