Марк Форсайт
Марк Форсайт (англ. Mark Forsyth, 2 квітня 1977, Лондон, Велика Британія)[1][2][3] — британський письменник та блогер. Відомий своїми дослідженнями в галузі значення та етимології англійських слів.[4] Він є автором бестселерів[5] The Etymologicon, The Horologicon та The Elements of Eloquence, а також відомий своїм блогом The Inky Fool Blog.[6][7][8][9]
Марк Форсайт | ||||
---|---|---|---|---|
Mark Forsyth | ||||
| ||||
Народився |
2 квітня 1977 (44 роки) Лондон, Велика Британія[1] | |||
Громадянство | Велика Британія | |||
Національність | англієць | |||
Діяльність | письменник, блогер | |||
Alma mater | коледж Лінкольн, Оксфорд | |||
Мова творів | англійська | |||
Magnum opus |
The Etymologicon (2012), The Horologicon (2013), The Elements of Eloquence (2014), Коротка історія пияцтва (2017) | |||
Сайт: The Inky Fool Blog | ||||
| ||||
Марк Форсайт у Вікісховищі |
Усі роботи Форсайта ґрунтувалися на значенні слів, а точніше - на незрозумілих і невживаних словах. Його перші дві книги були представлені BBC Radio 4 в серії «Книга тижня» (англ. Book of the Week).[10][11]
У червні 2012 року Марк Форсайт прочитав TEDX-лекцію під назвою "Що таке snollygoster? Вступ до політичного жаргону".[12]
Навчання
Кар'єра
The Inky Fool
У 2009 році працюючи журналістом[16] Форсайт розпочав блог під назвою The Inky Fool[15][17][18] як форум. Його пости часто включають вивчення слів та їх походження.[18]
"Етимологія - це весело", - сказав Форсайт в інтерв'ю "Скептичність", "Деякі люди говорять про справжній сенс. Мені це здається цікавим і приємним, а часто просто дуже-дуже смішним. Це головне, що я люблю в етимології."[17]
The Etymologicon
У 2011 році популярність The Inky Fool призвела до першого контракту з видавництвом книг Icon Books.[19][15][20] У «The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language» Форсайт пояснює значення та походження відомих слів і фраз та досліджує дивні зв’язки між словами.[21][22]
The Etymologicon був бестселером Sunday Times № 1 у січні 2012 року.[23]
Хоча The Etymologicon підпадає до категорії освітніх розробок, приклади, які Форсайт включає до книги, добре вивчені та підтверджені доказами. Форсайт досліджує слова та фрази ще до їх первісних джерел, як він може знайти. Форсайт розвіює міфи про походження деяких слів.[18][15]
"Часто радість дослідження, - сказав він в інтерв'ю "Chicago Tribune", - це пошук прикладів оригінальних слововживань, які були втрачені протягом століть".
The Horologicon
The Horologicon є другою книгою Форсайта і містить "дивні слова для звичних ситуацій".[4][24] Багато з цих слів уже не вживаються, наприклад, снолігостер (snollygoster), підземелля (durgeon) тощо.[19] Форсайт написав The Horologicon або Книгу годин відповідно до годин у день: світанок, сніданок, поїздка, робота, шопінг, відпочинок і повернення додому.[19]
Форсайт вважає, що деякі з цих слів слід відродити:
"Не зважайте на спантеличені погляди, - каже він, - просто використовуйте їх у розмові якомога частіше".[18]
The Elements of Eloquence
The Elements of Eloquence - третя книга Форсайта. Написана як набір інструментарію чи книга рецептів письменника.[25] У книзі описано 38 риторичних фігур[26] (наприклад, гіпербола, епізексус, катахрез).[26] Форсайт використовує приклади фраз Вільяма Шекспіра, Байрона, Вінстона Черчілля, Льюїса Керролла,Квентіна Тарантіно, Джона Леннона та Кеті Перрі.
The Unknown Unknown
У своєму нарисі The Unknown Unknown Форсайт пише про слова, які неможливо знайти за допомогою пошуку в Інтернеті.
Інші книги
- Форсайт написав вступ до нового видання англійського словника Collins.[27][28] У ньому він зазначає: "Мало часу в житті є приємним і вигідним, як читання словника. Сюжет, звичайно, досить слабкий, а мораль всього цього трохи невловима".[27][28]
- Він також написав коротку главу "Хто назвав усі міста"[29] для книги, написаної Джеммою Елвін Харріс, під назвою Big Questions from Little People Answered by Some Very Big People.
- У 2017 році вийшла книга Марка Форсайта «Коротка історія пияцтва» (англ. A Short History of Drunkenness). А у 2019 році українське видавництво Фоліо опублікувало його книгу «Коротка історія пияцтва» українською мовою.
