Про дерева і левітацію
«Про дерева і левітацію» — поетична збірка Олександра Клименка, вийшла друком 2017 року у видавництві «Discursus»[1]. До збірки ввійшли верлібри, написані у різні роки, а також поема «Великдень з мамою, або Земля тримається на китах»[2]. Вірші з поетичної збірки були надруковані в прозовій книжці письменника «Supraphon» (2006)[3], журналі «Золота пектораль» (2013), «Українській літературній газеті» (2016)[4], антології українського верлібру «Ломикамінь» (Львів: ВА «Піраміда», 2018).
| |
Автор | Олександр Клименко |
---|---|
Країна | Україна |
Мова | українська |
Жанр | верлібри |
Видавництво | «Discursus» |
Видано | 2017 |
Тип носія | друк (оправа) |
Сторінок | 62 |
ISBN | 978-617-7236-86-2 |
В оформленні обкладинки використано картину Еґона Шіле «Будинки і сосни, Модлінг». Автор книжки «виступив не лише як поет, а й як дизайнер обкладинки, по-своєму осмисливши картину славетного австрійця[5].
З видавничої анотації
Книжка «Про дерева і левітацію» Олександра Клименка — випадання з повсякденності у метафізику, це розповідь про людське життя, яке проростає з важкого коріння, щоб левітувати з повітряною легкістю в художній уяві митця. Дерева, помножені в поетичних рядках О. Клименка на горизонти і води, нагадують читачеві, що світ, який народжується у творчих візіях, може стати найважливішим прижиттєвим надбанням — еквівалентом справжньої віри, надії, любові[6].
Відгуки
У поезіях Олександра можна почути моцартівську печальну радість чи бетховенське глибоке дихання. Трагізм Альбіноні чи пантеїзм Вівальді. Втім, казати про це — зайве. Варто просто читати не дуже прості вірші. Омузичені внутрішньо і зовнішньо. Акордовані серцем і гармонізовані душею. Всуціль синкоповані. Але синкопи — світлі й теплі. Як ото літній дощ. Відкриті для всіх, хоча й не всім зрозумілі. Глибокі й високі. Як небо. Як дерева. Як вода чи трава. Хто до чого доріс.
Нашарування тропів, які на перший погляд забігають один перед одним, не витворюють какофонії звуків, барв, почуттів. Навпаки — тут маємо своєрідний симфоджаз: у кожного інструменту — свій голос, разом з тим вони звучать злагоджено і гармонійно. Під орудою Олександра Клименка[7]. |
Пережив цієї ночі стан духовної події. Радості. Вкотре усвідомив розуміння глибин метафізичних кореневищ, які може побачити лише поезія. Читав поетичну книжку Олександра Клименка «Про дерева і левітацію». Вже нечасто потрясають вірші. Але ті, які зачаровують — перечитую завжди. Крихкі метафізичні сполуки тоненької книжки стали тривкішими заліза. У світі тонких алегорій Клименка дуже комфортно. Я навіть зумів побачити там обриси інших життєвих сценаріїв, які не вдалося зреалізувати. Наче світосприйняття поета трохи інше, ніж моє — але ірраціональне знає краще, хто близький, а хто далекий…[8] |
У музичному мистецтві
Вірш «Присвята Майлзу Девісу» використано в творі «Satory II» (1997) Андрія Карнака, написаному для тріо САТ[9].
Переклади
У 2021 році збірка «Про дерева і левітацію» вийшла друком у перекладі польською мовою у видавництві «Anagram» (за сприяння грантової програми підтримки перекладів Translate Ukraine Українського інституту книги). Для польського видання автором було зроблено зміни, тому і назва книжки змінилася на «W powietrzu nad brzegiem rzeki» («У повітрі над берегом ріки»)[10]. Переклав збірку краківський поет Марек Вавжинський, художнє оформлення «W powietrzu nad brzegiem rzeki» здійснила львівська художниця Леся Квик.
Примітки
- Інформація про книжки Олександра Клименка на сайті видавництва «Discursus»
- Олександр Клименко. Великдень з мамою, або Земля тримається на китах — Часопис «Річ», 2015
- Олександр Клименко. Supraphon — Часопис «Ї», 2004
- Олександр Клименко. Великдень з мамою, або Земля тримається на китах — «Українська літературна газета», 2016
- Ігор Ольшевський. Про начинку з родзинок, дерева, левітацію та Олександра Клименка — Буквоїд, 2017
- Анотація до книжки «Про дерева і левітацію» — ЛітАкцент, 2017
- Петро Коробчук. Імпровізації поета-музиканта Олександра Клименка: «Ми — безсмертні, як осінній вітер…» — «Золота пектораль», 2013
- Олександр Клименко у День народження Лесі Українки запрошує до луцької книгарні
- А. Карнак - Satory II (1997), частина 2 — Київ, Концертний зал Національної Спілки композиторів України, 2007
- «W powietrzu nad brzegiem rzeki» Ołeksandra Kłymenki
Джерела
- Петро Коробчук. Імпровізації поета-музиканта Олександра Клименка: «Ми — безсмертні, як осінній вітер...» [Текст] / П. Коробчук // Золота пектораль. — 2013. — № 3. — С. 78-79.
- Олександр Клименко. Верлібри [Текст] / О. Клименко // Золота пектораль. — 2013. — № 3. — С. 79-82.
- Олександр Клименко. Це потойбіччя теж не вічне [Текст] / О. Клименко // Світязь : альм. Волинської обл. орг. Нац. спілки письм. України. 2012. — Вип. 1/18. — С. 67-72.
- Олександр Клименко. Великдень з мамою, або Земля тримається на китах [Текст] / О. Клименко // Українська літературна газета. 2016. — № 21 (28 жовт.). — С. 10-11.
- «Ломикамінь», антологія українського верлібру (Львів: ВА «Піраміда», 2018).
Посилання
- ЛітАкцент року — 2017
- Тетяна Бокотюк. Про збірку, від якої левітуєш НАД… — Буквоїд, 2018
- Зустріч з Олександром Клименком у Східноєвропейському національному університеті ім. Лесі Українки
- Олександр Клименко, театр «ГаРмИдЕр»: Великдень з мамою, або Земля тримається на китах — Луцьк, 2017
- Галина Конах Бенд & театр «ГаРмИдЕр»: Перформанс «Білим» на вірші О. Клименка — ЛуцькАрт, 2017
- Олександр Клименко & Юрій Кучерявий: Верлібри — Луцьк, 2017
- Київська презентація збірки «Про дерева і левітацію» (фрагмент 1) — Київ, 2017
- Київська презентація збірки «Про дерева і левітацію» (фрагмент 2) — Київ, 2017
- Київська презентація збірки «Про дерева і левітацію» (фрагмент 3) — Київ, 2017
- Клименко презентував франківцям книгу «Про дерева і левітацію» — Івано-Франківськ, 2017
- Олександр Клименко: література caps lock-ом — Луцьк, 2018