Неаполітанська мова

Неаполітанська мова (неа. lengua napulitana, nnapulitano, італ. lingua napoletana, napoletano) романська мова. Поширена в Південній Італії, в Кампанії, Неаполі, Гаете та у Сорі, округах південного Лаціо, в частині Аськолі (Марке), у північній Калабрії, північній і центральній частинах Апулії.

Неаполітанська мова
Lengua napulitana, nnapulitano
Поширена в  Італія
Регіон Кампанія, Неаполь, Лаціо, Марке, Калабрія, Апулія
Носії 7 500 000
Писемність латинське письмо
Класифікація

Індо-Європейська

Романська
Італо-романська підгрупа
Офіційний статус
Коди мови
ISO 639-2 nap
ISO 639-3 nap
розповсюдження неаполітанських діалектів

Мова більшості класичних італійських опер. Зокрема, відома пісня 'O sole mio виконується неаполітанською мовою:

Текст неаполітанською Переклад італійською
Che bella cosa na jurnata 'e sole,

n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa
Che bella cosa na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te!

Lùcene 'e llastre da fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'O sole mio
sta 'nfronte a te!

Che bella cosa una giornata di sole,

un'aria serena dopo la tempesta!
Per l'aria fresca pare già una festa…
che bella cosa una giornata di sole!

Ma un altro sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in fronte a te
Il sole, il sole mio,
sta in fronte a te
sta in fronte a te

Luccicano i vetri della tua finestra,
una lavandaia canta e si vanta…
mentre strizza, stende e canta.
luccicano i vetri della tua finestra!

Ma un altro sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in fronte a te

Quando fa sera e il sole se ne scende,
mi viene quasi una malinconia…
Resterei sotto la tua finestra,
quando fa sera ed il sole se ne scende.

Ma un altro sole
più bello non c'è
il sole mio
sta in fronte a te

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.