Гейккі Паасонен

Ге́йккі Паа́сонен (фін. Heikki Paasonen; *2 січня 1865, Міккелі — †24 серпня 1919, Гельсінкі) фінський мовознавець, фольклорист, перекладач.

Гейккі Паасонен
фін. Heikki Paasonen
Народився 2 січня 1865(1865-01-02)[1]
Міккелі, Агентство регіонального управління Східної Фінляндііd, Фінляндія
Помер 24 серпня 1919(1919-08-24)[1] (54 роки)
Гельсінкі, Фінляндія
Країна  Фінляндія
Діяльність мовознавець, етнолог
Галузь мовознавство, фольклор і етнографія
Заклад Гельсінський університет
Відомі учні Учаєв Роман Федорович
Діти Aladár Paasonend

Кандидат філософії (1888), доцент (1893), професор (1904).

Біографія і науковий доробок

Гейккі Паасонен народився в сім'ї підприємця. З 1881 року займався класичною філософією в Гельсингфорському університеті. Досліджував фіно-угорські мови, вивчав історичну фонетику фіно—угорських та самодійських мов, аспекти спорідненості індоєвропейської групи мов, проблему прабатьківщини фіно-угрів.

Значну частину наукового доробку Паасонена складають дослідження в галузі мордовських мов (ерзянської та мокшанської), фольклору. Майже 2 роки збирав мовний і фольклорний матеріал у ерзянських та мокшанських селах Пензенської, Самарської, Симбірської, Нижньогородської, Тамбовської, Саратовської , Оренбурзької, Казанської губерній.

Паасонен зробив внесок у вивчення системи ерзянської та мокшанської мови, встановив етимологічні зв'язки багатьох слів ерзянської, угорської, фінської, естонської та інших фіно-угорських мов, дослідив мову ерзян—каратаїв, тюркських запозичень у мордовських мовах.

1908 року видав в Угорщині чувасько-угорсько-німецький словник, який у перекладі турецькою мовою був виданий у Стамбулі, 1974 року його перевидано в Угорщині.

З 1932 року за фольклорними рукописами Паасонена під керівництвом Пааво Равіла видано 8 томів «Mordwinische Volksdichtung» («Мордовська народна поезія»), куди увійшли казки, балади, поховальні, поминальні пісні, легенди, замовляння, загадки, прислів'я. Тексти подано в транскрипції та перекладено німецькою мовою.

У Фінляндії продовжується обробка і підготовка рукописів Паасонена до видання. За діалектами, що були зібрані науковцем, видано «Mordwinisches Werterbuch» — «Мордовський словник» у 4—х томах.

Праці

  • Mordwinische Lautlehre. Akademische Abhandlung. — Helsingfor, 1893
  • Mordwinische Chrestomathie mit Clossar und grammatikalischem Abriss. — Helsinki, 1909

Джерела

  • Феоктистов А. П. О трудах Х. Паасонена // Вопросы финно—угорского языкознания.— М. — Л., 1962
  • Поляков О. Е. Хейки Паасонен // Мокшень правда.— 1993.— 8 апр.
  • Мордовия. Кто есть кто. Энциклопедический словарь—справочник. — Ульяновск, 1997. — с.308.
  • Федотов М. Р. «Исследователи чувашского языка». Чебоксары, 1987.
  • Paasonen, Heikki. Gebräuche und Volksdichtung der Tschuwassen. edited by E. Karabka and M. Räsänen (Mémoires de la Société Finno-ougrinenne XCIV), Helsinki, 1949.
  • Paasonen, H., Csuvas Szójegyzék. Budapest, 1908
  • Paasonen, H., Çuvaş Sözlüğü, Türk Dil Kurumu, İstanbul, 1950.

Примітки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.