Вебтун
Вебту́н (кор. 웹툰, англ. Webtoon) — це вид вебкоміксів, який сформувався у Південній Кореї на початку 2000-х років[1]. Вебтуни у порівнянні з більшістю вебкоміксів були створенні та пристосовані для перегляду на комп'ютері чи мобільному телефоні, а не просто оцифрований варіант друкованого видання[2]. Серед відомих платформ публікації вебтунів у Південній Кореї є Naver Webtoon, Daum Webtoon, Kakao Pages, Lezhin Comics[3][4].
Назва
Вебтун походить від поєднання слова англ. web та слова англ. toon, що походить від англ. cartoon (укр. мультфільм)[5][2].
Формат
Більшість вебтунів складаються з поздовжньої стрічки, в якій послідовно зверху вниз розміщенні панелі коміксу. Таким чином вебтун пристосований для читання на мобільному телефоні, вертикально пролистуючи вміст. Окрім того, вертикальне пролистування вебтуну дозволяє створювати комікс, що занурює читача як в коротенький фільм за рахунок використання додаткового тексту і графіки на поділах, розтягнення панелей чи скорочення відстані між панелями тощо[1][5]. Наприклад, використання довгий панелей дозволяє у вебтунах передати відчуття того, що пролетіло багато часу, а короткі відстані між панелям — екшну[5].
Модель виходу серій вебтуну схожі до тих, що використовуються в телевізійних серіалах, а саме регулярно і щотижнево[2].
Історія
Перші вебтуни почали створювати в кінці 1990-х роках і тоді вони публікувалися на персональних сторінках в інтернеті[4]. У зв'язку з тим, що вартість публікуватися у журналах була високою у порівнянні з ведення власної сторінки, то незалежні автори манхв почали публікувати свої історії на власних сторінках і одним із таких був Пак Кван Су зі своїм твором «Мислення Кван Су»[4]. У 2000 році інтернет пошукова система Чхоліан (кор. 천리안, англ. Chollian) створює сервіс Чхоліан Вебтун (кор. 천리안 웹툰, англ. Chollian Webtoon), який стає першим сервісом, що використає цю назву, і там публікуються друковані манхви[1][4]. У 2002 році виходить перший вебтун «Спогади Папе і Попо» (кор. 파페포포 메모리즈) автора Сім Син Хьон у блозі на сайті Daum, що використовує вертикальне розміщення панелей коміксу[1]. Проте вертикальне розміщення панелей у вебтунах отримало свою популярність за рахунок вебтуну «Романтичний комікс» (кор. 순정만화, кирилізація: сунджон манхва) автора Кан Пхуля, що починає виходити у 2003 році на сайт Daum, який тоді запустив свій сервіс вебтунів[6][1]. У 2004 році Naver на своєму порталу запускає сервіс вебтунів[6].
Нульове покоління
До нульового покоління відносять період кінця 1990-х років[7]. Вебтуни того періоду, в основному, були звичайним коміксами, що відсканували та опублікували в Інтернеті без будь-яких змін. Вони використовували формат горизонтального пролистування і функції автопролистування або пролистування за певний період секунд[8]. Прикладом сайтів, що в той час публікували вебтуну нульового покоління є такі як N4 і Comics Today. На цих сайтах публікувалися вебтуни, що були за розміром в половину сторінки звичайного коміксу, пристосованим до екранів комп'ютері та пролистувалися горизонтально[1][4]. У той період публікуються такі вебтуни як «FEEL 100 %» автор невідомий та «Синя станція» (кор. 블루 스테이션) автора Кім Чі Вон[7].
Перше покоління
В основному, перше покоління охоплює період початку 2000-х років[7], хоча Чін Таль Йон до першого покоління відносить також і період кінця 1990-х років[4]. У той період вебтуни переважно публікуються на особистих сайтах їхніх авторів[4]. Вони використовують вертикальний формат пролистування, можуть містити флеш-анімацію та функції приближення та віддалення[8]. Серед відомих вебтунів того часу є такі як «Сніжний кіт» (кор. 스노우캣) автора Квон Юн Джу, «Морський блюз» (кор. 마린블루스) автора Чон Чхоль Йон та «Спогади Папе і Попо» (кор. 파페포포 메모리즈) автора Сім Син Хьон[4][1].
Друге покоління
Друге покоління вебтунів охоплює період від формування платформ для перегляду вебтунів (2003—2004 рр.) до появи смартфонів у широкому вжитку (кінець 2000-х років)[4]. У той час багато авторів починають публікувати свої роботи на цих платформах, а також отримувати незначний дохід[4][8]. Вебтун у той період починають використовувати довгі стрічки з панелями[4], що дозволяють їм керувати часом та занурювати читачів як при перегляді фільму[8]. Також вони починають використовувати ефекти «зникання» (англ. fade in) та «вицвітання» (англ. fade out)[8]. Окрім цього, з 2003 року вебтуни почали адаптувати в інші види культури, а також вони впливали на формування нових жанрів[4]. Наприклад, вебтун «Квартира» (кор. 아파트) автора Кан Пхуля був адаптований у фільм «Кв.» та «Тасепхоські неслухняні дівчата» (кор. 다세포 소녀) автора B Клас Таль Ґун — у фільм «Тасепхоські неслухняні дівчата»[4]. Відомі вебтуни того часу є такі як «Романтичний комікс» (кор. 순정만화), «Квартира» (кор. 아파트) і «Дурень» (кор. 바보) автора Кан Пхуля; «Звуки твого серця» (кор. 마음의 소리) автора Чо Сок та інші[6][4].
