Гімн Південного Судану
Гімн Південного Судану був обраний комітетом Народної армії визволення Судану [2]. До того у серпні 2010 року був оголошений конкурс на проєкт гімну країни. Прийняттю гімну передував референдум про незалежність Південного Судану [3]. Переможцем був оголошений проєкт студентів і педагогів Університету Джуби «Oyee!»", назва якого дослівно перекладається, як «Ура!» [1].
South Sudan Oyee! | |
---|---|
Країна | Південний Судан |
Слова | Студенти і вчителі Університету Джуби, 2011 рік |
Мелодія | , 2011 рік [1] |
Затверджений | 2011 рік |
Слова[4]
South Sudan Oyee! |
|
Історія
До комітету надійшло 49 заявок на участь у написанні гімну [5]. Попередня назва звучала, як «Земля Куш», на честь давнього Королівства Куш, яке існувало на цих територіях з IX чи VIII сторіччя до н. е. по IV сторіччя. Врешті решт переможцем конкурсу було визнано твір студентів та вчителів Університету Джуби [1].
"Земля Куш"
- 1
- Oh God!
- We praise and glorify you,
- For your grace upon Cush.
- The land of great warriors,
- And origin of world's civilizations.
- 2
- Oh Cush!
- Arise and shine, raise your flag with the guiding star,
- And sings songs of freedom with joy.
- For peace, liberty and justice
- Shall forever more reign.
- So Lord!
- Bless South Sudan!
- 3
- Oh black warriors
- Let us stand up in silence and respect.
- Saluting millions of martyrs whose blood
- Cemented our national foundation
- We vow to protect our nation.
- 4
- Oh Eden!
- Land of milk and honey and hardworking people
- Uphold us united in peace and harmony
- The Nile, valleys, forests and mountains
- Shall be our sources of our joy and pride!
- So Lord!
- Bless South Sudan![джерело?]
Інша версія
- Oh God, Oh God, Oh God, Oh God, Oh God!
- We praise and glorify you
- For your grace upon Cush,
- The land of great warriors
- And origin of world's civilization.
- Oh Cush! Oh Cush!
- Arise, shine, raise your flag with the guiding star
- And sing songs of freedom with joy,
- For peace, liberty and justice
- Shall forever more reign.
- So Lord bless South Sudan!
- So Lord bless South Sudan!
- Oh black warriors! Oh black Oh black warriors!
- Let's stand up in silence and respect,
- Saluting millions of martyrs whose
- Blood cemented our national foundation.
- We vow We vow to protect our nation.
- Oh Eden! Oh Eden!
- Land of milk and honey and hardworking people,
- Uphold us united in peace and harmony.
- The Nile, valleys, forests and mountains
- Shall be our sources of joy and pride.
- So Lord bless South Sudan!
- So Lord bless South Sudan!
- So Lord bless South Sudan!
- So Lord bless South Sudan![джерело?]
Див. також
Примітки
- Martell, Peter (11 січня 2011). A song for south Sudan: Writing a new national anthem. BBC News. Процитовано 10 липня 2011.(англ.)
- South Sudan Oyee! Архівовано 1 листопада 2012 у Wayback Machine.(англ.)
- Southern Sudan prepares own anthem ahead of referendum(англ.)
- Державні сиволи на сайті уряду Південного Судану Архівовано 29 квітня 2012 у Wayback Machine.(англ.)
- South Sudan National Anthem - "The Land Of Cush" Архівовано 16 липня 2011 у Wayback Machine.(англ.)
Посилання
- First, second and third placed entries for the national anthem competition
- Anthem competition entries
- Overview of the anthem's history and details
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.