Футурама

«Футура́ма» (англ. Futurama) культовий американський анімаційний серіал, створений на студії «20th Century Fox» Метом Ґрейнінґом (Matt Groening) і Девідом Коеном (David X. Cohen), авторами мультсеріалу «Сімпсони». Дія серіалу відбувається в Новому Нью-Йорку в 3000 році.

Футурама
Futurama
Тип мультсеріалу анімація
Формат мультсеріалу

4:3 480i (1999—2003)

16:9 1080i HDTV (2008—2013)
Жанр ситком, наукова фантастика
Продюсер Метт Ґрейнінґ,
Девід Коен,
Кен Кілер
Автор ідеї Метт Ґрейнінґ
Ролі озвучували Біллі Вест,
Кеті Сагал,
Джон ДіМаджіо,
Філ Ламарр,
Лорен Том,
Тресс МакНілл,
Моріс Ламарш,
Девід Герман,
Френк Уелкер
Композитор Крістофер Тінг
Студія The Curiosity Company,
20th Century Fox Television
Кінокомпанія 20th Century Fox
Країна  США
Телеканал FOX (1999—2003),
Comedy Central (2008—2013)
Тривалість 22 хв.
Мова англійська
Рік 1999—2013
Кількість сезонів 7
Кількість серій 140 (список серій)
Прем'єра 28 березня 1999
Закінчення 4 вересня 2013
УкрТелеканал М1 (2007—2009),
QTV (2010—2016),
НЛО TV (2018—н.ч.)
УкрПрем'єра 14 квітня 2007
IMDb ID 0149460
Сайт Офіційний вебсайт

У США серіал демонстрували на Fox Network з 28 березня 1999 року до 10 серпня 2003 року. Починаючи з січня 2008 року правами на трансляцію Футурами в США володіє Comedy Central[1].

9 лютого 2022 року стримінговий сервіс Hulu замовив 20 нових епізодів, вихід яких планується на 2023 рік[2].

В Україні показ йшов на каналі M1, з 2007 по 2009 рік[3]. З 2010 по 2016 року транслювався на каналі QTV. З червня 2018 року транслюється на каналі НЛО TV. 2020 рік стане початком нового сезону під кодовою назвою S37.

Сюжет

Серіал розпочинається з того, що розвізник піци з Нью-Йорка Філіп Фрай випадково був заморожений у кріогенній камері в новорічну ніч на 1 січня 2000 року[4] і розморожений через тисячу років, 1 січня 3000 року в місті Новий Нью-Йорк. Фрай намагається уникнути примусового призначення на роботу посильним, і це закінчується його влаштуванням на роботу (все ж таки посильним) у невелику компанію Міжпланетний експрес, яка займається міжгалактичними перевезеннями вантажів. Серіал демонструє пригоди Фрая і його колег під час доставлення вантажів, а також у повсякденному житті.

Головні дійові особи

Див. також: Список другорядних персонажів Футурами, Список другорядних роботів Футурами, Список другорядних інопланетних персонажів Футурами, Список епізодичних персонажів Футурами
У головних ролях
Біллі Вест Кеті Сагал Джон ДіМаджіо Тресс МакНілл
Фрай, Г'юберт Фарнсворт, Зойдберґ, Запп Бренніґан Ліла Бендер Мама
Моріс ЛаМарш Лорен Том Філ ЛаМарр Девід Герман
Кіф Емі Вонг Гермес Конрад Сліпень

Персонажі

Сюжети «Футурами» обертаються навколо семи персонажів — працівників Міжпланетного експреса.

