Еміль з Льонеберґи
Еміль з Льонеберґи (швед. Emil i Lönneberga - дослівно «Еміль в Льонеберзі») — літературний персонаж, головний герой циклу з шести творів шведської письменниці Астрід Ліндгрен, які вперше вийшли в Швеції з 1963 по 1986 роки.[2]
Еміль з Льонеберґи | |
---|---|
швед. Emil Svensson | |
Творець: | Астрід Ліндгрен |
Твори: | Emil from Lönnebergad, Emil & Ida i Lönnebergad, Emil's Pranksd, Emil and the Great Escaped і Emil's Clever Pigd |
Стать: | чол |
Національність: | Швеція |
Місце проживання: | Katthultd[1] |
Роль виконує: | Jan Ohlssond |
Медіафайли у Вікісховищі |
Еміль і інші персонажі
Дія книг відбувається в Швеції на рубежі XIX і XX століть.
Сім'я Свенсон живе на хуторі Катгульт поблизу містечка Льонеберґи в окрузі Смоланд.[2]
Еміль Свенсон - «маленький шибеник і дурень», веселий, цікавий і винахідливий шестирічний сільський хлопчик, який постійно потрапляє в різні комічні ситуації. Він дуже тямущий і знає, як заробити гроші самому, не просячи у батьків. У нього є задатки дбайливого господаря і гарного бізнесмена, чому частково заздрить батько.
У Еміля є молодша сестричка Іда, яка, не по своїй волі, також часто виявляється замішана в витівки брата.[2]
Уже в цьому віці у нього є власна худоба - жеребець Лукас, корова Релла, порося Свинушок і курка, кульгаюча Лотта.
Із захоплень хлопчика виділяється столярна справа. Кожен раз, коли його замикають в столярній майстерні за пустощі, Еміль вирізає по одному дерев'яному чоловічкові, і загальне їх число з часом перевалює за 300 штук.
Антон, батько Еміля - церковний староста, що відрізняється дбайливим ставленням до грошей. Багато працює в полі нарівні з найманим працівником Альфредом. Любить свого сина, але найчастіше саме батько мимоволі опиняється в центрі витівок спадкоємця, які відбуваються у Еміля по чистій випадковості. І якщо син чує крик батька: «Еміль!!!»- то біжить щодуху в столярську майстерню, закриваючись зсередини, де і перечікує батьківський гнів, вирізаючи дерев'яні фігурки.
Альма, мати Еміля - домогосподарка, яка знає безліч різних рецептів. Веде записи проступків свого сина в спеціальних зошитах, для яких вже немає місця в ящиках столу. Пише з безліччю орфографічних помилок, але це не заважає їй бути кращою господаркою в окрузі. Особливо їй вдається кров'яна ковбаса - улюблена страва Еміля.
Кращий друг Еміля - працівник Альфред. Саме завдяки йому маленький шибайголова навчився дуже добре розбиратися в конях, поводитися з худобою і плавати. У хлопця немає сім'ї, тому спілкується він з пустуном, як з власним сином або маленьким братом.
Також в Катгульті є служниця Ліна, закохана в Альфреда, яка Еміля вельми недолюблює і каже раз у раз про те, який він шибеник.
Крім того, недалеко від Катхульта, в будиночку в лісі, живе стара Кресе-Майя. Вона приходить іноді до Свенсонів в гості допомогти по господарству і доглянути за дітьми. Любить розповідати всім страшні історії.
Книги
Цикл творів про Еміля включає три повісті (що зазвичай об'єднуються в збірку), три оповідання (також зазвичай об'єднуються в збірнку) і чотири книжки-картинки:
Повісті:
- 1963 - «Пригоди Еміля з Льонеберґи» (Emil i Lönneberga)[3]
- 1966 - «Нові витівки Еміля з Льонеберґи» (Nya hyss av Emil i Lönneberga)
- 1970 - «Ще живе Еміль у Льонеберзі» (Än lever Emil i Lönneberga)
Розповіді:
- 1984 - «Як маленька Іда надумала побешкетувати» (När lilla Ida skulle göra hyss)
- 1985 - «325-я витівка Еміля» (Emils hyss nr 325)
- 1986 - «Чим більше, тим краще, - сказав Еміль з Леннеберги» (Inget knussel, sa Emil i Lönneberga)
Книжки-картинки:
- 1972 - «Ох вже цей Еміль! »(Den där Emil)
- 1976 - «Як Еміль вирвав зуб у Ліни» (När Emil skulle dra ut Linas tand)
- 1995 - «Як Еміль вилив тісто на голову татові» (Emil med paltsmeten)
- 1997 - «Як Еміль потрапив головою в супницю» (Emil och soppskålen)
Збірки:
- 1984 - «Пригоди Еміля з Леннеберги» (Stora Emilboken) - включає в себе всі три повісті.
- 1989 - «Еміль і малятко Іда» (Ida och Emil i Lönneberga) - включає в себе всі три розповіді.
Переклад
Український переклад книг про Еміля здійснила Ольга Сенюк.[4]
Художники
Всі існуючі книги про Еміля ілюстрував шведський художник Бйорн Берг. Саме його ілюстрації найбільш відомі в усьому світі.
Екранізації
Рік | Країна | Назва | Режисер | Еміль | Примітка |
---|---|---|---|---|---|
1971 | Швеція ФРН |
Еміль з Леннеберги (швед. Emil i Lönneberga) | Олле Геллбом | Ян Ольссон | Телевізійний художній фільм. |
1972 | Швеція ФРН |
Нові витівки Еміля з Леннеберги (швед. Nya hyss av Emil i Lönneberga) | Олле Геллбом | Ян Ольссон | Телевізійний художній фільм. |
1973 | Швеція ФРН |
Еміль і Свінушок (швед. Emil och griseknoen) | Олле Геллбом | Ян Ольссон | Телевізійний художній фільм. |
1974 - 1976 | Швеція ФРН |
Еміль з Леннеберги (швед. Emil i Lönneberga) | Олле Геллбом | Ян Ольссон | Серіал (13 серій). Всі герої говорять німецькою, а персонажа звуть Міхель. |
1985 | СРСР | Витівки шибеника[5] | Варіс Брасла | Маріс Зонненбергс-Замбергс | Художній телевізійний фільм, знятий на Ризькій кіностудії . |
Примітки
- https://www.astridlindgren.com/en/book/emil-and-the-great-escape
- Emil i Lönneberga. www.astridlindgren.comhttps (швед.). Процитовано 21 червня 2019.[недоступне посилання з серпня 2019]
- Пригоди Еміля з Льонеберги. www.machaon.kiev.ua. Процитовано 21 червня 2019.
- Труднощі перекладу. tyzhden.ua (укр.). Процитовано 21 червня 2019.
- Проделки сорванца (1985). Процитовано 21 червня 2019.