Ельза Вагнер
Елі́забет Каролі́на Авгу́ста Ва́гнер (нім. Elisabeth Karoline Auguste Wagner; нар. 24 січня 1881, Ревель, Російська імперія — пом. 17 серпня 1975, Західний Берлін) — німецька театральна та акторка кіно.
Ельза Вагнер | |
---|---|
нім. Elsa Wagner | |
Ельза Вагнер у 1966 році | |
Ім'я при народженні | Елізабет Кароліна Августа Вагнер (нім. Elisabeth Karoline Auguste Wagner) |
Дата народження | 24 січня 1881 |
Місце народження | Ревель, Російська імперія |
Дата смерті | 17 серпня 1975 (94 роки) |
Місце смерті | |
Поховання |
|
Громадянство | Німеччина |
Професія | акторка |
Роки активності | 1916 — 1973 |
IMDb | ID 0905876 |
Німецька кінопремія (1966) | |
Ельза Вагнер у Вікісховищі |
Біографія
Ельза Вагнер народилася 24 січня 1881 року в Ревелі, Російська імперія (зараз Таллінн, Естонія). Драматичному мистецтву навчалася у Марії Спеттіні (1847—1904) в Санкт-Петербурзі. У 1901 році дебютувала у Берліні в Novitätenbühne, трупі, яка виступала з гастролями в колишній Східній і Західній Пруссії.
На початку 1900-х Ельза Вагнер грала в театрах Гайдельберга і Плауена, Ганновера (1907—1911), потім у берлінському Німецькому театрі у Макса Рейнгардта (1911-21). З 1921 року і до кінця Другої світової війни вона працювала в Державному театрі Берліна, а потім — в Німецькому театрі (з 1951), в Театрі Шиллера і Шлосспарк-театрі у Берліні.
У кіно Ельза Вагнер дебютувала у 1916 році, знявшись за час своєї кар'єри у понад 170-ти фільмах, граючи переважно ролі другого плану. У 1966 році вона була відзначена Золотою нагородою Німецької кіноакадемії за видатний життєвий внесок у німецький кінематограф.
Померла Ельза Вагенр 17 серпня 1975 року у Берліні, де й похована на Далемському цвинтарі.
Фільмографія (вибіркова)
Рік | Назва українською | Оригінальна назва | Роль | |
---|---|---|---|---|
1916 | Подорожуюче світло | Das wandernde Licht | фрау фон Гласснер | |
Біль кохання | Das Leid der Liebe | |||
1918 | Маскарад життя | Das Maskenfest des Lebens | стара Сабіна | |
Переможець | Die Sieger | фрау Фрейстеттер | ||
Чужий князь | Der fremde Fürst | |||
1919 | Живий покійник | Die lebende Tote | Брігітта | |
Дама в автомобілі | Die Dame im Auto | сестра | ||
Інструмент Козімо | Das Werkzeug des Cosimo | фрау фон Еслайр | ||
1920 | Моніка — співоча пташка | Monika Vogelsang | Урсула Швертвегер, медсестра Моніки | |
Сатана | Satanas | мати Конрада | ||
Золота корона | Die goldene Krone | нім. Stövens Frau | ||
Дівчина з польової вулиці | Das Mädchen aus der Ackerstraße | |||
Ніч королеви Ізабелли | Die Nacht der Königin Isabeau | |||
Від світанку до півночі | Von morgens bis mitternacht | |||
Кабінет доктора Калігарі | Das Cabinet des Dr. Caligari | епізод | ||
1921 | Саффо | Sappho | мати Річарда | |
Невірні душі | Irrende Seelen | фрау Єпанчина | ||
1922 | Дружина фараона | Das Weib des Pharao | ||
Палаюче поле | Der Brennende Acker | Магда | ||
Він світиться, мій дорогий | Es leuchtet meine Liebe | жінка | ||
1923 | Скарб Гезіни Якобсен | Der Schatz der Gesine Jakobsen | медсестра | |
Будденброки | Die Buddenbrooks | Сесемі Вайхбродт | ||
Ісус Назаретянин, цар Юдейський | I.N.R.I. | мати | ||
1924 | Весняні води | Frühlingsfluten | ||
1925 | Знайдена наречена | Die gefundene Braut | фрау Томпсон | |
1926 | Пасинки Берліна | Die Unehelichen | ||
1927 | Майстер з Нюрнберга | Der Meister von Nürnberg | ||
Дівчина з п'ятьма нулями | Das Mädchen mit den fünf Nullen | нім. Lebbeckes Frau | ||
1928 | Віоланта | Violantha | ||
Лютер | Luther | мати Лютера | ||
Лотта | Lotte | Аніта Негреллі | ||
1929 | Пекуче серце | Das brennende Herz | нім. Schiessbudenbesitzerin | |
Манолеску — король злодіїв | Manolescu — Der König der Hochstapler | |||
Атлантика | Atlantik | Анна | ||
1931 | Пісня життя | Das Lied vom Leben | мати Еріки | |
Багаж пана О. Ф. | Die Koffer des Herrn O.F. | секретарка директора | ||
1933 | Світанок | Morgenrot | ||
Я хочу навчити тебе любові | Ich will Dich Liebe lehren | сліпа жебрачка | ||