Радіопередачі та TED-лекція
- "A Christmas Cornucopia" BBC Radio 4 (18 грудня 2016)
- Lost Words and Secret Connections BBC Radio 4 (13 вересня 2016)
- Why Read Dictionaries with David Astle and Mark Forsyth Radio National (26 травня 2013)[30]
- What's a snollygoster? A short lesson in political speak TED talk (Серпень, 2012)[2]
- Do we overuse 'literally'? BBC Radio 4 (12 березня 2012)[31]
- Painting the Forth Bridge 'finished' BBC Radio 4 (9 грудня 2011)[32]
Творчість
Книги
- A Short History of Drunkenness (Penguin Books Ltd, 2017) ISBN 978-0-241-29768-1
- The Unknown Unknown: Bookshops and the Delight of Not Getting What You Wanted (Icon Books, 2014) ISBN 978-1-848-31784-0
- The Elements of Eloquence: Secrets of the Perfect Turn of Phrase (Icon Books, 2013) ISBN 978-1-848-31621-8 and (Berkley Trade, 2014) ISBN 978-0-425-27618-1
- Horologicon: A Day's Jaunt Through the Lost Words of the English Language (Icon Books, 2012) ISBN 978-1-848-31415-3 and (Berkley Trade, 2013) ISBN 978-0-425-26437-9
- The Etymologicon: A Circular Stroll Through the Hidden Connections of the English Language (Icon Books, 2011) ISBN 978-1-848-31307-1 and (Berkley Trade, 2012) ISBN 978-0-425-26079-1
Статті
- Where to find answers to questions you didn't ask (The Independent, 29 June 2014)[33]
- The Poetry of the Trading Floor, Going Beyond Bears and Bulls (The New York Times, 14 April 2014)[34]
- Bloody 'L' (The Independent, 15 February 2014)[35]
- Save the soundbite! MARK FORSYTH (The Spectator, 23 November 2013)[36]
- The Turkey's Turkey Connection (The New York Times, 27 November 2013)[37]
- Dear Santa, thanks for the fewtrils and fattrels!*: *Or cheapo presents in other words, as revealed in our fantabulous guide to the forgotten language of Christmas (Daily Mail, 26 December 2012)[38]
- OMG, Cupid - this is the written word's golden age: Far from destroying literacy, the social media have given writing a new importance, especially in the art of wooing, says Mark Forsyth (Sunday Times, 28 October 2012)[39]
- Tin tacks, syntax and Chinese sensibility: What a nation puts in its dictionaries tells us far more about it than history books ever can (The Daily Telegraph, 17 July 2012)[40]
Оповідання
- The Servant (The Spectator, 13 December 2014)[41]
Переклади українською
- Марк Форсайт. Коротка історія пияцтва. Харків: видавництво Фоліо, 2019. - 188 ст. - ISBN 978-966-03-8747-8.[1]
Література
- Марк Форсайт. Коротка історія пияцтва. Харків: видавництво Фоліо, 2019. - 188 ст. - ISBN 978-966-03-8747-8.[1]
- Марк Форсайт. Краткая история пьянства от каменного века до наших дней. Что, где, когда и по какому поводу. = Mark Forsyth. A Short History of Drunkeness: A Short History of Drunkenness: How, Why, Where, and When Humankind Has Gotten Merry from the Stone Age to the Present. — Альпина Нон-фикшн, 2018. — 278 p. — ISBN 978-5-91671-886-7.
Примітки
- Сайт вид-ва Фоліо
- TED Speaker profile. TED. Архів оригіналу за 12 вересня 2015. Процитовано 16 вересня 2019.
- Mark Forsyth, Grand National. NextShoot.com. Deep Book Productions. Процитовано 16 вересня 2019.
- Paton, Aubrey (12 жовтня 2012). How to be a clever clogs. Times Live (Times Media Group). Процитовано 16 вересня 2019.
- Stock, Jon (9 листопада 2013). The Elements of Eloquence by Mark Forsyth: Telegraph bookshop corner. John Stock introduces the new book from the author of The Etymologicon. The Daily Telegraph (London (UK)). с. 36.
- Christopher, Lissa (24 травня 2013). Lovers of writing pack venues as the words rain down. Sydney Morning Herald.
- Jeynes, Karen (1 лютого 2013). Get solivagant with word trip. Cape Times.
- Evans, David (14 вересня 2014). Paperback reviews. The Independent. Процитовано 16 вересня 2019.
- Garnett, George (12 грудня 2013). Mark Forsyth: Inky Fool. The Insight (Winchester College) 1 (3): 4.
- BBC Radio 4 Book of the Week: The Etymologicon. BBC.co.uk. BBC. 20 грудня 2011. Процитовано 16 вересня 2019.
- BBC 4 Book of the Week: The Horologicon. BBC.co.uk. BBC. 4 грудня 2012. Процитовано 16 вересня 2019.
- What’s a snollygoster? A short lesson in political speak. TED.com. Процитовано 16 вересня 2019.
- Mark Forsyth. Contemporary Authors Online (Stamford, CT: Gale Cengage Learning). 12 грудня 2014.
