Гімн Його Величності Царя

«Гімн Його Величности Царя», також «Боже, бережи Царя!» (болг. Химн на Негово Величество Царя) — державний гімн Третього Болгарського царства з 1908 по 1944 рік. Автором слів гімну був генерал-лейтенант Георгій Аґура. Оригінальну музику написав Еміль фон Зауер, проте пізніше її замінили на композицію Емануїла Манолова.

Гімн Його Величности Царя
болг. Химн на Негово Величество Царя
Країна Третє Болгарське царство
Слова Георгій Аґура
Мелодія Еміль фон Зауер, Емануїл Манолов
Затверджений 1908

болг. Химн на Негово Величество Царя у Вікісховищі

Історія

Історія «Гімну Його Величности Царя» сягає 1900 року, коли генерал-лейтенант Князівства Болгарія Георгій Аґура написав текст цього твору. Мелодію гімну написав композитор Еміль фон Зауер. У 1908 році твір був затверджений як палацовий гімн Князівства Болгарія. Оскільки 22 вересня 1908 року князь Болгарії Фердинанд I проголосив себе царем, у оригінальному тексті гімну слово «князь» замінили на «цар». Вперше при дворі царя Фердинанда I гімн виконано 29 вересня 1908 року.

У 1925 році мелодію гімну було змінено на композицію Емануїла Манолова[1].

З 1940 року, згідно з протоколом офіційних державних заходів, «Гімн Його Величности Царя» виконувався одразу після виконання «Шуми Марица».

У 1944 році в ході Другої світової війни Червона армія ввійшла на територію Болгарії. Формально Болгарія залишалася монархією до 1946 року. Проте через невідповідність принципам комуністичної «народної влади» 9 вересня 1944 року «Гімн Його Величности Царя» був скасований[2].

Текст

Болгарська кирилиця (старий правопис) Болгарська кирилиця (сучасний правопис)
Всемогѫщий правий Боже,
молимъ Царьтъ ни пази!
Дай му сили, за да може: зли поврати да срази!
За погромъ на враговетѣ
и за славни бѫднини,
Боже, Царю на Царетѣ,
дай на Царьтъ свѣтли дни!
А на българското племе: ума, Боже, просвѣти,
съ любовь да се обеме: и задружно процъфти.
Чрѣзъ съгласие да може: силна воля да развий,
чрѣзъ напрѣдъкъ дай му, Боже,
славно име да добий!
Всемогъщий правий Боже,
молим Царя ни пази,
дай му сила, за да може: зли поврати да срази.
За погром на враговете: и за славни бъднини,
Боже, царю на царете: дай на Царя светли дни.
А на българското племе: ума Боже просвети,
със любов да се обеме: и задружно процъфти.
Чрез съгласие да може: сила, воля да развий,
чрез напредък дай му, Боже,
славно име да добий!

Примітки

  1. Н.В. Цар Симеон II | Химн на Н. В. Царя. web.archive.org. 20 грудня 2010. Процитовано 16 лютого 2022.
  2. ЧАСТ  ТРЕТА. web.archive.org. 7 березня 2017. Процитовано 16 лютого 2022.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.