  • Фрай (повне ім'я Філіп Джей Фрай) — посильний, розвізник піци. Був випадково заморожений у кріогенній камері буквально за кілька секунд до початку 2000 року, що дозволило йому благополучно дожити до 3000 року. Загалом він менш розумний, ніж решта членів команди, хоч іноді проявляє справжню геніальність. Інфантильний, лінивий, простакуватий та часто некомпетентний під час виконання навіть найпростіших завдань. Навколишні з легкістю ним маніпулюють. Попри це, Фрай товариський та здатний на самопожертву заради своїх друзів. Внаслідок часового парадокса став своїм власним дідом і єдиною істотою у Всесвіті, здатною протистояти расі космічних мізків (завдяки відсутності дельта-хвиль в мозкові). Улюблені заняття — відеоігри, телесеріали, сон та споживання солодких газованих напоїв у небезпечних для життя об'ємах. Живе в коморі у квартирі Бендера. Закоханий у Лілу (тривалий час — без взаємності з її боку). Велика частина мультфільму ґрунтується на показі його адаптації до умов XXXI століття і стосунків із друзями.
  • Ліла (Тура́нґа Лі́ла) — капітан космічного корабля, найдисциплінованіший та найадекватніший член команди. Позбавлена батьків, більшість серій вірить, що вона — інопланетянка (виглядає як людина, за винятком того, що має лише одне величезне око), і хоче дізнатися про своє походження. Пізніше (у IV сезоні) з'ясовується, що вона не інопланетянка, а дочка мутантів, які живуть в підземних комунікаціях міста, і які віддали її до сирітського притулку в надії, що на неї чекає краще майбутнє. Володіє бойовими мистецтвами, які не соромиться демонструвати за першої ж нагоди. В одязі надає перевагу мілітарі-стилю, що виявляється у її любові до військових черевиків. Регулярно стає об'єктом підвищеної уваги з боку Заппа Бреніґана, з яким мала свого часу стосунки, про що надзвичайно шкодує.
  • Бендер (робот-згинач Бе́ндер Згинач Родрі́ґес) робот, лихослов (улюблений вислів: «Поцілуй мій блискучий металевий зад!», англ. «Bite my shiny metal ass!»), курець, алкоголік (отримує енергію зі спирту), любитель азартних ігор та непристойних розваг, клептоман. Єдине чого він боїться — автоматичний консервний ніж. Також на нього небезпечно діє сильне магнітне поле: під його впливом він безконтрольно співає пісні в стилі фолк. Зроблений у Мексиці. Міг так і не зійти з конвеєра через заводський брак, якби не втручання Гермеса Конрада. Був виготовлений для згинання балок, але покинув свою роботу після того, як дізнався, що ці балки призначені для будок самогубств. Попри це залишився майстром зі згинання, що довів, зігнувши «балку, що неможливо зігнути». Найкращий друг Фрая. Ненавидить практично всіх людей, окрім Фрая і Ліли, хоча часто за його грубими вчинками приховано справжню прив'язаність та майже добрі наміри.
  • Професор Губерт Фарнсворт — пра-пра-пра-…-пра-пра-племіник Фрая, власник «Міжпланетного експреса». Вік: 160 років (в епізоді «A Clone of My Own» згадується дата його народження 9 квітня 2841 року). Носить неймовірно товсті (у кілька сантиметрів завтовшки) окуляри, має погану поставу й іноді забуває, з ким або про що говорить, може засинати під час розмови. Як правило, професор з'являється зі словами «Чудові новини!» («англ. Good news, everyone!»); найчастіше, нічого доброго ці новини не віщують. Завжди ходить у капцях і білому халаті. Регулярно конструює геніальні (часом за своєю абсурдністю) винаходи. Серед них варто виділити нюхоскоп, що дозволяє відчувати запах в будь-якому куточку Всесвіту; кнопку, що переміщує її власника на 10 секунд в минуле; паралельний Всесвіт в картонній коробці. Найгеніальнішим своїм винаходом сам вважає «подовжувач пальця» (рукавицю з довжелезним вказівним пальцем). Колекціонує пристрої «Судного дня», здатні знищити Всесвіт, які сам же і створює. Люто ворогує зі своїм колишнім учнем доктором Огденом Вернстромом.
  • Гермес Конрад — діловод ямайського походження, дуже любить порядок. Олімпійський чемпіон з лімбо. Керує справами «Міжпланетного експреса» — до його компетенції входить оплата рахунків, захист компанії в суді та розсилка родичам повідомлень про смерть працівників. На відміну від усталеного стереотипу щодо ямайців, щирий працелюб, прихильник виконання всього у повній відповідності до правил. Часто робить догани персоналу за недостатньо наполегливе виконання своїх обов'язків. В окремих випадках може покарати й себе самого аж до звільнення з посади. Через регулярне споживання традиційних гострих ямайських страв його плоть стала настільки їдкою, що здатна розплавити метал. Одружений, має сина. Спочатку цей персонаж називався Декстер і не мав ямайського акценту; проте згодом це було змінено.
  • Зойдберґ (доктор Джон Зойдберґ) — схожий на омара інопланетянин з планети Декапод-10, що надає команді (як самопроголошений експерт у людській медицині) некомпетентну медичну допомогу. Як не дивно — талановитий хірург, що здатний трансплантувати будь-яку частину людського тіла (от тільки, як правило, — не туди, куди потрібно). Тіло Зойдберґа складено з різних морських створінь: він має клешні, як у краба, виділяє чорнило, як восьминіг, створює перлини, як двостулковий молюск. Під час періоду спарювання стає неконтрольовано агресивним через гормональний дисбаланс. Почувається самотнім. Не має власного житла, знаходить притулок у сміттєвому баку. Завжди без грошей. Їсть будь-які відходи. Давній друг Професора.
  • Емі Вонг — стажистка «Міжпланетного експреса» (насправді її тримають у компанії, тому що її група крові збігається з групою крові професора) і є спадкоємицею половини території Марса. Її батьки одержали у володіння половину планети завдяки операції, що пародіює колоніальну експлуатацію «кольорових». Як правило, вона одягнена провокативно, відверто. Зробила пластичну операцію для зниження симпатичності, хоча, як виявилося пізніше — в дитинстві страждала надмірною вагою. Легковажна та часом не надто кмітлива, що не завадило їй закінчити Марсіанський університет та захистити докторський ступінь в галузі прикладної фізики.