- Lofthouse, Richard (4 квітня 2014). Making Rhetoric Relevant. Oxford Today. University of Oxford. Архів оригіналу за 17 лютого 2015. Процитовано 16 вересня 2019.
- O'Keeffe, Alice (19 серпня 2011). Mark Forsyth. The Book Seller (Bookseller Media Ltd). Процитовано 16 вересня 2019.
- McCrum, Robert (13 листопада 2011). Review: Books: The Inky Fool comes up with golden nuggets. The Observer (London (UK): Guardian News & Media Limited). с. 42.
- Colanduno, Derek (25 грудня 2012). More American than a Good Shag. Interview: Mark Forsyth. Skepticality. Процитовано 16 вересня 2019.
- Time to rescue those useful old words from the dustbin. The Yorkshire Post (Leeds (UK): Johnston Press New Media). 19 грудня 2012.
- White, Roland (4 листопада 2012). Don't forget your bumbershoot: This lively book digs up the wonderfully colourful English vocabulary that has disappeared from daily use. Sunday Times (London (UK): News International Trading Limited).
- Forsyth, Mark (11 березня 2011). The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language. Iconbooks.com. Icon Books. Процитовано 16 вересня 2019.
- The Etymologicon; Telegraph books. A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language - Mark Forsyth. The Daily Telegraph (Edition 1) (London (UK): Daily Telegraph). 30 червня 2012. с. 30.
- Schimke, Karin (27 квітня 2012). Mark Forsyth. Cape Times (Cape Town, South Africa: Independent Online). с. 10.
- Hardbacks. Sunday Times (London (UK): News International Trading Limited). 22 січня 2012. с. 32.
- Mark Forsyth's Ternion Set. The Daily Telegraph (London (UK): Daily Telegraph). 15 листопада 2014. с. 9.
- Author evening: learning the tricks of rhetoric. The West Sussex Gazette (Horsham (UK): Johnston Press New Media). 10 грудня 2013.
- Moore, Charles (18 листопада 2013). 'If you have nothing to say, at least say it well'. Telegraph.co.uk (London (UK): Telegraph Media Group Limited).
- New words make new Collins dictionary. Hurriyet Daily News (Istanbul). 23 жовтня 2014. Процитовано 16 вересня 2019.
- Adorkable new words make new Collins dictionary. BBC News Scotland (BBC). 22 жовтня 2014. Процитовано 16 вересня 2019.
- Harris, Gemma Elwin (2012). Big questions from little people--and simple answers from great minds. New York: Ecco. ISBN 978-0-062-22322-7. Процитовано 16 вересня 2019.
- Astle, David (26 травня 2013). Why Read Dictionaries with David Astle and Mark Forsyth. Radio National Weekend Arts (Sydney, Australia: ABC). Процитовано 16 вересня 2019.
- Humphrys, John (12 березня 2012). Do we overuse 'literally'?. BBC Radio 4. Процитовано 16 вересня 2019.
- Humphreys, John (9 грудня 2011). Painting the Forth Bridge 'finished'. BBC Radio 4. Процитовано 16 вересня 2019.
- Forsyth, Mark (29 червня 2014). Where to find answers to questions you didn't ask. The Independent (London (UK): Independent Print Ltd). с. 18.
- Forsyth, Mark (14 квітня 2014). The Poetry of the Trading Floor, Going Beyond Bears and Bulls. The New York Times. с. 2. Процитовано 16 вересня 2019.
- Forsyth, Mark (15 лютого 2014). Bloody 'L'. The Independent (London (UK): Independent Print Ltd). с. 9.
- Forsyth, Mark (23 листопада 2013). Save the soundbite! MARK FORSYTH. The Spectator (London (UK): The Spectator (1928) Limited).
- Forsyth, Mark (27 листопада 2013). The Turkey's Turkey Connection. The New York Times. Процитовано 16 вересня 2019.
- Forsyth, Mark (26 грудня 2012). Dear Santa, thanks for the fewtrils and fattrels!*: *Or cheapo presents in other words, as revealed in our fantabulous guide to the forgotten language of Christmas. Daily Mail (London (UK)). с. 42.
- Forsyth, Mark (28 жовтня 2012). OMG, Cupid - this is the written word's golden age: Far from destroying literacy, the social media have given writing a new importance, especially in the art of wooing, says Mark Forsyth. Sunday Times (London (UK): News International Trading Limited). с. 7.
- Forsyth, Mark (17 липня 2012). Tin tacks, syntax and Chinese sensibility: What a nation puts in its dictionaries tells us far more about it than history books ever can. The Daily Telegraph (London (UK): Daily Telegraph). с. 18.
- Forsyth, Mark (13 грудня 2014). The Servant. The Spectator (The Spectator (1828) Ltd). Процитовано 16 вересня 2019.
Посилання
- Блог Марка Форсайта: The Inky Fool Blog
- Читомо: 13 закордонних гостей, які приїдуть на 26-й Book Forum