Жан Оранш
Жан Ора́нш (фр. Jean Aurenche, повне ім'я та прізвище — Жан-Марі́ Луї́ Шарль Філі́пп Ора́нш (фр. Jean-Marie Louis Charles Philippe Aurenche); 11 вересня 1903, П'єррлатт, Франція — 29 вересня 1992, Бандоль, Вар, Франція) — французький сценарист та діалогіст.
Жан Оранш | |
---|---|
фр. Jean Aurenche | |
Дата народження | 11 вересня 1903 |
Місце народження | П'єррлатт, Дром, Франція |
Дата смерті | 29 вересня 1992 (89 років) |
Місце смерті | |
Громадянство | Франція |
Професія | сценарист |
Роки активності | 1933 — 1989 |
IMDb | ID 0042179 |
Біографія
Жан-Мірі Луї Шарль Філіпп Оранш народився 11 вересня 1904 року в місті П'єррлатт, що в департаменті Дром у Франції. Трудову діяльність починав помічником менеджера Шарля Дюллена, потім працював у рекламному агентстві з Жаном Ануєм. З 1933 року знімав документальні фільми спільно з П'єром Шарбоньє. З 1936 року писав сценарії для режисерів Крістіана-Жака, П'єра Шеналя, Клода Отан-Лари, Лео Жоанно та ін.
З 1942 року Жан Оранш співпрацював переважно зі сценаристом П'єром Бостом. Йому належать сценарії фільмів: «Любовні листи» (1942, за Р. Радіге, реж. Клод Отан-Лара), «Пасторальна симфонія» (1946, реж. Жан Деланнуа), «Диявол у тілі» (1947, за Р. Радіге, реж. Клод Отан-Лара), «Заборонені ігри» (1952, реж. Рене Клеман), «Хліб у траві» (1954, за Г. Коле, реж. Клод Отан-Лара), «Червоне і чорне» (1954, за Стендалем, реж. Клод Отан-Лара), «Жервеза» (1956, за Е. Золя, реж. Рене Клеман), «У разі нещастя» (1958, за Ж. Сіменоном, реж. Клод Отан-Лара), «Гравець» (1956, за Ф. Достоєвським, реж. Клод Отан-Лара), «Годинникар із Сен-Поля» (реж. Бертран Таверньє) та ін.
Жан Оранш тричі був відзначений за свою сценарну майстерність французькою національної кінопремією «Сезар»: у 1976 та 1977 роках спільно з Бертраном Таверньє за сценарії до фільмів «Нехай розпочнеться свято» та «Суддя і вбивця» (обидва реж. Б. Таверньє), та у 1983 році спільно з Мішелем Грізолією та П'єром Граньє-Дефером за адаптований сценарій до фільму Граньє-Дефера «Північна зірка» (1982).
Фільмографія
Рік | Назва українською | Оригінальна назва | Примітки | |
---|---|---|---|---|
1937 | Вам нічого сказати? | Vous n'avez rien à déclarer? | адаптація | |
1937 | Жваві малі 11-го | Les dégourdis de la 11ème | ||
1937 | Справа ліонського кур'єра | L'affaire du courrier de Lyon | ||
1937 | Справа Лафаржа | L'affaire Lafarge | і сюжет | |
1938 | Барнабе | Barnabé | адаптація | |
1938 | Струмок | Le ruisseau | ||
1938 | Північний готель | Hôtel du Nord | адаптація | |
1938 | Кавалькада любові | Cavalcade d'amour | ||
1939 | Опівнічна традиція | La tradition de minuit | ||
1940 | Спадкоємець Мондезіра | L'héritier des Mondésir | з П'єром Бостом | |
1941 | Мадам Сен-Жен | Madame Sans-Gêne | адаптація | |
1942 | Моряк | Le moussaillon | ||
1942 | Романс на трьох | Romance à trois | адаптація | |
1942 | Весілля Шиффон | Le mariage de Chiffon | адаптація | |
1942 | Захист любові | Défense d'aimer | ||
1942 | Любовні листи | Lettres d'amour | і адаптація, і роман | |
1943 | Доміно | Domino | адаптація | |
1943 | Ніжна | Douce | і адаптація з П'єром Бостом | |
1943 | Адріан | Adrien | ||
1944 | Пасажир без багажу | Le voyageur sans bagages | ||
1944 | Крихітки з набережною квітів | Les petites du quai aux fleurs | ||
1946 | Сільвія і привид | Sylvie et le fantôme | адаптація | |
1946 | Les J3 | адаптація | ||
1946 | Пасторальна симфонія | La symphonie pastorale | і адаптація з П'єром Бостом | |
1947 | Диявол у тілі | Le diable au corps | з П'єром Бостом | |
1947 | Закохані з мосту Сен-Жан | Les amants du pont Saint-Jean | ||
1949 | Біля стін Малапаги | Le mura di Malapaga | адаптація з П'єром Бостом | |
1949 | Займися Амелією | Occupe-toi d'Amélie..! | і адаптація з П'єром Бостом; в титрах не зазначений | |
1950 | Бог потребує людей | Dieu a besoin des hommes | з П'єром Бостом | |
1951 | Червоний готель | L'auberge rouge | і сюжет; з П'єром Бостом | |
