Георгіос Кацимбаліс

Георгіос, також Йоргос[4], Кацимбаліс (1899–1978) — грецький митець, поет, бібліограф та інтелектуал першої половини XX століття. Найбільше відомий як головний герой роману Генрі Міллера «Колос маруссійський».

Георгіос Кацимбаліс
грец. Γιώργος Κατσίμπαλης
Георгіос Кацимбаліс на початку 1960-х років
Народився 1899[1][2]
Афіни, Греція[2]
Помер 25 липня 1978(1978-07-25)[3][1]
Афіни, Греція[2]
Країна  Греція
Національність греки
Діяльність письменник
Знання мов Новогрецька[1]
Автограф

Біографія

Народився в сім'ї науковця Константиноса Кацимбаліса. Відвідував Юридичний коледж у Парижі, але диплома не здобув[5].

Кацимбаліс брав участь у Першій світовій війні, де служив артилеристом на Салонікському фронті. Там він познайомився з майбутнім науковцем і перекладачем Теодором Стефанідесом, з яким товаришував багато років[6].

1926 року Кацимбаліс разом зі Стефанідесом видали антологію сучасної їм грецької поезії, що містила англійські переклади 60 віршів 33 грецьких поетів, 4 з яких належали самому Стефанідесові[7].

До ближнього гуртка Кацимбаліса в 1930-ті роки належали Йоргос Сеферіс[8], Андреас Карандоніс[4], Нанос Валаоритіс, художник Нікос Хатзікіріакос-Ґікас, філософ Константінос Цацос та його дружина Джоанна (сестра Цеферіса), вчений і поет Теодор Стефанідес[9].

У 1935 році Стефанідес познайомив Кацимбаліса з Лоуренсом Дарреллом, який у 1939 познайомив з ними Генрі Міллера[9].

У 1935-1940 і 1944 роках був засновником прогресивного проєвропейського щомісячного журналу «Нова література» (грец. Τα Νεα γραμματα)[10], до редакції якого входили Йоргос Теотокас, Йоргос Сеферіс, Андреас Карандоніс і який об'єднав молодих грецьких літераторів 1930-х років[7]. У журналі публікувалися Янніс Ріцос, Андреас Ембірикос, Нікос Енгонопулос, Одіссеас Елітіс, Нікос Гатсос, Димітріс Антоніу, Нанос Валаоритіс та інші[9][11].

Родина

Мав сестру Каліпсо, яка покінчила життя самогубством 13 березня 1920 року в Парижі, викинувшися з балкону. У 1918 році вона закохалася в Ангелоса Сікеліаноса, який був одружений і не відповів їй взаємністю[12].

Пам'ять

Георгіосу Кацимбалісу присвячено роман Генрі Міллера «Колос маруссійський», у багатьох інших творах про Грецію Кацимбаліса згадують під цим же прізвиськом. Зокрема він згадується в романі «Маг» англійського письменника Джона Фаулза, книзі Едмунда Кілі «Винаходячи рай» (англ. Inventing Paradise: The Greek Journey 1937-1947)[9] тощо.

Лоуренс Даррелл у одному з есе зі збірки «Дух місця» (англ. Spirit of Place) описав дім Кацимбаліса в Марусі як «буремний перевал» (англ. Wuthering Heights) через тривалі та бурхливі літературні дискусії, що точилися там суботами влітку 1939 року[9].

У лютому 2007 року погруддя Кацимбаліса праці Константиноса Палеологоса було встановлено на подвір'ї Культурної організації муніципалітету Афін, монумент було відкрито мером Афін Нікітасом Какламанісом[13].

Публікації

  • Паламас К. [Антологія [Книга] / Костис Паламас ; упор. Г. К. Кацімбаліс, Андреас Карандоніс. — 4-е вид. — Афіни: Естія, 1994. — 446 с. — Видання новогрецькою мовою. — ISBN 960-05-0302-8

Переклади

  • Kostes Palamas. Three poems. Translated by Theodore Ph. Stephanides and George C. Katsimbalis
  • Kostes Palamas. The Twelve Words of the Gypsy. Bilingual ed. Trans, by Theodore Ph. Stephanides and George C. Katsimbalis. Memphis: Memphis State Univ. Press, 1975. xl, 314 pp
  • Kostes Palamas. The King's Flutte. Preface by Charles Diehl and Introduction by E. P. Papa- noutsos. Translated by Theodore Ph. Stephanides and George C. Katsimbalis. Athens: The Kostas Palamas Institute, 1982. 336 pages

Примітки

  1. Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  2. Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #132889021 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
  3. OCLC. VIAF (Virtual International Authority File)[Dublin, Ohio]: OCLC, 2003.
  4. Сеферис, 2013, с. 382.
  5. Γιώργος Κ. Κατσίμπαλης - George K. Katsibalis. athenssculptures.com, 2014(гр.)
  6. Paschalis Nikolaou (20 березня 2020). Encounters in Greek and Irish Literature: Creativity, Translations and Critical Perspectives. Cambridge Scholars Publishing. с. 194–. ISBN 978-1-5275-4871-8.(англ.)
  7. Konstantina Georganta. poetic reality no2: Translation Travels: Modern Greek Poems in 1926 London. 01/03/2015(англ.)
  8. Сеферис, 2013, с. 289.
  9. Dino Siotis (2003)Children of Paradise. Hellenic Communication Service(англ.)
  10. Сеферис, 2013, с. 381-382.
  11. GREECE: BOOKS AND WRITERS, 2001, с.216
  12. Artemis Leontis (5 березня 2019). Eva Palmer Sikelianos: A Life in Ruins. Princeton University Press. с. 51, 241. ISBN 978-0-691-17172-2.(англ.)
  13. Χρήστος Τζέλης. Κολοσσός του Αμαρουσίου. Πόσοι από εμάς τον γνωρίζουμε. Marousi24, 18 Νοεμβρίου 2019(гр.)

Джерела

  • Сеферис, Йоргос. Вибране: поезії й літературно-критичні статті. — К.: Журнал «Всесвіт», 2013. — 400 с. — Українською і новогрецькою мовами. — Упорядкування О. Пономарів, А. Савенко; переднє слово А. Савенко, Т. Чернишова; переклади А. Савенко, І. Бетко та ін.ISBN 978-966-8439-32-2.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.