Третє покоління
Третє покоління вебтунів розпочалося в кінці 2000-х років з появою смартфонів у широкому вжитку[4]. Поява смартфонів дозволила перенести перегляд вебтунів з екранів комп'ютерів на екрани смартфонів, що дозволило збільшити популярність вебтунів завдяки зменшенню обмежень щодо місця перегляду вебтунів[4][8]. Вебтуни цього покоління починають використовувати додатки на смартфонах, що забезпечують не лише вертикальне пролистування вебтуну, а також пролистування по дотику на екран[8]. Окрім того, вони починають використовувати додаткові ефекти такі як анімації, звук/музика та спеціальні ефекти[8]. У той час корейський уряд починає надавати фінансову і правову підтримку авторам вебтунам таким чином, що у 2013 році фінансова підтримка досягла близько 5 мільйонів доларів[4]. Окрім цього, вебтуни вперше починають розповсюджуватися на платній основі з 2013 року, коли Lezhin Comics розпочинає свій сервіс[6]. У 2012 році Daum інвестує в Tapastic, першу платформу для перегляду коміксів в інтернеті на теренах США, а у 2014 році Naver запускає англійську версію свого сервісу «Naver Webtoon» на теренах США під назвою «Line Webtoon»[1][9]. Серед відомих вебтунів цього періоду є «Мох» (кор. 이끼), «Всередині чоловіків» (кор. 내부자들) і «Місен» (кор. 미생) автора Юн Тхе Хо[4], «Вежа Бога» (кор. 신의 탑) автора SIU[10], «Справжня краса» (кор. 여신강림) автора Яонї та інші.
Маркетинг
Одна із головних бізнес стратегій вебтунів є «одне джерело, багаторазове використання» (абревіатура: ОДБВ, англ. one source, multiuse (OSMU))[10][5]. Стратегія полягає в тому, що на платформах вебтунів випробовуються нові автори, при цьому грошові витрати та ризики низькі. Автори, які отримали найвищі оцінки від читачів, отримують пропозицію щодо роботи/адаптації своїх робіт у таких жанрах як фільмів, серіали, мюзикли, онлайн-ігри або видання друкованих коміксів[5][10]. Вебтуни за стратегією OSMU станом на 2017 рік принесли прибутку близько 420 мільярдів вон (близько 368 мільйонів доларів) та планувалося, що у 2018 році ця сума зросте вдвічі до 880 мільярдів вон[5].
З 2012 року на платформах, де розповсюджуються вебтуни, почала застосовуватися часткова оплата за перегляду певних серій у вебтуну[10]. Таким чином, на платформі публікуються вебтуни, що є постійно безкоштовними, та популярні вебтуни, які безкоштовними мають лише перші серії, а далі необхідно платити[10]. За такою стратегією працює Lezhin Comics і ця стратегія дозволяє їм публікувати вебтуни для дорослого віку[10]. У той же час інші платформи як Naver Webtoon використовують модель «очікуй або плати», що полягає в тому, що популярні вебтини можуть мати безкоштовні серії, що вже вийшли, та платні серії, що лише вийдуть через тиждень або більше[11][12]. Ця функція у Naver Webtoon називається «Швидкий пропуск» (англ. Fast Pass)[9][11]. Крім того, Naver Webtoon також започаткував «Щоденний пропуск» (англ. Daily Pass), що полягає в тому, що завершенні популярні вебтуни має лише перші декілька серій відкритими, а наступні відкриваються наступного дня, проте можна одразу відкрити всі серії, заплативши гроші[11].
Реклама
Платформи, на яких публікуються, вебтуни і самі вебтуни можуть мати інтеграцію реклами в них. В основному виділяють такі типи рекламних інтеграцій як брендований вебтун, продакт-плейсмент у вебтуні та рекламний банер[13]. В основному, брендовані вебтун виникають внаслідок бажання автора створити спін-офф з комерційною метою[3]. Наприклад, брендований вебтун «2024» розповідає історію про природню катастрофу, в якій одна страхова компанія допомагає людям врятуватися від катастрофи і один із агентів, що допомагає це зробити і є рекламодавцем[3]. Рекламні банери можуть бути розміщенні в кінці вебтуну у зв'язку з тим, що там найкращий ефекти від реклами[14], наприклад, Naver Webtoon після останньої панелі вебтуну містить місце під рекламний банер[11].
Продакт-плейсмент у вебтунах полягає в тому, що непомітно інтегрується реклама у сам вебтун[14]. В основному, виділяють наступні види продакт-плейсменту у вебтунах: інтеграційний, заснований на зображення та комбінований[15]. Інтеграційний продакт-плейсмент полягає в тому, що реклама непомітно використовується всередині панелей вебтуну; продакт-плейсмент, що заснований на зображенні, полягає в тому, що в кінці вебтуну після останньої панель із сюжетною частиною розміщується рекламна панель, де герої з вебтуну рекламують продукт; а комбінований продакт-плейсмент поєднує інтеграційний та той, що заснований на зображенні[15].