1951 | Повішеник | Gibier de potence | ||
1952 | Сім смертних гріхів | Les sept péchés capitaux | новела «Похіть» з П'єром Бостом | |
1952 | Заборонені ігри | Jeux interdits | з П'єром Бостом | |
1952 | Долі | Destinées | з П'єром Бостом | |
1953 | Гордії | Les orgueilleux | з П'єром Бостом | |
1954 | Хліб у траві | Le blé en herbe | і адаптація з П'єром Бостом | |
1954 | Мадемуазель Нітуш | Mam'zelle Nitouche | ||
1954 | Червоне і чорне | Le rouge et le noir | з П'єром Бостом | |
1955 | Бродячі собаки без нашийників | Chiens perdus sans collier | адаптація з П'єром Бостом | |
1956 | Жервеза | Gervaise | з П'єром Бостом | |
1956 | Через Париж | La traversée de Paris | з П'єром Бостом | |
1956 | Собор Паризької Богоматері | Notre-Dame de Paris | ||
1958 | У разі нещастя | En cas de malheur | з П'єром Бостом | |
1958 | Гравець | Le joueur | з П'єром Бостом | |
1959 | Жінка і блазень | La femme et le pantin | ||
1959 | Дорога школярів | Le chemin des écoliers | адаптація з П'єром Бостом | |
1959 | Зелений кінь | La jument verte | з П'єром Бостом | |
1960 | Регати в Сан-Франциско | Les régates de San Francisco | з П'єром Бостом | |
1960 | Нічна справа | L'affaire d'une nuit | ||
1961 | Хай живе Генріх IV, хай живе любов! | Vive Henri IV… vive l'amour! | ||
1961 | Не убий | Tu ne tueras point | з П'єром Бостом | |
1961 | Побачення | Le rendez-vous | і адаптація з П'єром Бостом | |
1962 | Злочин не вигідний | Le crime ne paie pas | з П'єром Бостом | |
1962 | Імперська Венера | Venere imperiale | ||
1963 | Вбивця | Le meurtrier | з П'єром Бостом | |
1963 | Кубушка Жозефи | Le magot de Josefa | і адаптація з П'єром Бостом | |
1964 | Дивна дружба | Les Amitiés particulières | з П'єром Бостом | |
1965 | Чорний гумор | Umorismo in nero | з П'єром Бостом | |
1965 | Щоденник жінки у білому | Journal d'une femme en blanc | адаптація | |
1966 | Жінка у білому обурюється | Une femme en blanc se révolte | адаптація | |
1966 | Чи горить Париж? | Paris brûle-t-il? | з П'єром Бостом | |
1967 | Найдавніша професія у світі | Le plus vieux métier du monde | ||
1968 | Францисканець з Буржа | Le franciscain de Bourges | і адаптація з П'єром Бостом | |
1969 | Картопля | Les patates | ||
1974 | Годинникар із Сен-Поля | L'horloger de Saint-Paul | з П'єром Бостом | |
1975 | Нехай розпочнеться свято | Que la fête commence… | з Бертраном Таверньє | |
1976 | Суддя і вбивця | Le juge et l'assassin | і оповідання; з П'єром Бостом і Бертарном Таверньє | |
1979 | т/ф | Великі змови: Переворот 2 грудня | Les grandes conjurations: Le coup d'état du 2 décembre | |
1981 | Справжня історія дами з камеліями | La storia vera della signora dalle camelie | ||
1981 | Бездоганна репутація | Coup de torchon | з Бертраном Таверньє | |
1982 | Північна зірка | L'étoile du Nord | адаптація, з Мішелем Грізолією та П'єром Граньє-Дефером | |
1987 | Проклятий Фернан | Fucking Fernand | ||
1987 | Втомившись від війни | De guerre lasse | ||
1989 | Пристрасті за Бернадетт | La passion de Bernadette | ||
Визнання
Нагороди та номінації Жана Оранша[1] | |||
---|---|---|---|
Рік | Категорія | Фільм | Результат |
Премія «Сезар» | |||
1976 | Найкращий оригінальний або адаптований сценарій | Нехай почнеться свято (спільно з Бертраном Таверньє) | Нагорода |
1977 | Суддя і вбивця (спільно з Бертраном Таверньє) | Нагорода | |
1982 | Бездоганна репутація (спільно з Бертраном Таверньє) | Номінація | |
1983 | Найкращий адаптований сценарій | Північна зірка (спільно з Мішелем Грізолією та П'єром Граньє-Дефером) | Нагорода |
Примітки
- Нагороди та номінації Жана Оранша на сайті IMDb (англ.)
Джерела
- ОРАНШ, Жан // Кинословарь. В 2 т / Гл. ред. С. Ю. Юткевич. — М. : «Советская энциклопедия», 1970. — Т. 2 : А — Л. — С. 264. — 85000 прим. (рос.)
Посилання
- Жан Оранш на сайті IMDb (англ.)
- Біографія Жана Оранша на сайті Cinémathèque française
- Жан Оранш на сайті Encyclopædia Universalis