«Міжпланетний експрес»

«Міжпланетний експрес» (англ. Planet Express) — компанія з доставлення вантажів, яку її власник, професор Фарнсворт, використовує як джерело фінансування своїх «досліджень» і «винаходів». Девіз компанії (згадується в рекламному ролику): «Нашу команду можна замінити, вашу посилку — ні!».

Час від часу, професор нібито випадково згадує про попередню команду (або кілька команд), які загинули під час виконання своєї роботи. Наприклад, у першому епізоді під час прийняття Фрая на роботу згадується попередня команда, яку нібито поглинула космічна оса. В епізоді «The Sting» героїв посилають із завданням, яке коштувало життя попередній команді; вони знаходять корабель, екіпаж якого був убитий гігантськими космічними бджолами під час спроби зібрати космічний мед.

Пілотом космічного корабля, що також називається «Міжпланетний експрес» є капітан Ліла, Бендер виконує роль кухаря, Фрай — посильного. Емі та доктор Зойдберґ приєднуються до команди в разі необхідності. Корабель оснащений автопілотом і бортовим комп'ютером зі штучним інтелектом. Практично кожне завдання, що виконується командою, є небезпечним для життя або швидко стає таким.

Місце дії

Місце дії серіалу використовується як зручне тло для гумору і сатири на сучасне суспільство, а також для пародіювання жанру наукової фантастики.

Для досягнення цієї мети автори іноді свідомо допускають суперечності між епізодами. Наприклад, в одному з них ідеться про те, що глобальне потепління Землі було в минулому зведене нанівець ядерною зимою, тим часом як сюжет іншого епізоду заснований на проблемі глобального потепління, що й досі триває.