Ринок
У 2019 році сукупній прибуток вебтунів на ринку Південної Кореї склав 640 мільярдів вон (577 мільйонів доларів), при чому 69 % прийшло від платного контенту, 16,2 % від контенту, що експортувався за кордон, 4,1 % від друкування та 4 % від реклами[16]. Крім того, стало відомо, що половина компаній в першій половині 2020 року збільшили прибутки у зв'язку з пандемією[16]. Відсотковий розподіл наступний: 60,5 % компаній в цій індустрії повідомили, що продажі зросли на локальному ринку, 71.9 % компаній повідомили, що зросли продажі на міжнародному ринку, 37,2 % компаній повідомили, що очікують приросту в наступному році, а 30,2 % повідомили, що не очікують ніяких змін[16].
Naver Webtoon повідомив, що на глобальному ринку, їхній продукт Line Webtoon мав принести прибутку близько 600 мільярдів вон (502 мільйони доларів) до кінця 2019 року[17].
Вебтуни за межами Південної Кореї
США
Вихід вебтунів на американський ринок почалося з інвестування компанії Daum у 2012 році у платформу «Tapastic», що стала першою платформу для прочитання онлайн коміксів у США, а у 2014 році свій сервіс вебтунів запустив Naver під назвою «Line Webtoon»[1]. Ці платформу дозволяли публікувати власні вебтуни на своїх сайтах, що виключення на ринку в США, а також містили переклади популярних корейських вебтунів на англійську мову[1]. Крім того у 2012 році подібно формат адаптували Marvel зі своєю платформою «Infinite Comics», де комікси використовують горизонтальний формат, що адаптований для екранів[1]. Також на американський ринок коміксів вийшли такі платформи як Lezhin Comics, яка запустила свій сервіс у 2016 році, та Toomics[18]. Kakao Entertaiment планує вийти на американський ринок зі своєю платформою «Kakao Webtoon», що є ребрендингом «Daum Webtoon»[19].
Японія
З 2013 на японському ринку надають свій сервіс вебтунів такі платформи, як NHN Entertainment із платформою «Comico»[20], та Lezin Entertainment[5]. Зараз, окрім перекладів корейських вебтунів, вони також публікують вебтуни, що створенні японськими авторами для японського ринку[5]. Ці локальні вебтуни можуть також отримувати свої адаптації або, навіть, продаватися для інших ринків, наприклад, вебтун «ReLIFE»[5]. Серед інших платформ розповсюдження вебтунів є Piccoma та XOY[20] та Toomics[18]. З 2019 року Line Manga, платформа прочитання манги від Naver, повністю інтегрував в себе сервіс XOY[21].
Платформа Comico використовує такий самий формат прочитання і керування вебтунями як і Naver Webtoon, а саме, вертикальне читання, щоденне оновлення коміксів, коментарі, ліги для творців вебтунів («Ліга випробувань» і «Найкраща ліга випробувань»), а також комікси публікуються в кольорів на відміну від манг[1]. Проте вона її відмінність від корейських платформ у Японії полягає в тому, що вона бере до уваги особливості японського ринку та впроваджує елементи, що притаманні манга індустрії, а саме, редакторська ефективність[20]. Таким чином, Comico ставить за мету сформувати японські вебтуни, що будуть помітно відрізнятися від корейських вебтунів та японських манг, а також редакторських склад платформи планує навчити молодих авторів, що будуть створювати вебтуни[20].
Європа
На початку 2010-х років у Франції було сформовано компанію «Delitoon» для публікування коміксів під впливом корейських вебтунів[5]. Компанія спершу публікували відсканованні версії друкованих коміксів, проте пізніше почали створювати повноцінні вебтуни[5]. Проте, в основному, компанія купує ліцензії на переклади корейських коміксів у жанрах «Романтика» та «Хлопчаче кохання»[22]. Крім того, станом на 2020 рік у Франції працює локалізована версія «Line Webtoon», що перекладає корейські вебтнуни і американські вебтуни, та платформа «Webtoon Factory», що займається виключно створення французьких вебтунів і публікує їх англійською і французькою мовою[22].
У Іспанії та Німеччині було запущено локалізовану версію платформи «Line Webtoon», при чому останній ринок вважається одним з найбільших ринків коміксів у Європі[23]. Крім того, Kakao Entertaiment планує вийти на європейський ринок зі своєю платформою «Kakao Webtoon», що є ребрендингом «Daum Webtoon», містячи локалізацію на англійській, іспанській, французькій та німецькій мові[19].
КНР та Республіка Китай
Line Webtoon надає свій сервіс вебтунів на теренах КНР і Республіки Китай і містить локалізацію своєї платформи китайською мовою: спрощеним і традиційним варіантом[5]. Крім Naver, на цьому ринку також оперують Daum Webtoon[5] та Toomics, де останній співпрацює з Tencent Dongman та Kauikan Manhua[18]. 9 червня 2021 в Республіці Китай свій сервіс запустив Kakao Entertaiment із платформою «Kakao Webtoon», що є ребрендингом «Daum Webtoon»[19].
