Тадеуш Новак
Тадеуш Новак | ||||
---|---|---|---|---|
Tadeusz Nowak | ||||
Тадеуш Новак | ||||
Народився |
11 листопада 1930 Ветшиховіце | |||
Помер |
11 серпня 1991 (60 років) Скерневице | |||
Країна | Польща | |||
Діяльність |
перекладач поет | |||
Alma mater | Ягеллонський університет | |||
Мова творів | польська[1] | |||
Членство | Polish Writers' Uniond | |||
Партія | Польська об'єднана робітнича партія | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Тадеуш Новак у Вікісховищі |
Тадеуш Новак (пол. Tadeusz Nowak *11 листопада 1930, село Сікожице гміни Ветшиховіце (Малопольське воєводство) — †11 серпня 1991, Скерневице) — польський поет, прозаїк, перекладач. Лавреат Премії Фундації ім. Косцєльських (1967).
Життєпис
Народився в селянській родині біля Кракова. Завершив філологічний факультет Ягеллонського університету. 1948 року опублікував першу добірку віршів, перша збірка вийшла 1953 року й називалася «Вчуся говорити». Вірші Новака відзначені літературними преміями (напр. Премія імені Пєнтака за збірку «Зернина трави»).
Вибрані твори
- Uczę się mówić (1953)
- Porównania (1954)
- Prorocy już odchodzą (1956)
- Jasełkowe niebiosa (1957)
- Ślepe koła wyobraźni (1958)
- Psalmy na użytek domowy (1959)
- Kolędy stręczyciela (1962)
- Obcoplemienna ballada
- Ziarenko trawy (1964)
- W jutrzni (1966)
- Takie większe wesele (1966)
- A jak królem, a jak katem będziesz (1968)
- Psalmy (1971)
- Prorok (1977)
- Wiersze wybrane (1978)
- Wniebogłosy (1982)
- Pacierze i paciorki (1988)
- Za snem, za jawą, za pacierzem (2000)
Українські переклади
Твори Тадеуша Новака українською мовою перекладав Анатолій Глущак.
Джерела
- Польський літературний вітраж / Переклади Анатолія Глущака. — Одеса: видавництво Маяк, 2007. — с. 77-84.
Примітки
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.