Великий Гетсбі
«Великий Гетсбі» (англ. The Great Gatsby) — роман американського письменника Френсіса Скотта Фіцджеральда, опублікований 1925 року. Дія роману відбувається у вигаданому містечку Вест-Егг на Лонг-Айленді влітку 1922 року і обертається навколо таємничого молодого мільйонера Джея Гетсбі та його дон-кіхотського кохання до вродливої Дейзі Б'юкенен. Роман вважається magnum opus Фіцджеральда. Він відтворює картину епохи джазу в США з характерними для того часу декадансом, потягом до надміру й соціальних змін. Його характеризують як застереження щодо американської мрії[1].
Українське видання 2016 року | |
Автор | Френсіс Скотт Фіцджеральд |
---|---|
Назва мовою оригіналу | The Great Gatsby |
Мова | англійська |
Жанр | наратив, трагедія і Great American Noveld |
Видано | 10 квітня 1925 |
Видано українською | 1982 |
Перекладач(і) |
Мар Пінчевський (1982) Андрій Пехник (2014) Олександр Мокровольський (2016) |
Попередній твір | The Beautiful and Damnedd |
Наступний твір | Ніч лагіднаd |
|
Фіцджеральд почав планувати написання роману 1923 року під впливом вечірок у північній частині Лонг-Айленду, які він тоді відвідував. За його словами він бажав створити щось нове, щось надзвичайне й красиве, водночас просте й вишукано оздоблене[2]. Робота просувалася повільно, й Фіцджеральд завершив перший варіант після переїзду на Французьку Рив'єру 1924 року. Видавець, Максвелл Перкінс, відчував, що книга надто туманна й умовив автора переглянути текст узимку. Фіцджеральд довго не міг визначитися з назвою, й схилявся до варіанту «Трімалкіон у Вест-Еггу».
Уперше роман вийшов у виданні компанії «Сини Чарлза Скрібнера» в квітні 1925. Книга отримала змішані відгуки й продавалася погано. За перший рік розійшлося 20 тис. примірників. Фіцджеральд помер 1940 року, вважаючи себе невдахою, про твори якого всі давно забули. Інтерес до роману відновився впродовж Другої світової війни, а в післявоєнні часи він увійшов до шкільної програми в США. Відтоді книга залишається популярною й вважається одним із класичних творів американської літератури. За її мотивами знято кілька фільмів.
Номер 18 у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік[3].
Історичний контекст
«Великий Гетсбі» відображає атмосферу початку 20-х років 20 століття в Америці, епоху незнаного доти економічного процвітання, джазу, розквіту культури крутихвісток (флеперів), сухого закону, бутлегерства та зародження організованої злочинності. Фіцджеральд використовує це тло для розбудови історії Джея Гетсбі, натякаючи на злочинну діяльність, що лежить в основі його багатства[4]. З іншого боку історія Гетсбі допомагає Фіцджеральду змалювати суспільство «ревучих двадцятих»[5].
Короткий сюжет
Основні події роману відбуваються влітку 1922 року. Розповідає їх Нік Карравей, випускник Єльського університету, ветеран Першої світової війни із Середнього Заходу, який працює в Нью-Йорку продавцем облігацій. Він винаймає у містечку Вест-Егг на Лонг-Айленді невеличкий будинок поряд із пишною віллою Джея Гетсбі, таємничого мільйонера, що справляє екстравагантні вечірки. Оповідь починається з того, що Нік відвідує свою кузину Дейзі Б'юкенен, одружену з університетським знайомим Ніка Томом. Там він знайомиться із Джордан Бейкер, привабливою і цинічною молодою гольфісткою, з якою у Ніка починаються романтичні стосунки. Вона розповідає Нікові про те, що Том має коханку, Міртл Вілсон. Незабаром після цього відкриття Нік відвідує разом із Томом та Міртл химерну вечірку на їхній нью-йоркській квартирі, яка закінчується тим, що Том розбиває Міртл ніс за те, що вона дражнила його іменем Дейзі.
Літо продовжується, і Нік отримує запрошення на одну з гулянок Гетсбі. Там він зустрічається з Джордан Бейкер, а потім із самим Гетсбі, на диво молодою людиною, що служила з Ніком в одній дивізії під час війни. Від Джордан Нік довідується, що Гетсбі знає Дейзі ще з 1917 року й до нестями в неї закоханий. Чимало ночей він проводить, дивлячись через затоку на зелені вогні причалу біля будинку Дейзі, сподіваючись, що одного чудового дня їхні стосунки відновляться. Екстравагантний стиль мільйонера та гучні гулянки, що він їх влаштовує, є спробою привернути увагу Дейзі, надією на те, що коли-небудь вона ступить на його поріг. Гетсбі просить Ніка влаштувати йому зустріч із Дейзі. Нік запрошує Дейзі до себе в гості на чай, не сказавши їй, що Гетсбі теж там буде. Подолавши ніяковість першої зустрічі, Гетсбі та Дейзі відновлюють свій зв'язок. Незабаром у Тома виникають підозри щодо своєї дружини та Гетсбі. Хоча Том сам має коханку, невірність дружини розізлила його до нестями. Він влаштовує сварку із Гетсбі в Нью-Йорку, заявляє, що Гетсбі ніколи не зможе зрозуміти історію їхніх із Дейзі стосунків, і проголошує дружині, що статки Гетсбі здобуто злочинною торгівлею алкоголем та іншими незаконними справами. Дейзі розуміє, що повинна довіряти Тому, а Том зневажливо відсилає її назад у Вест-Егг, намагаючись довести, що Гетсбі безсилий проти нього.