Індія
Перша платформа вебтунів у Індії була запущена в 2019 році з початком робити сервісу Kross Komics, що є підрозділом Kross Pictures та приніс вебтуни з Кореї, Китаю та Японії[24]. У квітня 2021 року в Індії розважальна компанія, Graphic India, запустила сервіс Toonsutra, що став першим платформою вебтунів, що орієнтована виключно на індійський ринок[25][24]. Вебтуну, що розповсюджуються через платформу, містять і оригінальні роботи, так і ті, що засновані на індійських фільмах, також розповсюджуються американські коміксі від компанії Valiant Entertainment[25][24].
Південно-Східна Азія
У 2014 році у Таїланді та Індонезії було запущено платформу вебтунів Line Webtoon від компанії Naver[2], причому станом на 2018 рік ці ринки посідали друге і третє місце за величоною ринку[26]. Крім того з 2016 року на таїландський ринок вийшла компанія Kakao в у співпраці з локальною платформою вебтунів Ookbee Comics[26]. 3 квітня 2018 року у В'єтнамі було запущено першу платформу вебтунів «Vinatoon» і вона містила на момент запуску 30 вебтунів від Daum[27]. 7 червня 2021 року в Таїланді Kakao Entertaiment запустило власну платформу вебтунів «Kakao Webtoon»[19].
Адаптації
Адаптування вебтунів у інші види продукції формується на принципі OSMU, де одне джерело — вебтун використовується для створення багатьох адаптації[5][10]. Адаптації вебтунів починаються з середини 2000-х років, тоді почали адаптувати популярні вебтуни в інші види продукції, проте адаптації не були досить успішними[4]. Однак вже з середини 2010-х років адаптації за мотивами вебтунів стають успішними, наприклад, серіал «Місен: Неповноцінне життя», який заснований на вебтуні з такою же назвою від автора Юн Тхе Хо, став найуспішнішою адаптацією за мотивами вебтуну[4]. Список адаптацій за мотивами вебтунів приведено в таблиці нижче.
Вид | Рік | Назва |
---|---|---|
Фільми | 2006 | «Кв.» (кор. 아파트) (вебтун: «Квартира» автора Кан Пхуля), «Тасепхоські неслухняні дівчата» (кор. 다세포 소녀) (вебтун: «Тасепхоські неслухняні дівчата» автора B Клас Таль Ґун) |
2008 | «Привіт, ученице!» (кор. 순정만화) (вебтун: «Романтичний комікс» автора Кан Пхуля), «Пабо» (кор. 바보) (за «Дурень» автора Кан Пхуля) | |
2010 | «Мох» (кор. 이끼) (вебтун: «Мох» автора Юн Тхе Хо) | |
2011 | «Біль» (кор. 통증) (вебтун: «Біль» автора Кан Пхуля), «Пізнє квітнення» (кор. 그대를 사랑합니다) (вебтун: «Кохаю тебе» автора Кан Пхуля) | |
2012 | «Сусід» (кор. 이웃사람) (вебтун: «Сусід» автора Кан Пхуля), «26 років» (кор. 26 년) (вебтун: «26 років» автора Кан Пхуля) | |
2013 | «П'ять» (кор. 더 파이브) (вебтун: «П'ять сердець» автора Чон Йон Сік), «Кулаки легенди» (кор. 전설의 주막) (вебтун: «Кулаки легенди» автора Лі Чон Ґю), «Таємно, велично» (кор. 은밀하게 위대하게) (вебтун: «Таємно, велично» автора Hun) | |
2014 | «Король моди » (кор. 패션왕) (вебтун: «Король моди» автора Kian84) | |
2015 | «Всередині чоловіків» (кор. 내부자들) (вебтун: «Всередині чоловіків» автора Юн Тхе Хо) | |
2017 | «ReLIFE» (яп. リライフ) (вебтун: «ReLIFE» автора Яйой Со), «Погоня» (кор. 반드시 잡는다) (вебтун: «Останній ковбой Арідону» автора Чепхіґару), «Разом із богами: Два світи» (кор. 신과함께: 죄와 벌) (вебтун: «Разом із богами» автора Чу Хо Мін), «Сталевий дощ» (кор. 강철비) (вебтун: «Сталевий дощ» автора Ян У Сок) | |
2018 | «Сир у мишоловці» (кор. 치즈 인 더 트랩) (вебтун: «Сир у мишоловці» автора Сунккі), «Разом із богами: Останні 49 днів» (кор. 신과함께-인과 연) (вебтун: «Разом із богами» автора Чу Хо Мін) | |
2019 | «Eggnoid» (вебтун: «Eggnoid» автора Archie the Redcat) | |
2020 | «Вода краси» (кор. 기기괴괴: 성형수) (вебтун: «Історії незвичайного» автора О Сон Де) | |
