That's Lobstertainment!

«That's Lobstertainment!» (укр. «Кіно і лобстери») — восьма серія третього сезону анімаційного серіалу «Футурама», що вийшла в ефір у Північній Америці 25 лютого 2001 року.

Серія «Футурами»
«Кіно і лобстери
That's Lobstertainment!»
Сезон № 3
Серія № 40
Перший показ 25 лютого 2001 року
Сценарій Патрик Верроне
Режисер(и) Брет Гааланд
Код виробника 3ACV08
Запрошені зірки
Генк Азарія (Гарольд Зойд)
Хронологія
Попередня Наступна
The Day the Earth Stood Stupid The Cyber House Rules

Автор сценарію: Патрик Верроне.

Режисер: Брет Гааланд.

Сюжет

Після прикрого провалу в амплуа естрадного коміка, доктор Зойдберґ розповідає колегам про свого старого дядечка Гарольда Зойда — в минулому, зірку німого голографічного кіно. Зойдберґ пише дядькові листа з проханням допомогти йому досягти успіхів у жанрі естрадного гумору. Сам Гарольд Зойд (який сподівається, що його племінник є заможним), вбачає в цьому шанс почати нове життя в кінематографі. Вся команда вирушає у Голлівуд.

Під час автобусної екскурсії Бендер пробирається в дім Калькулона і влаштовується при ньому роботом-нагрівачем («Бойлером»). Незабаром Зойдберґ зустрічається зі своїм дядьком у фешенебельному ресторані. Гарольд рекомендує племінникові покинути мрії про комедію і фінансувати драматичну кінострічку, що він має намір поставити. Сума, якої потребує постановка, — мільйон доларів. Як завжди, сповнений блискучих ідей, Бендер пропонує Калькулону знятися в майбутньому фільмі, за умови, що той фінансуватиме картину сам. Спочатку Калькулон відмовляється, але дізнавшись, що сценарій написав його кумир Гарольд Зойд, і після запевнянь Бендера в тому, що він отримає «Оскара», погоджується.

Фільм (його назва «Чудова трійця») розповідає про сина віце-президента Землі (Калькулон), який не бажає йти по стопах свого батька — президента Землі (Гарольд Зойд). Проте фільм (знятий Гарольдом у звичній для нього манері — за канонами німого кіно) провалюється — під час прем'єри вся аудиторія залишає залу. Розлючений Калькулон погрожує вбити Бендера, Зойдберґа і Гарольда, якщо вони не знайдуть спосіб отримати для нього «Оскара».

Зойдберґ із Бендером вирушають на церемонію вручення нагород, а Фрай і Ліла тим часом, шукаючи місце для парковки корабля, провалюються в асфальтове озеро Ла Бреа. Коли на церемонії черга доходить до номінації «Найкращий актор», Зойдберґ викидає зі сцени ведучого (голову Біллі Крістела) і займає його місце. Він висуває п'ятим номінантом Калькулона. Але побачивши смуток в очах свого дядька через неможливість повернути минулу славу, раптово оголошує переможцем його. Калькулон, послухавши виступ Гарольда Зойда, вирішує не вбивати його, а натомість докласти зусиль, щоби заробити «Оскара» чесно. Наприкінці серії Фраю і Лілі вдається звільнитися з асфальтового озера, і їх навіть допускають на церемонію, прийнявши скелет, який вони притягли з собою, за Сільвестра Сталлоне.

Послідовність дії

  • Конферансьє на конкурсі естрадного гумору, а також один з гостей на церемонії вручення «Оскарів» належить до водяної раси трисоліанців, вперше показаних у серії «My Three Suns».
  • В цій серії повідомляється, що батьками Зойдберґа є такі собі Норм, Сем і Седі.

Критика

Згідно з коментарем до DVD, більшістю прихильників серіалу ця серія визнана найгіршою, імовірно через зосередженість сюжету на Зойдберґові.

Пародії, алюзії, цікаві факти

  • Стиль виступу Зойдберґа на естраді багато в чому нагадує манери єврейського американського коміка, народженого в Україні, Якова Смирнова.
  • Команда «Міжпланетного експреса» дивиться німий фільм за участю Гарольда Зойда, записаний на відеоплатівку, яка називається голодиск — алюзія на HVD-диск та лазердиск. Діаметр голодиска утричі більший за лазердиск, а програвач голодисків будовою та розмірами нагадує грамофон.
  • Гарольд Зойд у молодості дуже нагадує зірку німого кіно Гарольда Ллойда (включно з окулярами і канотьє), але стилістично його фільми є радше алюзією на іншого актора тієї епохи — Бастера Кітона (а також деяких інших). Гарольд Зойд зауважує, що його слава закінчилася із винайденням «нюхоскопу», так само як більшість зірок німого кіно лишилися без роботи після впровадження звукового.
  • У майбутньому голова Мела Гібсона грає у фільмі «Хоробра голова» (англ. Bravehead) — пародія на «Хоробре серце» (англ. Braveheart).
  • Заголовок фільму «Чудова трійця» пародіює відому картину «Чудова сімка».
  • Коли Гарольд Зойд у власному фільмі гине, з'являється Зойдберг і вигукує фразу: «Президент помер. Прийміть вітання, містере Президенте!». Ця фраза є алюзією на всесвітньо відому фразу «Король помер. Нехай живе король!».
  • Назви інших фільмів, що номінуються на «Оскара», також пародіюють заголовки відомих голлівудських картин: «Зоряний Шлях: Покоління Пепсі», «Білосніжка і сім 7-Up-ів», «Венеріанський купець», «Якою бежевою була моя куртка» та ін
  • Питання Калькулона «Чи є у вас додатковий рядок GOTO 10?» відсилає до мови програмування «BASIC».
  • У Голівуді зустрічаються такі написи:

Особливості українського перекладу

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.