Мілєнко Єрґович
Мілєнко Єрґович (хорв. Miljenko Jergović, 28 травня 1966, Сараєво) — боснійський і хорватський письменник, журналіст. Член ПЕН-клубу Боснії і Герцеговини та Хорватії. Лауреат Премії імені Меші Селімовича (2007). З 1993 живе в Загребі.
Мілєнко Єрґович | |
---|---|
хорв. Miljenko Jergović | |
![]() | |
Народився |
28 травня 1966[1][2][…] (55 років) Сараєво, Соціалістична Республіка Боснія і Герцеґовина, СФРЮ[1] |
Країна |
![]() |
Діяльність | письменник, журналіст, поет |
Alma mater | Сараєвський університет |
Знання мов | хорватська[3] |
Нагороди | |
IMDb | ID 3072425 |
Сайт | jergovic.com |
|
Біографія
Освіта
Закінчив філософський факультет Університету Сараєва, де вивчав філософію та соціологію.
Журналістика
Єргович працював у журналістиці. Публікував свої статті у тижневику «Nedjeljna Dalmacija» (Недєльна Далмація), де у 1990-ті роки вів свою колонку. У сараєвському часописі «Dani» до 2001 року вів розділ під назвою «Історична читанка». Згодом публікується у хорватській газеті «Jutarnji list» (Ютарній лист), пише статті про актуальні політичні, суспільні, спортивні та культурні події у Хорватії. Публікувався у сербському часописі «Политика». Окрім того співпрацював з «Feral Tribune», «Globus», «Radiosarajevo».
Літературна творчість
1988 року опублікував першу поетичну збірку «Opservatorija Varšava», за яку одержав кілька нагород, після чого видає ще дві збірки поезії.
1994 року виходить у світ перша прозова книжка «Sarajevski Marlboro», яка принесла Є. вже міжнародне визнання. Зокрема, книжка дістала Премію миру імені Еріха Марії Ремарка.
Вірші
Новели
Романи та повісті
П'єси
- Kažeš anđeo (2000)
Переклади
Твори Єрговича перекладені англійською, білоруською, болгарською, голландською, іспанською, італійською, каталонською, литовською, македонською, німецькою, польською, португальською, словацькою, словенською, угорською, українською, фінською, французькою, чеською, шведською мовами.
Українські переклади
- Єргович М. Історії про людей і тварин / Пер. К. Калитко. — К. : Темпора, 2013
- Єргович М. Рута Танненбаум / Пер. Н. Чорпіта. — Х. : Фоліо, 2014[4]
- Єргович М. Срда співає в сутінках, на Трійцю / Пер. К. Калитко. — К. : Темпора, 2014.
- Єргович М. Іншалла, Мадонно, іншалла / Пер. К. Калитко. — Л. : Видавництво Старого Лева, 2018. ISBN 978-617-679-430-1[5]
- Єргович М. Батько / Пер. А. Любки. — Ч. : Видавництво 21, 2018. ISBN 978-617-614-226-3[6]
- Мілєнко Єрґович. Жертвам сниться велика воєнна перемога / пер. з хор. Ірина Маркова. — К. : Комора, 2019. — 432 с. — ISBN 978–617–7286–41–6.[7]
- Мілєнко Єрґович. Вілімовський / пер. з хор. Ірина Маркова. — К. : Комора, 2020. — 192 с. — ISBN 978–617–7286–58–4.[8]
- Мілєнко Єрґович. Пси на озері / пер. з хор. Ірина Маркова. — К. : Komubook, 2021. — 416 с. — ISBN 978-617-7438-34-1.[9]
- Мілєнко Єрґович. Волґа, Волґа / пер. з хор. Андрій Любка. — Ч. : Книги-ХХІ, 2021. — 280 с. — ISBN 978-617-614-338-3.[10]
Примітки
- Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #115794395 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- Filmportal.de — 2005.
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Рута Танненбаум (українською). folio.com.ua. Процитовано 27 березня 2020.
- Іншалла, Мадонно, іншалла (українською). starylev.com.ua. Процитовано 27 березня 2020.
- БАТЬКО (українською). books-xxi.com.ua. Процитовано 27 березня 2020.
- ЖЕРТВАМ СНИТЬСЯ ВЕЛИКА ВОЄННА ПЕРЕМОГА (українською). komorabooks.com. Процитовано 27 березня 2020.
- ВІЛІМОВСЬКИЙ (українською). komorabooks.com. Процитовано 27 березня 2020.
- ПСИ НА ОЗЕРІ (українською). https://komubook.com.ua/. Процитовано 10 серпня 2021.
- ВОЛҐА, ВОЛҐА (українською). https://www.books-xxi.com.ua/. Процитовано 10 серпня 2021.