Кір'яков Леонтій Несторович

Кір'яков Леонтій Несторович (нар. 8 травня 1919(19190508), Сартана 2008) румейський поет, перекладач, член Спілки письменників СРСР та України.

Леонтій Кір'яков

Біографія

Після закінчення 1935 року Сартанської середньої школи вступив до Маріупольського педагогічного технікуму, який закінчив 1938 року. Писати вірші румейською мовою почав 1935 року. Перші його поетичні рядки друкувалися в грецькій газеті «Колехтивістис» в 1936–1937 рр. Ще студентом Маріупольського педтехнікума він розпочав співпрацю у газеті на посаді учня-літпрацівника, працював під керівництвом Г. А. Костоправа. Після закриття «Колехтивістиса» працював у колгоспі «Красный партизан» селища Сартана, разом із Антоном Шапурмою видавав свої твори в рукописному варіанті. За 20 років спільної роботи (1964—1986 рр.) вони випустили 12 таких збірок, які стали унікальними книгами, музейною рідкістю і зберігаються в музеях Москви, Києва, Канева, Маріуполя, Сартани.

В 1938—1941 року Леонтій Кір'яков працював на трубопрокатному заводі ім. Куйбишева (нині трубопрокатний цех ММК імені Ілліча). 13 вересня 1943 року був мобілізований, брав участь у визволенні міста Мелітополь. 1944 року зазнав поранення, до кінця війни служив у складі 106-го збірного пункту аварійних машин Третього Українського фронту. Нагороджений орденами Вітчизняної війни I ступеня, «За мужність», а також медалями; «За бойові заслуги», «За Перемогу над Німеччиною у Великій Вітчизняній війні 1941—1945 років» та іншими ювілейними медалями. В 1946—1954 роках працював на Маріупольському трубопрокатному заводі ім. Куйбишева старшим контролером відділу технічного контролю.

Леонтій Кір'яков вів активну роботу з відродження румейської літератури, продовжуючи справу свого вчителя і наставника Георгія Костоправа. Він переклав на грецьку мову шедеври світової літератури: «Слово о полку Ігоревім», «Витязь у тигровій шкурі» Шота Руставелі, а також твори О. Пушкіна, М. Лермонтова, Т. Шевченка, Лесі Українки, М. Рильського, Д. Павличка.

Автор книг: «Малятам дошколятам» (1996), «Народні пісні греків Приазов'я» (1994), співукладач збірки «Казки греків Приазов'я», яку А. Андрєєва переклала на українську. Засновник, упорядник і співавтор грецького літературно-мистецького альманаху «Пирнэшу астру» («Ранкова зірка», у видавництві «Донбас» випущено чотири збірки — в 1988, 1989, 1991 і 1993 роках), в якому опубліковано твори грецьких літераторів України.

Джерела

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.