Йоганн Агрікола

Йоганн Агрікола, Йоганн Шнайдер (нім. Johannes Agricola, Schneider, Schnitter, лат. Agricola: Bauer, *20 квітня 1492, Айслебен 22 вересня 1566, Берлін) — німецький проповідник, один з лідерів Реформації, сподвижник Мартіна Лютера.

Йоганн Агрікола
нім. Johannes Agricola
Йоганн Агрікола. Гравюра XVI ст.
Основні відомості
Народження 20 квітня 1494(1494-04-20)[1][2]
Айслебен, Німеччина[3]
Країна:  Священна Римська імперія
Альма-матер: Університет Мартіна Лютера
Заклад: Галле-Віттенберзький університет
Конфесія: протестантизм
Смерть: 22 вересня 1566(1566-09-22)[4][1][…] (72 роки)
Берлін, Бранденбург
Праці й досягнення
Рід діяльності: письменник
Основні інтереси: теологія
Звання: професор
Титул: генерал-суперінтендент
 Йоганн Агрікола у Вікісховищі

Життєпис

З 1515 року жив й навчався у Віттенберзі, приєднався незабаром до Мартіна Лютера, у 1519 супроводжував його на лейпцизький диспут і в 1525 був відправлений у Франкфурт-на-Майні, щоб за бажанням тамтешнього магістрату встановити в цьому місті чин протестантське богослужіння. Після повернення звідти він був учителем і парафіяльним священиком в Айслебені і 1536 року зайняв професорську кафедру у Віттенберзі, де відбувалася розпочата ним ще раніше антиномістська суперечка з Лютером і Філіппом Меланхтоном. Ця сварка спонукала його в 1536 році переселитися у Берлін, де бранденбурзький курфюрст Йоахім II призначив його придворним проповідником і генерал-суперінтендентом. Агріколі приписують провідну роль при підготовці Аугсбурзького інтериму.

Агрікола помер у Берліні після різноманітної діяльності з розповсюдження протестантського вчення в бранденбурзьких володіннях. Крім багатьох богословських творів він залишив після себе справжній національний твір «Загальні німецькі прислів'я з їх інтерпретаціями» (нім. «Die gemeinen deutschen Sprichwörter mit ihrer Auslegung»), який вийшов спершу нижньонімецькою мовою (Магдебург, 1528), а незабаром і верхньонімецькою (Нюрнберг, 1629); згодом виданий під заголовком «750 німецьких притч» (нім. «Siebenhundert und Fünfzig Deutscher Sprichwörter») (Гагенау, 1534) і кілька разів передруковувався. За патріотичним духом, твердою мораллю і виразною мовою цим збіркам належить одне з перших місць серед німецьких творів того часу.

Крім тог, Агрікола написав кілька церковних співів і «Трагедію Яна Гуса» (лат. «Tragedia Johannes Huss») (Віттенберг, 1538), а також перевів у прозі «Дівчину з острова Андроса» («Andria») Теренція (Берлін, 1543).

Бібліографія

  • Каверау. «Johann Agricola von Eisleben» (Берлін, 1881).
  • Латендорф. «Agricola's Sprichwörter, ihr hochdeutscher Ursprung und ihr Einfluss auf die deutschen und niederländ. Sammler» (Шверін, 1862).

Примітки

Джерела

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.