Жуль Лафорг
Жуль Лафорг (фр. Jules Laforgue, 16 серпня 1860, Монтевідео — 20 серпня 1887, Париж) — французький поет- символіст.
Жуль Лафорг | ||||
---|---|---|---|---|
Jules Laforgue | ||||
Портрет Жуля Лафорга, 1885 р. | ||||
Народився |
16 серпня 1860 Монтевідео | |||
Помер |
20 серпня 1887 (27 років) Париж ·туберкульоз | |||
Поховання |
| |||
Громадянство | Франція | |||
Національність | француз | |||
Діяльність | поет | |||
Alma mater | Кондорсе | |||
Мова творів | французька | |||
Напрямок | Символізм | |||
| ||||
Жуль Лафорг у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Біографія
Син французьких емігрантів в Уругваї. Десятирічним повернувся до Франції, жив і навчався в Тарбі, рідному місті батька. Рідко бачив батьків, втратив матір у 17-річному віці. Провалив в Парижі іспит на ступінь бакалавра філософії, зайнявся літературою. Дебютував у пресі в Тулузі (1879). Входив до літературної групи гідропатія, дружив з Гюставом Каном. У 1881–1886 мешкав у Берліні, служив читцем французьких романів і газет при імператриці Августі. Потім одружився в Лондоні з юною англійською поетесою, повернувся з нею в Париж, але незабаром помер від туберкульозу.
Творчість
За життя випустив три книги — дві збірки віршів і драматичну поему. Перекладав Вітмена, зробив свій внесок у розвиток французького верлібра.
Твори
Вплив
Лафоргівське поєднання лірики з іронією та пародією справило глибокий вплив на Е. Паунда і Т. С. Еліота.
На вірші Лафорга писали музику Анрі Соге, Артур Онеґґер.
Українські переклади
Українською мовою вірші Жюля Лафорга перекладали Микола Лукаш[1], Михайло Драй-Хмара[2].
Примітки
- Жюль Лафорг. Жалі до місяця в провінції; Скарга-епітафія: Вірші / З фр. пер. Микола Лукаш. Журнал «Всесвіт», 1981. — № 6.
- Михайло Драй-Хмара. Вибране. (Поезії та переклади) / Упоряд. Д. Паламарчук, Г. Кочура; Передм. І. Дзюби. — Київ: Дніпро, 1989. — 542 с. / Жюль Лафорг. Жалобний марш на смерть Землі. — 339 с.