Ретро-футуристичний світ «Футурами» — це не утопія, але й не антиутопія. Світ майбутнього тут не зображується ідеальним, люди як і раніше мають справу з багатьма основними проблемами XX століття. Майбутнє в серіалі багато в чому схоже на сьогодення: ті самі політичні фігури й знаменитості залишаються живими у вигляді голів у скляних банках; телебачення є основним засобом розваг; Інтернет, як і раніше, повільний і заповнений порнографією і спамом, залишається проблема глобального потепління, бюрократії, алкоголізму тощо.

Расові проблеми 3000 року зосереджені навколо взаємин між людьми, інопланетянами та роботами. Особливе місце на Землі займає проблема величезної чисельності роботів (таких як бездомні роботи або малолітні роботи-сироти); зазвичай вони досить ледачі, брутальні й часто не бажають допомагати своїм творцям — людям.

Проте світ «Футурами» демонструє ряд технологічних покращень, розроблених до 3000 року. Колесо повністю витіснила технологія, що дозволяє транспорту літати; у XXXI століття люди вже не знають, що таке колесо. Крім роботів, космічних кораблів і летючих будівель професор Фарнсворт презентує безліч нових винаходів, таких як «нюхоскоп», машина «а-що-якби» і «парабокс». Серед інших інновацій XXXI століття можна назвати будки самогубств (у першому епізоді серіалу згадується, що вони працюють з 2008 року), Сойлент-колу, до якої додають людські рештки (назву взято з фантастичного фільму «Зелений сойлент»), а також енергетичний напій Сьорб (Slurm), що виготовляється з виділень величезного черв'яка.

Лінгвістика

«Іншопланетний» алфавіт 1 та його еквівалент латинською абеткою.

Всесвіт «Футурами» також робить кілька прогнозів стосовно майбутнього лінгвістики. В епізоді «A Clone of My Own» (і «Space Pilot 3000») згадується, що французька мова (в українській версії іврит) вже є мертвою і що офіційною мовою французів стала англійська (у французькому перекладі «Футурами» як мертва мова згадується німецька).

У написах на задньому плані часто використовуються два «іншопланетні» алфавіти. Перший являє собою просту заміну латинських літер іншими символами, другий — набагато складніший код, що базується на принципі модульного складання («кожна літера дорівнює сумі всіх попередніх літер і поточної літери»).

Міжгалактичні зв'язки

Логотип DOOP

Демократичне утворення планет (ДУПА, Democratic Order of Planets, DOOP) було створено 2945 року, після Другої галактичної війни (пряма паралель зі створенням Організації Об'єднаних Націй в 1945 р. після Другої світової війни). До союзу входить Земля і безліч інших світів. Мешканці планети Омікрон Персей VIII доволі часто вступають у конфлікт з ДУПА. Логотип DOOP[5] має поворотну симетрію.

Незважаючи на діяльність ДУПА, міжпланетні зв'язки є дуже слабкими, у Галактиці постійно відбуваються війни, вторгнення (часто — погано сплановані) і зіткнення з абсурдних причин або взагалі без таких. Фактично, на жаргоні, «doop» — означає «тупий, тупак»[джерело?], (що відбиває іронічне ставлення авторів до діяльності ООН).

Математика і фізика

У квітні 2004 року журнал Math Horizons опублікував статтю Futurama Math: Mathematics in the Year 3000, в якій обговорюються математичні та фізичні алюзії у  «Футурамі». Деякі з них:

