Франтішек Лангер
Франтішек Ланґер (Лангер) | ||||
---|---|---|---|---|
František Langer | ||||
Франтішек Лангер | ||||
Народився |
3 березня 1888 Прага, Чехія | |||
Помер |
2 серпня 1965 (77 років) Прага, Чехія | |||
Поховання | Вишеградський цвинтар | |||
Громадянство | Австро-Угорщина, Чехословаччина | |||
Національність | чех | |||
Діяльність | прозаїк, драматург | |||
Alma mater | Карлів університет і First Faculty of Medicine, Charles Universityd[1] | |||
Мова творів | чеська | |||
Брати, сестри | Jiří Langerd | |||
Автограф | ||||
Нагороди | ||||
| ||||
Франтішек Лангер у Вікісховищі |
Ланґер (Лангер) Франтішек (чеськ. František Langer; 3 березня 1888, м. Прага, Чехія — 2 серпня 1965, м. Прага, Чехія) — чеський прозаїк, драматург.
Біографія
Закінчив у Празі гімназію (1907 р.) та медичний факультет Карлового (Карловського) університету (1914).
Під час Першої світової війни — на фронті в Галичині, де потрапив у полон (1916). Згодом — військовий лікар у чехословацьких легіонах, з якими пройшов шлях від міста Зборів до Сибіру (нині РФ).
1917—1937 роки — редактор збірника «Зборів» (чеськ. «Zborov», пол. «Zborów»).
Творчість
Автор оповідань, зокрема, присвячених бойовому шляху легіонерів у Галичині, в тому числі на Тернопільщині:
- «Залізний вовк» (1920)
- «Мертві ходять між нами» (1930)
- «Братсво білого ключа» (роман-детектив для дітей, 1934)
- книжки мемуарів «Були і було» (1963) та інші.
Твори перекладені українською мовою.
Популярність в Україні
У 1960-х роках українське радіо майже щороку транслювало в АМ діапазоні на ДХ, СХ. КХ та в УКХ-ЧМ нижньому диапазоні та через дротову мережу дитячу п'єсу-детектив Франтішека Лангера «Братство білого ключа» в перекладі на українську мову.
Джерела
- Барна В. Лангер Франтішек // Тернопільський енциклопедичний словник : у 4 т. / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль : Видавничо-поліграфічний комбінат «Збруч», 2005. — Т. 2 : К — О. — С. 316. — ISBN 966-528-199-2.