Koha

Koha автоматизована інтегрована бібліотечна система (АБІС) і насправді є першою вільною АБІС з відкритими джерельними кодами. Розробку АБІС Koha почала у 1999 році Katipo Communications для бібліотечної спілки Гороугенуа що у Новій Зеландії. Перша інсталяція відбулася у січні 2000 року. Назва „koha“ означає подарунок, дар мовою Маорі (Нова Зеландія).

Ця стаття про Koha, інтегровану бібліотечну систему (АБІС).
Koha
Тип Інтегрована бібліотечна система
Розробник Команда розробників Koha
Перший випуск січень 2000
Стабільний випуск 20.11.03 (24 лютого 2021 (2021-02-24))
Версії Koha 21.11.02 (1 лютого 2022)[1]
Репозиторій http://git.koha-community.org/
Операційна система Багатоплатформна (клієнт), Linux (сервер)
Мова програмування Perl, JavaScript, SQL
Розмір 67.4 MB
Доступні мови 82[2]
Українська так
Стан розробки активний
Ліцензія GNU GPL, вер. 3
Вебсайт koha-community.org

Можливості

Koha має більшість очікуваних можливостей програмного забезпечення АБІС, зокрема:

  • Простий, зручний інтерфейс для бібліотекарів та читачів (відвідувачів)
  • Пошук, що гнучко налаштовується
  • Обіг та керування позичальниками
  • Модуль каталогізації з вбудованим клієнтом Z39.50/SRU
  • Повна система надходжень, зокрема бюджетні витрати та цінові дані (з включенням постачальників та конверсією валют)
  • Проста система надходжень для маленької бібліотеки
  • Здатність працювати з будь-якою кількістю підрозділів, відвідувачів, категорій відвідувачів, примірників, категорій примірників, валют та інших даних
  • Система періодики для журналів або ж газет
  • Списки прочитаного для відвідувачів

Історія

АБІС Koha була створена у 1999 році компанією Katipo Communications для бібліотечної спілки Хороунеуа у Новій Зеландії. Перше встановлення було у січні 2000 року.

У 2001 році Поль Пулейн (Paul Poulain, з Марселя у Франції) почав додавання нових можливостей до АБІС Koha, найбільш значимою була підтримка багатьох мов. Koha була перекладена з її оригінальної англійської мови на французьку, китайську, арабську та декількома іншими мовами. Підтримка міжнародних записів, MARC-стандарту каталогізації та Z39.50 було додано Полем Пулейном у 2002 році. Фінансову підтримку для MARC та Z39.50 надала Нельсонвільська публічна бібліотека.

У 2005 році компанія Liblime, заснована в Огайо, взялася за підтримку Koha і вони додають нові особливості, зокрема інтегрували підтримку Zebra, високошвидкісної контекстуальної бази даних, яка як кардинально збільшила швидкість пошуків у АБІС Koha, так і поліпшила масштабованість системи (таким чином зараз підтримуються десятки мільйонів бібліографічних записів). Можливість інтеграції БД Zebra спонсорувала Федеральна бібліотечна система округу Crawford.

Розробка

АБІС Koha версії 3.0.0 була випущена 11 серпня 2008 року. Нові можливості включають новий дизайн інтерфейсу користувача, досконаліші пошукові функції, кращу підтримку багатьох підрозділів, мітки читачів, та й багато загальних покращень [недоступне посилання з серпня 2019].

Отримання Koha

АБІС Koha версії 3.0.0 можна завантажити зі офіційної сторінки Koha разом з примітками до випуску 3.0.0. Обширна документація доступна на як на KohaDocs.org , так і з Koha Wiki. Щодо вимог дивіться нижче.

Ліцензія

Koha розповсюджується під загальною публічною ліцензією GNU і тому вільна назавжди.

Вимоги

Сервер

Серверна сторона АБІС Koha написана на мові програмування Perl і вимагає:

  • Perl
  • Вебсервер Apache (2.0 вважається кращою)
  • Сервер MySQL 5 (починаючи з 4.1 належно обробляється кодування)
  • Модулі Perl для деяких функцій

Вебоглядач

Клієнтська частина інтерфейсу (електронний каталог) АБІС Koha написана на XHTML з використанням CSS 2.0, використовує графіку PNG та правильно відображатиметься у будь-якій операційній системі у будь-якому, сумісному з CSS 2.0, браузері.

Інтерфейс бібліотекарів має подібні вимоги, але вимагає правильної роботи броузера з Javascript.

Koha та Windows

АБІС Koha переважно використовується під Linux. Теоретично вона може працювати під Windows. Однак під Windows це вимагає складного встановлення декількох модулів, які потрібно завантажувати з Інтернету і версії яких могли змінитися з моменту опублікування документації по Koha.

Локалізація

Catalan (Іспанія), Dari (Persian dialect), Interlingua, Inuinnaqtun, Khmer, Kinyarwanda, Myanmar, Nederlands-België (Dutch-Belgium), Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands), Occitan, Pangwa, Tetun, азербайджанська, албанська, англійська (Велика Британія), англійська (Нова Зеландія), арабська, ассамська, баскська, бенгальська, болгарська, білоруська, в'єтнамська, валійська, вірменська, галісійська, грецька (з 1453), грузинська, данська, есперанто, каннада, китайська (Китай), китайська (Тайвань), корейська, курдська, лаоська, малайська, малаялам, маорійська, мараті, монгольська, непальська, норвезька букмол, норвезька нюноршк, німецька, німецька (Швейцарія), перська, польська, португальська, португальська (Бразилія), російська, румунська, сербська, синдхі, словацька, словенська, суахілі, тагалог, тайська, тамільська, тамільська (Шрі-Ланка), турецька, угорська, українська, урду, фарерська, французька, французька (Канада), філіппінська, фінська, хорватська, хінді, чеська, шведська, японська, іврит, індонезійська, інуктітут, ісландська, іспанська, італійська.

Див. також

  • АБІС (Автоматизовані бібліотечні інформаційні системи)
  • Evergreen (Evergreen (software))
  • PhpMyBibli (PhpMyBibli)
  • PhpMyLibrary
  • OpenBiblio
  • Tellico
  • Alexandria
  • Senayan
  • Liblime KOHA [3]
  • NewGenLib (NewGenLib)
  • OPALS[4]
  • PMB (PMB (software))

Корисні посилання

Посилання

  1. https://koha-community.org/koha-21-11-02-released/
  2. Koha translation statistics, see Koha 18.11.
  3. Liblime KOHA. Архів оригіналу за 23 грудня 2012. Процитовано 28 травня 2012.
  4. OPALS Help. Opals-na.org. Процитовано 18 серпня 2011.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.