  • У серії «A Fishful of Dollars» Фрай дізнається, що 93 центи на його банківському рахунку зросли за 1000 років зі ставкою приблизно у 2,25 % у рік до суми в 4,3 млрд дол., що відповідає дійсності.
  • Серійний номер Бендера і номер на борту корабля «Німб» — 1729. Це так зване число Рамануджана — Гарді (найменше число, що може бути представлене у вигляді суми двох кубів двома способами).
  • У серії «The Lesser of Two Evils» Бендер і Флексо сміються з того, що обидва їхні ідентифікаційні номери (2716057 і 3370318) також виражаються у вигляді суми двох кубів. Втім, перше число розкладається лише на суму кубів додатного і від'ємного числа: 2716057 = 9523 + (−951)3, отже є радше різницею кубів. Проте, формально Бендер має рацію.
  • У серії «The Luck of the Fryrish» є посилання на принцип невизначеності Гейзенберґа: екіпаж Planet Express робить ставки на перегонах, результат вимірюється електронним мікроскопом, і професор Фарнсворт заперечує: «Нечесно! Ви спотворили результат вимірюванням!».
  • У одній із серій зображено пиво «Klein», що продавалося в пляшці Клейна.
  • У серії «A Clone of My Own» клон професора лагодить двигун судна Planet Express, заявляючи що «корабель стоїть на місці, а двигун пересуває Всесвіт». У тому ж епізоді професор Фарнсворт говорить, що придумав цей двигун уві сні, а в другому сні забув як він влаштований.
  • В одному з епізодів показаний приступ гексакосиойгексеконтагексафобії. Тоді робот злякався відображення у дзеркалі символів «0101100101» (10100110102 = 66610)
  • У квартирі Фрая та Бендера є напис мовою програмування Бейсік:
10 HOME
20 SWEET
30 GOTO 10

(укр.: Дім, милий дім)

  • Також в епізоді із весіллям роботів у церкві над вівтарем Бейсіком було написано заповідь:
10 SIN
20 GOTO HELL

(укр.: Згрішив — перейди до пекла)

  • Футуристичність багатьох знайомих речей досягається шляхом додавання їм ще одного виміру: 3-вимірний більярд, «Madison CUBE Garden» замість «Madison SQUARE Garden» (куб замість квадрату), «Бермудський тетраедр» замість Бермудського трикутника та ін.

Створення серіалу

«Футурама» одержала своє ім'я від павільйону фірми General Motors на виставці New York World's Fair 1939 року[6], на якому демонструвались бачення майбутніх технологій[7]. На тій самій виставці був представлений телевізор Філо Фарнсворт (англ. Philo Farnsworth); професор Фарнсворт був названий на його честь[джерело?].

Серіал озвучували: Біллі Вест (Billy West), Кеті Сагал (Katey Sagal), Джон ДіМаджіо (John DiMaggio), Моріс Ламарш (Maurice LaMarche), Лорен Том (Lauren Tom), Філ Ламарр (Phil LaMarr) і Тресс МакНілл (Tress MacNeille). Філ Гартман (Phil Hartman) був обраний на озвучування серіалу, але загинув ще до початку виробництва. Спочатку персонаж, на ім'я Філіп Дж. Фрай повинен був називатися Кертіс, але його ім'я було змінено на честь Гартмана.[8]

Космічні кораблі та задній план у багатьох сценах були зроблені з використанням тривимірної комп'ютерної графіки. Сцени спочатку малювалися вручну, а згодом переносилися в 3D[9]. Це забезпечувало збереження правильної геометрії оточення і персонажів під час руху камери (наприклад, на початку кожній серії, коли камера облітає будівлю Міжпланетного експреса).

«Футурама» іноді містить алюзії на «Сімпсонів» і навпаки. У першій серії Фрай пролітає по підводній транспортній трубі та бачить триоку рибу Блінкі з «Сімпсонів». В одному з ранніх епізодів «Футурами» екіпаж відправляють у космос для знищення великої кулі сміття. Серед сміття Бендер знаходить ляльку, що зображає Барта Сімпсона і вимовляє «З'їж мої шорти». Бендер з'їдає шорти й говорить: «Мммм, шорти!», імітуючи манеру Гомера Сімпсона. У звуковому коментарі до DVD Мет Ґрейнінґ пояснює, що мав намір зробити «Сімпсонів» телевізійним шоу у світі «Футурами», і навпаки — «Футурама» мала стати телешоу у світі «Сімпсонів». Втім, так воно й вийшло: в одній з серій «Сімпсонів» Писклявий Підліток кидається з гори зі словами «Чому вони закрили Футураму?!»