2022 | «Любов на прив’язі» (кор. 모럴센스) (вебтун: «Моральний сенс» автора Кьоуль (дослівно — Зима)) | |
Серіали | 2007 | «Великий Кетсбі» (кор. 위대한 캣츠비) (вебтун: «Великий Кетсбі» автора Кан Доха) |
2010 | «Одружись зі мною, Ме Рі» (кор. 매리는 외박중) (вебтун: «Ме Рі, де ти була всю ніч» автора Вон Су Йон), «Останній ковбой Арідону» (кор. 아리동 라스트 카우보이) (вебтун: «Останній ковбой Арідону» автора Чепхіґару) | |
2012 | «Весільна маска» (кор. 각시탈) (вебтун: «Весільна маска» автора Хо Йон Ман) | |
2014 | «Доктор Фрост (серіал)» (кор. 닥터 프로스트) (вебтун: «Доктор Фрост» автора Лі Чон Бом), «Місен: Неповноцінне життя» (кор. 미생 - 아직 살아 있지 못한 자) (вебтун: «Місен (манхва)» автора Юн Тхе Хо) | |
2015 | «Дівчина, яка бачить запах» (кор. 냄새를 보는 소녀) (вебтун: «Дівчина, яка бачить запах (вебтун)» автора Ман Чхві (Со Су Ґьон)), «Апельсиновий мармелад» (кор. 오렌지 마말레이드) (вебтун: «Апельсиновий мармелад» автора Сок У), «Сонґот: Проколювач» (кор. 송곳) (вебтун: «Шило» автора Чхве Кю Сок), «Кохання Хоґу» (кор. 호구의 사랑) (вебтун: «Кохання Хоґу» автора Ю Хьон Сук), «Хайд Джікіль, Я» (кор. 하이드 지킬, 나) (вебтун: «Доктор Джікіль є паном Хайдом» автора Лі Чхун Хо), «Уявна кішка» (кор. 상상고양이) (вебтун: «Уявна кішка» автора Кім Ґьон) | |
2016 | «Надія: Кітай Зеро но Шінню Шяін» (яп. HOPE〜期待ゼロの新入社員〜) (вебтун: «Місен (манхва)» автора Юн Тхе Хо), «Сир у мишоловці» (кор. 치즈 인 더 트랩) (вебтун: «Сир у мишоловці» автора Сунккі), «Роман на удачу» (кор. 운빨로맨스) (вебтун: «Роман на удачу» автора Кім Таль Нім), «Привиде, нападай» (кор. 싸우자 귀신아) (вебтун: «Привиде, нападай» автора Ім Ін Су (Ім Ман Соп)), «Милий незнайомець і я» (кор. 우리집에 사는 남자) (вебтун: «Чоловік живе в нашому будинку» автора Ю Хьон Сук) | |
2017 | «Звуки твого серця» (кор. 마음의 소리) (вебтун: «Звуки твого серця» автора Чо Сок), «Порятуй мене» (кор. 구해줘) (вебтун: «За межами світу» автора Чо Ким Сан), «Пара зізнань» (кор. 고백부부) (вебтун: «Зроби ще один раз» автора Хон Син Пхьо (Мітхі) і Кім Хє Йон (Куґу)), «Соціальний клуб месників» (кор. 부암동 복수자들) (вебтун: «Соціальний клуб месників Пуамдону» автора Саджатхоккі) | |
2018 | «Навіть якщо помреш, то буде добре» (кор. 죽어도 좋아) (вебтун: «Навіть якщо помреш, то буде добре» автора Золота ківі пташка), «Що не так з секретарем Кім» (кор. 김비서가 왜 그럴까) (вебтун: «Що коїться, помічнице Кім» автора Чон Кьон Юн), «Каннамська краса» (кор. 내 아이디는 강남미인) (вебтун: «Моє ID є Каннамська краса» автора Кі Мен Ґі), «Твій помічник по дому» (кор. 당신의 하우스헬퍼) (вебтун: «Твій помічник по дому» автора Син Чон Йон), «Пристрасне прибирання!!» (кор. 일단 뜨겁게 청소하라!!) (вебтун: «Спершу пристрасно прибири!!» автора Енґо), «Звуки твого серця — Перезавантаження» (кор. 마음의 소리: Reboot) (вебтун: «Звуки твого серця» автора Чо Сок), «Казка про фею» (кор. 계룡선녀전) (вебтун: «Казка про кєрьонську фею» автора Толь Бе) | |
2019 | «Річ (серіал)» (кор. 아이템) (вебтун: «Річ» автора Кім Чон Сок і Мін Хьон), «Її приватне життя» (кор. 그녀의 사생활) (вебтун: «Нуна фан крапка ком — Її приватне життя» автора Кім Сон Йон), «Будильник кохання» (кор. 좋아하면 울리는) (вебтун: «Будильник кохання» автора Чхон Кє Йон), «Пекло — це інші люди» (кор. 타인은 지옥이다) (вебтун: «Незнайомці з пекла» автора Кім Юн Кхі), «Ринок Пегас» (кор. 쌉니다 천리마마트) (вебтун: «Дешевий ринок Чхолліма» автора Кім Кю Сан), «Надзвичайна ти» (кор. 어쩌다 발견한 하루) (вебтун: «Липень, що знайдено випадко» автора Мурю), «Легенда про Нокту» (кор. 조선로코-녹두전) (вебтун: «Чосонська історія кохання: Легенда про Нокду» автора Хє Чін Ян) | |
