Коваленко Олександр Олександрович (сходознавець)
Олександр Олександрович Коваленко (нар. 1980) — український науковець, історик, спеціаліст з історії Японії, цивілізацій Класичного Сходу. PhD (2006), аспірант Школи інтегрованих мистецтв та наук Хірошімського університету.[1] У 2012 році розробив та впровадив власну систему транскрибування японських слів засобами української мови.[2]
Коваленко Олександр Олександрович | |
---|---|
Народився |
9 жовтня 1980 (41 рік) Київ, УРСР |
Громадянство | Японія |
Національність | українець |
Діяльність | історик |
Відомий завдяки | сходознавець |
Alma mater |
Київський університет Хіросімський університет |
Посада | професор |
Член Центру сходознавства НаУКМА, Товариства дослідження доби Оди-Тойотомі, Японського наукового товариства дипломатики.
Життєпис
Олександр Коваленко народився 9 жовтня 1980 року в місті Київ, УРСР. У 2004 році закінчив історичний факультет КНУ ім. Т. Шевченка і отримав ступінь Магістра історії. У 2004 році переїхав жити та працювати в Японію за програмою Міністерства освіти, культури, спорту, науки та технології Японії. У 2006 році отримав науковий ступінь Доктора наук (PhD) Хіросімського університету за спеціальністю. Наукові інтереси: японознавство, історія Японії та країн східноазійського регіону, середньовічний японський скоропис.
З 2009 року лектор Музичного університету Єлизавети Баварської в місті Хіросіма. Викладає курси з історії та культури Японії, хіросімські студії.
Автор книги «Самурайські хроніки: Ода Нобунаґа» (Київ, Дух і Літера, 2013), що містить переклади японських історичних джерел кінця XVI—XVIII століть.
Система японсько-української практичної транскрипції
Власна система японсько-української практичної транскрипції, створена Олександром Коваленком, була опублікована у 2012 році. Вона складена на основі порівняльного аналізу фонематичних та фонетичних систем японської та української мов. На відміну від інших українських систем, спирається на результати досліджень японських мовознавців 2-ї половини XX — початку XXI століття[2]. Використовується в публікаціях Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Інституту сходознавства НАН України, японознавчій літературі тощо.
Основні наукові праці
- Коваленко О. Система японсько-української практичної транскрипції. Фонетичний аналіз // Збірник наукових праць Національного науково-дослідного інституту українознавства та всесвітньої історії. — К.: ННДІУВІ, 2012. — Т. ХХІХ. — С. 197—215.[2]
Сходознавчі книги
- Коваленко О. Самурайські хроніки: Ода Нобунаґа. Київ: Дух і Літера, 2013. 960 стор. ISBN 978-966-378-293-5
Див. також
Джерела
- Олександр Коваленко на сайті е-бібліотеки 1576.ua (архівна версія)
- Коваленко О. О. Система японсько-української практичної транскрипції. Фонетичний аналіз // Збірник наукових праць Національного науково-дослідного інституту українознавства та всесвітньої історії. — К.: ННДІУВІ, 2012. — Т. ХХІХ. — С. 197—215.
Посилання
- Oleksandr Kovalenko — офіційна сторінка на сайті Хіросімського університету
- Oleksandr Kovalenko — офіційна сторінка на сайті Музичного університету Єлизавети Баварської (архівна версія)