Енеїда (фільм, 1991)

«Енеїда» — повнометражний анімаційний фільм за мотивами однойменної поеми Івана Котляревського зроблений на кіностудії «Укранімафільм» на замовлення Творчо-виробничого об'єднання «Союзтелефільм» та Міністерства культури України у 1991 році. Режисер Володимир Дахно[1].

Енеїда
Енеїда
Вид анімаційний
Жанр комедія
пригоди
Режисер Володимир Дахно
Сценарист Юрій Аліков
На основі Поеми «Енеїда» І. Котляревського
Оповідач Андрій Подубинський
Оператор Анатолій Гаврилов
Композитор Ігор Поклад
Художник Кирич Едуард Ілліч
Кінокомпанія Укранімафільм
Тривалість 69 хв.
Мова українська
російська (дубляж)
Країна Україна
Рік 1991
Дата виходу 1991
IMDb ID 4691334

Україномовна версія фільму вперше демонструвалася на телеканалі УТ-1 у 1991 році.

Займає 39-у позицію у списку 100 найкращих фільмів в історії українського кіно.

Історія створення

У 1988 році московська ТВО «Союзтелефільм» замовила у «Київнаукфільм» (попередник «Укранімафільму») повнометражний анімаційний фільм «Енеїда» за мотивами однойменної поеми Івана Котляревського. Творці мультфільму працювали над ним 3 роки й завершили його створення у 1991 році.[2][3][1]

За словами художника-постановника Едуарда Кірича фільм складається з семи частин і кожна частина — з 14 тисяч малюнків.[4] Крім того, за твердженням Кірича, він дуже пишається тим що ще у 1988 році, ще до відновлення незалежності України, в мультфільмі вже ним були намальовані кадри синьо-жовтого українського прапору.[5]

За словами режисера стрічки Володимира Дахна, він не хотів робити «буквальну екранізацію» й створив фільм переважно саме «за мотивами» поеми Котляревського, по-своєму її переосмисливши та обігравши.[6]

Сюжет

Дрімучий рік до нашої ери. Троянська Січ. Мужні запорожці обороняють місто від набігу кровожерливих греків. Головнокомандувач Еней, кошовий отаман війська троянського отримує телеграму з попередженням забратися з міста. Зевс, Венера й інша небожителі будуть йому заважати і допомагати, для них Еней буде ставати основою інтриг і задумів. Загалом, мультфільм є гумористичною оповідкою про те, як козак Еней пройшов довгий шлях, повний курйозних ситуацій, битв і дивовижних відкриттів, і в кінці заснував Римську Січ.

У ролях

Творча команда

Поява україномовної версії

За твердженням директора організацій колективного управління майновими правами авторів аудіовізуальних творів «Гільдія авторів „Сяйво слов'ян“» та «Гільдія кінорежисерів „24/1“» росіянина українського походження Сергія Кулакова,[7] україномовна версія стрічки була зроблена виключно з ініціативи режисера стрічки Володимира Дахна та літредактора фільму Тадеуша Павленка, оскільки оригінальне замовлення на стрічку від московського ТВО Союзтелефільм було лише на російськомовну версію стрічки.[8] Відповідно, за твердженнями Кулакова у інтерв'ю газеті «Хрещатик» у серпні 2005 року, авторами-правовласниками україномовної версію стрічки є нібито виключно Дахно, Павленко та художник-постановник стрічки Едуард Кірич, і Кулаков стверджував що він не розуміє як права на фільм стали належати Мінкультури України та компанії «С-Класік».[8]

Див. також

Джерела та примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.