2020 | «Ітхевон клас» (кор. 이태원 클라쓰) (вебтун: «Ітхевон клас» автора Кван Джін), «Меморист» (кор. 메모리스트) (вебтун: «Меморист» автора Че Ху), «Ласкаво просимо» (кор. 어서와) (вебтун: «Ласкаво просимо» автора Ку А Ра), «Руґаль» (кор. 루갈) (вебтун: «Руґаль» автора Rel.mae), «Як купити друга» (кор. 계약우정) (вебтун: «Контракт на дружбу» автора Laad Kwon), «Загадковий бар» (кор. 쌍갑포차) (вебтун: «Загадковий бар» автора Пе Хє Су), «Товариш по вечері» (кор. 저녁 같이 드실래요?) (вебтун: «Чи не хотіли б ви повечеряти разом?» автора Пак Сі Ін), «Цілодобовий магазин Сет Бьоль» (кор. 편의점 샛별이) (вебтун: «Цілодобовий магазин Сет Бьоль» автора Хвальхвасан та Кимсаґон), «Аманза» (кор. 아만자) (вебтун: «Аманза» автора Кім По Тхон), «Ні, дякую» (кор. 며느라기) (вебтун: «Мьонираґі» автора Су Сін Джі), «Справжня краса» (кор. 여신강림) (вебтун: «Справжня краса» автора Яонї), «Любий дім» (кор. 스위트홈) (вебтун: «Любий дім» автора Кім Канбі та ілюстратора Хван Йон Чхан) | |
2021 | «Як бути тридцятилітнім» (кор. 아직 낫서른) (вебтун: «Народжений у 1985» автора Хє Вон), «Таксист» (кор. 모범택시) (вебтун: «Зразкове таксі» автора Карлоса та Лі Че Джі), «Імітація» (кор. 이미테이션) (вебтун: «Імітація» автора Пак Кьон Ран), «Усі ми мертві» (кор. 지금 우리 학교는) (вебтун: «Зараз у нашій школі» автора Чу Тон Ґин), «Поклик пекла» (кор. 지옥) (вебтун: «Поклик пекла» автора Йон Сан Хо), «Погоня за дезертирами» (вебтун: «D.P: Дні собаки» автора Кім По Тхон), «Навіллера» (кор. 나빌레라) (вебтун: «Навіллера» автора Хун та Чі Мін), «Мій сусід — куміхо» (кор. 간 떨어지는 동거) (вебтун: «Мій сусід — куміхо» автора На), «Я знаю, проте» (кор. 알고있지만,) (вебтун: «Я знаю, проте» автора Чон Со), «Клітини мозку Юмі» (кор. 유미의 세포들) (вебтун: «Клітини мозку Юмі» автора Лі Тон Ґон) | |
Ігри | 2009 | «Berkanix» (кор. 베르카닉스) |
2013 | «Вежа Бога» (кор. 신의 탑) (вебтун: «Вежа Бога» автора S.I.U.) | |
2015 | «Бог старшої школи» (кор. 갓 오브 하이 스쿨) (вебтун: «Бог старшої школи» автора Пак Йон Дже) | |
2016 | «Звуки твого серця» (кор. 마음의소리) (вебтун: «Звуки твого серця» автора Чо Сок), Тенма разом із Naver Webtoon (кор. 덴마) (вебтун: «Тенма» автора Ян Йон Сун) | |
2017 | «Дворянство разом із Naver Webtoon» (кор. 노블레스) (вебтун: «Дворянство» автора Сон Дже Хо) | |
2019 | «Тенсінма разом із Naver Webtoon» (кор. 덴마+신도림+마왕이 되는 중2야) (вебтуни: «Тенма» автора Ян Йон Сун, «Сіндорім» автора О Се Хьон та «Я учень середньої школи, що стає Лордом демонів» автора 38), «Gaus Electronics разом із Naver Webtoon» (вебтуни: «Gaus Electronics» автора Квак Пек Су) | |
Мультфільми | 2011 | «Історія Міхо» (кор. 미호이야기) (вебтун: «Історія Міхо» автора Хє Чін Ян) |
2012 | «Ласкаво просимо до крамниці зручності» (кор. 와라! 편의점) (вебтун: «Ласкаво просимо до крамниці зручності» автора Чі Кан Мін) | |
2013 | «Прості роздуми про тип крові» (кор. 혈액형에 관한 간단한 고찰) (вебтун: «Прості роздуми про тип крові» автора Real Crazy Man) | |
2014 | «Не відпускай ментальну мотузку» (кор. 놓지마 정신줄) (вебтун: «Не відпускай ментальну мотузку» автора Сін Тхе Хун та ілюстратора На Син Хун) | |
2015 | «Дворянство» (кор. 노블레스: 파멸의 시작) (вебтун: «Дворянство» автора Сон Дже Хо) | |
2016 | «ReLIFE» (яп. リライフ) (вебтун: «ReLIFE» автора Яйой Со), «Нанбака» (яп. ナンバカ) (вебтун: «Нанбака» автора Шьо Футамата) | |
2017 | «Відновлення MMO-залежного» (яп. ネト充のススメ) (вебтун: «Відновлення MMO-залежного» автора Рін Кокуйо) | |
2018 | «Як утримувати мумію» (яп. ミイラの飼い方) (вебтун: «Як утримувати мумію» автора Какеро Уцуґі) | |
2020 | «Бог старшої школи» (кор. 갓 오브 하이 스쿨) (вебтун: «Бог старшої школи» автора Пак Йон Дже), «Вежа Бога» (кор. 신의 탑) (вебтун: «Вежа Бога» автора S.I.U.), «Дворянство» (кор. 노블레스) (вебтун: «Дворянство» автора Сон Дже Хо) | |
Театр | 2007 | «Великий Кетсбі» (кор. 위대한 캣츠비) (вебтун: «Великий Кетсбі» автора Кан Доха) |
