Агрон Туфа

Агрон Туфа (нар. 1 квітня 1967, Дібра, Албанія) — албанський поет і прозаїк.

Агрон Туфа
алб. Agron Tufa
Народився 1 квітня 1967(1967-04-01)[1] (54 роки)
Sohodolld, Албанія
Країна  Албанія
Національність албанці
Діяльність письменник, поет, журналіст, перекладач
Alma mater Тиранський університет і Московський державний університет імені М. В. Ломоносова

Біографічні відомості

Народився 1 квітня 1967 в Дібрі на кордоні Македонії й Албанії. Вивчав філологію в Тиранському університеті. У 1990-х він продовжив навчання в Москві, де вивчав теорію перекладу. Там він захопився роботами Йосипа Бродського. Після повернення до Албанії почав працювати в літературному журналі «E për-7-shme», потім почав видавати газету «Aleph», об'єднуючи молодих албанських письменників. У даний час він є редактором газети «FjalA» (Слово).

2008 року захистив докторську дисертацію з теорії перекладу на історично-філософському факультеті Тиранського університету. Викладає літературу в Тиранському університеті і в приватному університеті «Bedër» («Hëna e Plotë»).


Також Агрон Туфа є директором «Інституту досліджень злочинів і наслідків комунізму» («Instituti i Studimeve per Krimet dhe Pasojat e Komunizmit»).

Творчість

Проза

Поезія

  • «Aty te portat Skée» («Там, біля воріт Скілли»). Ельбасан, 1996.
  • «Rrethinat e Atlantidës» («Околиці Атлантиди»). Тирана, 2002.
  • «Avangardë engjëjsh» («Авангард ангелів»). Тирана, 2005.

Літературна критика

Перекладацька діяльність

Є відомим перекладачем на албанську російських письменників: Анни Ахматової, Осипа Мандельштама, Бориса Пастернака, Андрія Платонова, Михайла Булгакова, Володимира Набокова і Володимира Сорокіна.

2016-го переклав албанською вірш Михайла Петренка «Дивлюсь я на небо»[2].

Примітки

Джерела

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.