Серії

DVD-фільми

22 червня 2006 року, компанія Comedy Central оголосила про майбутній вихід не менш ніж 13 нових серій за участі основних акторів озвучання у 2008 році[джерело?]. Згідно з інтерв'ю з Девідом Коеном, команда «Футурами» наполовину завершила написання нового сезону, а студія «Rough Draft» вже розпочала анімацію[джерело?].

27 листопада 2007 року вийшов фільм «Велика „оборудка“ Бендера» — перший із чотирьох повнометражних фільмів, дія яких відбувається у всесвіті «Футурами». Автори сценарію: Кен Кілер і Девід Коен. Режисер: Двейн Кері-Хілл. В озвучці взяли участь всі основні актори, залучені в серіалі. Фільм було видано тільки на DVD у стандартній і високій чіткості.

Випуск другого фільму «Звір з мільярдом спин» відбувся 24 червня 2008 року. Третій повнометражний фільм «Бендерова гра» вийшов у форматах DVD і Blu-ray[10] 3 листопада 2008 року у Великій Британії, 4 листопада 2008 року в США та 10 грудня 2008 року в Австралії. Четвертий фільм «У дику зелену далечінь» було також випущено на DVD і Blu-ray 23 лютого 2009 року.[11]

Відродження

Оскільки жодних нових проєктів «Футурами» на той момент розпочато не було, фільм «У дику зелену далечінь» вважався фіналом серіалу. Утім Мет Ґрейнінґ висловив бажання продовжувати франчайз «Футурама» у певній формі, включаючи, можливо, кінофільм.[12] У своєму інтерв'ю каналу CNN Ґрейнінґ заявив, що стосунки виробничої команди з Comedy Central були та є чудовими, проте питання створення нових серій залишається відкритим.[13]

9 червня, 2009 року канал Comedy Central підтвердив заплановане виробництво 26 нових півгодинних серій, які вийшли в ефір у червні 2010 року.[14][15] Спочатку було оголошено про участь у нових серіях основних голосових акторів (Веста, Дімаджіо, Сейґал), проте 17 липня 2009 року надійшло повідомлення про повну заміну акторського складу через небажання компанії «20th Century Fox Television» задовольнити вимоги акторів щодо заробітної платні.[16].

У повідомленні в групі «Врятуйте голоси Футурами» в мережі Facebook Моріс Ламарш оголосив, що оригінальний акторський склад справді братиме участь в озвученні нових 26 серій.[17] Пізніше підтвердження цього факту було також надруковане в газеті «Торонто стар».[18] У той же час Коен і Ґрейнінґ відправили прихильникам серіалу електронний лист із повідомленням про участь у серіалі Веста, Дімаджіо, Сейґал, Ламарша, Макнілл, Том, Ламарра і Германа.[19]

У серпні 2009 року Девід Коен повідомив газеті «Ньюздей», що в цей час дві серії перебувають у стадії озвучення і сценарії шістьох наступних — у роботі. Назва першої серії (прем'єра в США відбулася 24 червня 2010 року) «Rebirth» (укр. «Відродження»).[20]

9 лютого 2022 року стало відомо, що стримінговий сервіс Hulu замовив 20 нових епізодів. До роботи над продовженням повернуться автори Метт Ґрейнінґ та Девід Коен, а також оригінальна група озвучування. Орієнтовно прем'єра запланована на 2023 рік[2].

Дубляж та закадрове озвучення

Мультсеріал перекладено та озвучено студіями «Пілот», «ISP Film» і «Так Треба Продакшн».

