Дядько Мілон (новела)

«Дя́дько Міло́н»[1][2] (фр. Le Père Milon) новела французького письменника Гі де Мопассана, видана в 1883 році. Сюжет твору розповідає про партизанську діяльність старого француза під час Французько-прусської війни.

«Дядько Мілон»
Автор Гі де Мопассан
Назва мовою оригіналу фр. Le Père Milon
Країна Франція
Мова французька
Жанр новела
Місце Париж
Укр. видавництво Дніпро
Видавництво газета «Le Gaulois»
Видано 22 травня 1883
Перекладач(і) Людмила Івченкова
Тип носія на папері
Наступний твір Весняного вечора

Історія

Вперше ця новела була надрукована в газеті «Le Gaulois» 22 травня 1883 року[3]. Пізніше Гі де Мопассан включив її до однойменної збірки, яка вийшла друком у 1899 році. Український переклад твору здійснила Людмила Івченкова. В її перекладі новелу опублікували у видавництві «Дніпро» двічі: у восьмитомному зібранні творів Гі де Мопассана (1969—1972)[1] і двотомному виданні вибраних творів письменника (1990)[2].

Сюжет

Весняного дня французька родина обідає у садку. Дивлячись на виноград, вони згадують, що саме під цією лозою було розстріляно батька. А ось і його історія… Під час Французько-прусської війни 1870 року дядько Мілон із селянською запопадливістю прийняв німецьких загарбників якнайкраще. Німці ставилися до нього з довірою попри те, що в околиці почали гинути одинокі прусські солдати та кінні патрулі. Та коли під час чергового вбивства двох солдатів дядька Мілона знайшли з розрубаним обличчям, його допитали і він з філософським спокоєм літньої людини зізнався[2].

Ще на самому початку прусської навали дядько Мілон зарубав косою одного німця. Скориставшись мундиром і конем жертви, він почав роз'їжджати околицями, а оскільки в його будинку квартирували німці, то він завжди знав про їхнє пересування. Стаючи на дорозі своїх жертв, він удавав пораненого, а коли солдати наближались до товариша, встромляв їм лезо у живіт. Лише остання жертва спромоглася на такий-сякий спротив, через це поранення француза викрили. Наостанок дядько Мілон ще й плюнув в обличчя німцеві, що якраз хотів висловити йому якусь пропозицію. Пана Мілона негайно розстріляли[2].

Аналіз твору

У цій новелі Гі де Мопассан звертається до війни, яку він бачив на власні очі. Прусська навала неодноразово ставала темою його новел, зокрема таких як: «Два приятелі», «Мадемуазель Фіфі», «Полонені», «Пригода Вальтера Шнафса», «Тітка Соваж». З останнім твором «Дядько Мілон» має багато спільного: в обох цих новелах йдеться про помсту простих французів за членів своїх родин, в обох ця помста набуває особливо жорстокого і непримиренного характеру, в обох месники розплачуються за свій героїзм смертю, яку сприймають з винятковою мужністю.

Джерела

  1. Гі де Мопассан Твори в восьми томах / ред. Д. В. Затонський — Київ: Дніпро, 1969—1972. — Т. 8.
  2. Гі де Мопассан Твори. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 2. — С. 589—594.
  3. Ги де Мопассан Жизнь. Милый друг. Новеллы. — М.: Художественная литература, 1970. — Библиотека всемирной литературы. Серия вторая. Т. 97. — С. 788.(рос.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.