Н/Д | «Дурень» (кор. 바보) (за «Дурень» автора Кан Пхуля), «Романтичний комікс» (кор. 순정만화) (вебтун: «Романтичний комікс» автора Кан Пхуля) | |
Бренд/Товари | Н/Д | «Морський блюз» (кор. 마린블루스) автора Чон Чхоль Йон, «Ласкаво просимо до крамниці зручності» (кор. 와라! 편의점) автора Чі Кан Мін, «Монстр носків» (кор. 양말 도깨비) автора Ман Муль Сан, «Вчора, сьогодні і завтра» (кор. 어제, 오늘 그리고 내일) автора Пек Ту Бу |
ONA | 2015 | «Момокурі» (яп. ももくり) (вебтун: «Момокурі» автора Куросе) |
2016 | «Дворянство: Пробудження» (кор. 노블레스: Awakening) (вебтун: «Дворянство» автора Сон Дже Хо) | |
2018 | «Звуки твого серця» (кор. 마음의소리) (вебтун: «Звуки твого серця» автора Чо Сок) | |
2019 | «Історії незвичайного» (кор. 기기괴괴) (вебтун: «Історії незвичайного» автора О Сон Де), «Мій великий хлопець-ботанік» англ. My Giant Nerd Boyfriend (вебтун: «Мій великий хлопець-ботанік» автора fishball), «Пограймо» англ. Let's Play (вебтун: «Пограймо» автора Mongie) | |
Відомі найменування
- Апельсиновий мармелад
- Дворянство
- Моє ID є Каннамська краса
- Справжня краса
Примітки
- Heekyoung Cho (18.08.2016). The Webtoon: A New Form for Graphic Narrative [Вебтун: Новий формат графічної оповіді] (англійською). The Comic Journal. Процитовано 17 травня 2021.
- Pyo, Jane Yeahin; Jang, Minji; Yoon, Tae-Jin (2020). Dynamics between agents in the new webtoon ecosystem in Korea [Динаміка між агентами в новій екосистемі вебтунів у Кореї]. У Jin, Dal Yong. Transmedia Storytelling in East Asia: The Age of Digital Media [Трансмедійна оповідь в Східній Азії: Вік цифрових медіа] (англійською). Taylor & Francis. с. 93–103. ISBN 9781000063455. Процитовано 17 травня 2021.
- Lee, Jong Yoon; Park, Jae Hee; Jun, Jong Woo (1 лютого 2019). Brand Webtoon as Sustainable Advertising in Korean Consumers: A Focus on Hierarchical Relationships [Бренд вебтун як стала реклама серед корейських споживачів: Фокус на ієрархічних відносинах]. Sustainability (англійською) (5 травня 2019) 11 (5): 1364. doi:10.3390/su11051364. Процитовано 17 травня 2021.
- Jin, Dal Yong (2019). Snack Culture’s Dream of Big-Screen Culture: Korean Webtoons’ Transmedia Storytelling [Мрія культури снеків про культуру великого екрану: трансмедійна оповідь корейських вебтунів]. International Journal of Communication (англійською) 13: 2094–2115. Процитовано 23 травня 2021.
- Jang, Wonho; Park, Jae Hee; Song, Jung Eun (2017). Webtoon as a New Korean Wave in the Process of Glocalization [Вебтун як нова корейська хвиля у процесі глобалізації]. Kritika Kultura (англійською) 29: 168–187. Процитовано 17 травня 2021.
- Квон Мін Су (12.07.2018). [웹툰 유료화 시대의 2막①] 웹툰 20년의 역사, 1998년부터 2018년까지 [[웹툰 유료화 시대의 2막①] Історія вебтуну за 20 років: з 1998 по 2018] (корейською). 미디어SR. Процитовано 23 травня 2021.
- Рю Чон Хва (19.08.2019). [90년대 게임광고] PC통신으로 보던 1998년 0세대 웹툰 [[Реклама ігор 90-х років] Вебтуни нульвого покоління у 1998 році, які переглядалися за допомогою комп'ютерів, що підключенні до телефоної лінії] (корейською). GameMeca. Процитовано 23 травня 2021.
- Choe, Min-Hui; Kim, Tae-Young; Oh, Hyo-Jung; Kim, Yong (31 січня 2017). 기록관 홍보를 위한 브랜드웹툰 개발 및 활용방안 연구 - 국가기록원을 중심으로 - [Дослідження розвитку та використання бренду Вебтуну для піару архівів: зосереджено на Національних архівах Південної Кореї]. Journal of Korean Society of Archives and Records Management (корейською) (28 лютого 2017) 17 (1): 245–273. doi:10.14404/JKSARM.2017.17.1.245. Процитовано 25 травня 2021.
- Calvin Reid (30.08.2019). Webtoon Builds an Audience for Webcomics [Вебтун формує аудиторію для вебкоміксів] (англійською). Publisher Weekly. Процитовано 27 травня 2021.