Нагороди

Отримані Номінації
Премія «Енні»:
  • Видатне індивідуальне досягнення в режисурі анімаційної телевізійної програми
  • Видатне індивідуальне досягнення в озвучуванні анімаційної телевізійної програми (чоловіки)
  • Видатне індивідуальне досягнення у написанні сценарію анімаційної телевізійної програми
  • Видатна режисура анімаційної телевізійної програми

Премія «Еммі»:

  • Видатне індивідуальне досягнення в анімації
  • Видатна анімаційна програма
    • 2002 — «Roswell That Ends Well»

Премія «Environmental Media»:

Премія Гільдії письменників США:

  • Анімація
Премія «Енні»:
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної телевізійної програми
    • 1999 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне індивідуальне досягнення в написанні сценарію анімаційної телевізійної програми
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної програми прайм-тайм класу
    • 2000 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне індивідуальне досягнення в режисурі анімаційної телевізійної програми
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної програми прайм-тайм класу
    • 2001 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне досягнення у створенні анімаційної телевізійної програми
    • 2003 — «Футурама». The Curiosity Company у співробітництві з 20th Century Fox Television
  • Видатне музичне оформлення анімаційної телевізійної програми
  • Видатний сценарій анімаційної телевізійної програми
    • 2004 Патрик Верроне за серію «The Sting».
Премія «Еммі»:

Премія Небюла:

Премія Гільдії письменників США:

  • Анімація
    • 2004 Патрик Верроне за серію «The Sting»

Див. також

Джерела

  1. John Dempsey. Animation central. 'Futurama' in Comedy's future via big deal. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 13 травня 2008.
  2. Andreeva, Nellie; Andreeva, Nellie (9 лютого 2022). ‘Futurama’ Revived For New Season On Hulu With Original Cast, John DiMaggio Not Returning As Bender – For Now. Deadline (амер.). Процитовано 9 лютого 2022.
  3. З 14 квітня М1 починає показ мультсеріалу «Футурама». «Телекритика». 10 квітня 2007. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 5 березня 2010.
  4. Can't get enough Futurama: Information: What's Futurama?. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 15 травня 2008.
  5. DOOP
  6. Taylor, Timothy Dean. Strange Sounds: Music, Technology & Culture. с. 104—105. ISBN 0415936845.
  7. General Motors. Futurama Pavilion. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 8 січня 2011.
  8. Joel Keller (15 червня 2006). Billy West: The TV Squad Interview. TV Squad.com. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 15 травня 2008.
  9. Scott Vanzo of Rough Draft Studios e-mail response. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 15 травня 2008.
  10. Hornig, Andreas (28 липня 2008). Futurama's third direct-to-disc movie 'Bender's Game' on Blu-ray. HDTVTotal.com. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 10 серпня 2008.
  11. Into the Wild Green Yonder at Blu-ray.com. Blu-ray.com. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 23 лютого 2009.
  12. Wortham, Jenna (4 листопада 2008). Futurama Animators Roll 20-Sided Die With Bender's Game. Wired.com. Архів оригіналу за 2 липня 2013. Процитовано 28 лютого 2009.
  13. Leopold, Todd (26 лютого 2009). Matt Groening looks to the future. CNN.com. Архів оригіналу за 18 березня 2009. Процитовано 17 березня 2009.
  14. Ausiello, Michael (9 червня 2009). It's official: 'Futurama' is reborn!. Entertainment Weekly. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 9 червня 2009.
  15. Goldman, Eric (9 червня 2009). Futurama Return Made Official. IGN. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 10 червня 2009.
  16. Schneider, Michael (17 липня 2009). 'Futurama' without original voices?. Variety. Архів оригіналу за 20 липня 2009. Процитовано 18 липня 2009.
  17. Save the Voices of Futurama. 31 липня 2009. Архів оригіналу за 24 вересня 2008. Процитовано 31 липня 2009.
  18. Salem, Rob. Futurama cast members ink new deal with Fox Архівовано 3 серпня 2009 у Wayback Machine., TheStar.com, July 31, 2009
  19. Frucci, Adam (25 серпня 2009). Futurama Returning with Full Original Cast After All. Gizmodo. Архів оригіналу за 21 червня 2013. Процитовано 25 серпня 2009.
  20. Lovece, Frank. 'Futurama' finds a new future on Comedy Central Архівовано 31 серпня 2009 у Wayback Machine., Newsday, August 28, 2009; posted online August 27, 2009

Посилання

Ця стаття належить до добрих статей української Вікіпедії.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.