Проїжджаючи через «звалище», Нік, Джордан та Том довідуються, що машина Гетсбі збила насмерть коханку Тома, Міртл. Згодом Нік довідується, що за кермом сиділа Дейзі, але Гетсбі збирається взяти вину на себе. Наступного дня Том повідомляє чоловікові Міртл Джорджу, що машину вів Гетсбі. Джорджу здається, що водій машини, яка збила Міртл, був її коханцем, тож він знаходить Гетсбі на його віллі й убиває спочатку Гетсбі, а потім себе. Нік влаштовує для Гетсбі скромний похорон, завершує свої стосунки з Джордан і повертається на Середній Захід, щоб бути подалі від людей, які оточували Гетсбі за життя, від моральної порожнечі життя багатої Америки та від намагань упіймати американську мрію.
Герої
Нік Карравей — головний герой, 29-30 років, веде розповідь від першої особи. Переїхав до Нью-Йорк навесні 1922 року. На момент оповідання займався операціями з цінними паперами в невеликій фірмі. Належить до поважного заможного сімейства на Середньому Заході.
Джей Гетсбі — загадковий сусід Ніка, близько 30 років, чий рід занять і минуле оповите таємницею для всіх гостей і знайомих. У цій людині було воістину щось прекрасне, якась підвищена чутливість до всіх проявів життя. Володів рідкісним даром надії, який і знищив його.
Дейзі (Дезі) Б'юкенен — троюрідна сестра Ніка. З багатої сім'ї, яка виросла в Луїсвіллі.
Томас «Том» Б'юкенен — чоловік Дейзі, близько 30 років. З багатої сім'ї, однокурсник і знайомий Ніка по університету, де блискуче грав у команді поло. Був фігурою, у своєму роді характерною для Америки, одним з тих молодих людей, які до двадцяти одного року досягають у чомусь самих вершин, і потім, що б вони не робили, все здається спадом.
Джордан Бейкер — подруга Дейзі, яка виросла в місті Луїсвілль. Гольфістка, на думку Ніка, «невиправно нечесна».
Джордж Вільсон — власник автомобільної майстерні з Долини Шлаку.
Міртл Вільсон — дружина Джорджа і коханка Тома.
Екранізації
- 1926 рік — «Великий Гетсбі», німий фільм.Режисер — Герберт Бренон. У головних ролях: Ворнер Бакстер, Луїс Вілсон.
- 1949 рік — «Великий Гетсбі».Режисер — Елліотт Наджент. У головних ролях: Алан Ледд, Бетті Філд.
- 1974 рік — «Великий Гетсбі». Режисер — Джек Клейтон. У головних ролях: Роберт Редфорд, Міа Ферроу.
- 2000 рік — «Великий Гетсбі», телефільм. Режисер — Роберт Марковіц. У головних ролях: Тобі Стівенс, Міра Сорвіно.
- 2012 рік — «Великий Гетсбі» (англ. The Great Gatsby) — Австралія, США. Режисер — Баз Лурманн. У головних ролях: Леонардо Ді Капріо, Тобі Маґвайр та Кері Малліган. Стрічка відкрила 66-й Каннський кінофестиваль.
Українські переклади
Українською мовою роман вперше переклав Мар Пінчевський, опублікувавши його в журналі «Всесвіт».
- Ф. Скотт Фіцджеральд. Ніч лагідна. Великий Гетсбі / переклад з англійської: Мар Пінчевський. — Київ : Дніпро, 1982. — 472 с. с.
- (перевидання) Ф. Скотт Фіцджеральд. Великий Гетсбі. Ніч лагідна / переклад з англійської: Мар Пінчевський. — Харків : Фоліо, 2013. — 397с с. — (Бібліотека світової літератури) — ISBN 978-966-03-6554-4.
- Ф. Скотт Фіцджеральд. Великий Гетсбі / переклад з англійської: Андрій Пехник. — Київ : Знання, 2014. — 397 с. с. — (English Library) — ISBN 978-617-07-0162-6.
- Ф. Скотт Фіцджеральд. Великий Ґетсбі / переклад з англійської: Олександр Мокровольський. — Тернопіль : Навчальна книга - Богдан, 2016. — 320 с. с. — («Маєстат слова») — ISBN 978-966-10-4527-8.
Примітки
- Hoover, Bob (10 травня 2013). 'The Great Gatsby' still challenges myth of American Dream. Pittsburgh Post-Gazette. Архів оригіналу за 27 серпня 2013. Процитовано 10 травня 2013.
- Something Extraordinary. Letters of Note. Images by Gareth M. lettersofnote.com. 25 березня 2013. Архів оригіналу за 27 серпня 2013. Процитовано 24 травня 2013.
- Newsweek's Top 100 Books — список 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік (англ.)
- Bruccoli, 2000, pp. 53–54
- Gross, Dalton (1998). Understanding the Great Gatsby: A Student Casebook to Issues, Sources, and Historical Documents. Westport, Connecticut: Greenwood Press. с. 167.