- Lynn, Hyung-Gu. Korean Webtoons: Explaining Growth [Корейські вебтуни: Пояснення зростання]. 韓国研究センター年報 (англійською) 16. Процитовано 27 травня 2021.
- Jason Cohen (13.10.2020). Webtoon Review [Огляд застосунку «Webtoon»] (англійською). PСMag. Процитовано 3 червня 2021.
- Park, Jeong-yeob (20 вересня 2019). Webtoons: The next frontier in global mobile content [Вебтун: Наступний рубіж в міжнародному мобільному контенту]. Industry Report (англійською). Mirae Asset Daewoo Co., Ltd. Процитовано 3 червня 2021.
- Kim, Eun Hee; Yu, Seung Yeob (25 січня 2018). Strategy of Expression and Media in Webtoon Advertisement Effect [Стратегії вираження та медії у рекламному ефекті у вебтунах]. International Journal of Pure and Applied Mathematics (англійською) (2018) 118 (19): 249–265. ISSN 1311-8080. Процитовано 3 червня 2021.
- Kim, Sojung (19 червня 2020). Effects of Product Type and Webtoon Attitude in Webtoon PPL [Ефект виду продукту та ставлення до вебтуну у продакт-плейсменті у вебтунах]. The Journal of the Korea Contents Association (англійською) (28 серпня 2020) 20 (8): 186–198. ISSN 1598-4877. doi:10.5392/JKCA.2020.20.08.186. Процитовано 3 червня 2021.
- Moon, Young Ran; Nam, Yang Hee (1-3 листопада 2016). The Halo Effect of Webtoon Characters on Consumers with a High Psychological Aversion to Advertisements: with a focus on Webtoon PPL(Product Placement) marketing (англійською). Балі: ADADA 2016 14TH International Conference for Asia Digital Art and Design. Процитовано 3 червня 2021.
- Юн Со Йон (23.12.2020). Korea's webtoon industry continues to thrive in spite of pandemic [Корейська індустрія вебтунів продовжує зростати незважаючи на пандемію] (англійською). Korea JoongAng Daily. Процитовано 4 червня 2021.
- Lee Yong-ik; Kim Hyo-jin (24.09.2019). Naver Webtoon tops global online comic charts, sales to hit $502 mn this year [Naver Webtoon посів перші місця в чартах онлайн коміксів, продажі маю досягти відмітки в 502 мільйона доларів у цьому році] (англійською). Pulse. Процитовано 4 червня 2021.
- Baek Byung-yeul (01.08.2018). Webtoon makers leaving Korea for US, Japan [Творці вебтунів покидають Корею задля США і Японії] (англійською). The Korea Times. Процитовано 5 червня 2021.
- Oh Dae-seok; Lee Ha-yeon (27.05.2021). Kakao launching webtoon platform first in Southeast Asia and then NA, Europe [Kakao спершу запускає платформу вебтунів у Південно-Східній Азії, а потім в Північній Америці і Європі] (англійською). Pulse. Процитовано 6 червня 2021.
- Oh, Ingyu; Koo, Bonwon (10 серпня 2018). Japanese Webtoon: Marketing Manga Online Using South Korean Platform Designs [Японський вебтун: Маркетинг манг в інтернеті, використовуючи дизайн південнокорейських платформ]. Culture and Enpathy (англійською) (8 жовтня 2018) 1 (1-4): 49–69. ISSN 2635-6619. doi:10.32860/26356619/2018/1.1234.0005. Процитовано 6 червня 2021.
- LINEマンガ、XOY(ジョイ)をサービス統合完了 オリジナルWEBTOON作品をLINEマンガで無料連載 (японською). appllio. 18.01.2019. Процитовано 10 червня 2021.
- Bruno Porto (21.09.2019). Europe moves towards Mobile Comics: Interview with Julien Louis from Webtoon Factory [Європа рухається в напрямку мобільних коміксів: Інтерв'ю з Julien Louis з Webtoon Factory] (англійською). diggit magazine. Процитовано 6 червня 2021.
- Lim Chang-won (01.04.2021). Naver's webtoon gains popularity in Europe with German service [Вебтуни компанії Naver набирають популярності в Європі із сервісом у Німеччині] (англійською). Aju Business Daily. Процитовано 6 червня 2021.
- Naman Ramachandran (19.03.2021). Indian Comics App Toonsutra to Launch in April With ‘Baahubali,’ Stan Lee’s ‘Chakra,’ (EXCLUSIVE) [Індійській застосунок для переглядів коміксів запускається в квітні з «Baahubali», «Чакра» Стен Лі] (англійською). Variety. Процитовано 10 червня 2021.
- Toonsutra to Launch as India's First Webtoon Comics App [Запуск Toonsutra як першим індійсьим застосунком для перегляду вебтунів] (англійською). PR Newswire. 20.03.2021. Процитовано 10 червня 2021.
- Juwon Park (19.03.2018). K-Webtoons: The Next K-Pop in Southeast Asia? [К-Вебтуни: Наступний K-Pop в Південно-Східній Азії?] (англійською). Korea Expose. Процитовано 10 червня 2021.
- Launching the first digital cartoon service in Vietnam, Vinatoon [Запуск першого сервісу цифрових коміксів В'єтнамі, Vinatoon] (англійською). PR Newswire. 03.04.2018. Процитовано 10 червня 2021.