1934 | Музика в крові | Musik im Blut | Матильда | |
1935 | Баркарола | Barcarole | Джачінто, слугжниця Ельвіри | |
Сто днів | Hundert Tage | Летиція | ||
Дівчина Йоганна | Das Mädchen Johanna | жінка з народу | ||
Празький студент | Der Student von Prag | Ярмілла | ||
1936 | Викрадення | Die Entführung | Селін | |
Мораль | Moral | фрау Лундт | ||
Дорога в Шанхай | Der Weg nach Shanghai | фрау Іванова | ||
Дівчина Ірена | Das Mädchen Irene | фрау Кьоніг | ||
Аннамері. Історія молодого кохання | Annemarie. Die Geschichte einer jungen Liebe | мати Брінкманна | ||
Щастя Ганса | Hans im Glück | мати | ||
1937 | Бал в «Метрополі» | Ball im Metropol | фрау Селле | |
Капріолен | Kapriolen | дама у стоматолога | ||
Дафна і дипломат | Daphne und der Diplomat | фрау Вахмут | ||
Гаспароне | Gasparone | Ценобія | ||
1938 | Анна Фаветті | Anna Favetti | Frau Stetius | |
Гравець | Der Spieler | Марфа, няня | ||
Ти і я | Du und ich | нім. Direktrice bei Schütz | ||
Вантаж з Балтімора | Fracht von Baltimore | консул Енгстрьом | ||
Танець на вулкані | Der Tanz auf dem Vulkan | Пауліна Помпонілль | ||
Старе серце вирушає в подорож | Altes Herz geht auf die Reise | вдова Мюллер | ||
1939 | Солом'яний капелюшок | Der Florentiner Hut | баронеса Шампіньї | |
Поліцейське радіо повідомляє | Der Polizeifunk meldet | фрау Каплан, поміщиця | ||
Кохана | Die Geliebte | нім. Frau Geheimrat Peters | ||
Ваше перше переживання | Ihr erstes Erlebnis | бабуся | ||
Далекий дім | Casa lontana | Анна | ||
1940 | Гучне кохання | Lauter Liebe | Клотильда Гакштеттер | |
Увага! Супротивник підслуховує! | Achtung! Feind hört mit! | мати Нейгауза | ||
Повернення | Ritorno | Сігнора Голм | ||
Недосконала любов | Die unvollkommene Liebe | нім. Geheimrätin Zenglein | ||
Музика сновидіння | Traummusik | мадемуазель Голм | ||
1941 | Повернення додому | Heimkehr | фрау Шмід | |
Кельнерка Анна | Die Kellnerin Anna | Матильда Ноак | ||
1942 | Порив вітру | Ein Windstoß | фрау Брігоні | |
Фронтовий театр | Fronttheater | стара акторка | ||
Велика тінь | Der große Schatten | Шенк, акторка | ||
1943 | Я донесу тебе на руках | Ich werde dich auf Händen tragen | фрау Гербст | |
1944 | Гарний день | Ein schöner Tag | нім. Hedwigs Wirtin | |
Чаклунська скрипка | Die Zaubergeige | Аманда | ||
Чоловік, у якого вкрали ім'я | Der Mann, dem man den Namen stahl | фрау Вебер | ||
1945 | Чоловік у сідлі | Der Mann im Sattel | економка | |
1946 | Скажи правду | Sag' die Wahrheit | сестра Іда | |
1947 | Войцек | Wozzeck | бабуся | |
1948 | Дякую, це для мене добре | Danke, es geht mir gut | ||
1949 | Анонімні листи | Anonyme Briefe | ||
Весілля Фігаро | Figaros Hochzeit | Марцеліна | ||
1953 | Пробудження кохання | Liebeserwachen | Ліна, економка | |
1958 | Її сто шостий день народження | Ihr 106. Geburtstag | Вікторія Бургер | |
1959 | Голубка | La Paloma | фрау Вальтер | |
1960 | Улюбленець богів | Liebling der Götter | фрау Ленгефельд | |
Привиди в замку Шпессарт | Das Spukschloß im Spessart | тітка Івона | ||
1964 | Лондонське чудовисько | Das Ungeheuer von London City | економка | |
т/ф | Ніжна | Die Sanfte | Лукерія | |
Еміль і сищики | Emil and the Detectives | Нана | ||
1971 | Наш Віллі — найкращий | Unser Willi ist der Beste | старенька дама | |
1973 | Пішохід | Der Fußgänger | Ельза Гізе |
Визнання
Нагороди та номінації Ельзи Вагнер[1] | |||
---|---|---|---|
Німецька кінопремія | |||
1966 | Спеціальна премія за видатний життєвий внесок в німецький кінематограв | Нагорода |
Примітки
- Нагороди та номінації Ельзи Вагнер на сайті IMDb (англ.)
Бібліографія
- Erna Donat: Elsa Wagner (= Reihe Theater heute. Bd. 1). Friedrich, Velber bei Hannover 1962 (mit Sprechplatten-Beilage: Elsa Wagner spricht aus: «Die Frauen von Trachis» nach Sophokles von Ezra Pound und «Die Ameyss im Fleische» von Jacques Audiberti).
- Else Eckersberg: Diese volle Zeit… Zwei vom Theater. Heinrich Scheffler, Frankfurt am Main 1958.