Каллокаїн

«Каллокаїн» (швед. Kallocain) антиутопічний роман, що написаний шведською письменницею Карін Боє та вперше опублікувався у шведському видавництві «Albert Bonniers förlag» 1940 року. Роман розповідає про тоталітарне суспільство майбутнього, контроль за людьми у якому здійснюється за допомогою сироватки правди. Роман порівнюють з такими антиутопіями як «Ми» Євгена Замятіна, «Прекрасний новий світ» Олдоса Гакслі та «1984» Джорджа Орвелла[1].

«Каллокаїн»
Обкладинка українськго видання
Автор Карін Боє
Назва мовою оригіналу Kallocain
Дизайн обкладинки О. Баратинська
Країна  Швеція
Мова шведська
Серія «Майстри світової прози»
Жанр політична антиутопія
Видавництво  Видавництво Жупанського
 — Albert Bonniers förlag
Видано 1940
Видано українською 2016
Перекладач(і) Олег Король
Тип носія друк (оправа)
Сторінок 184
Тираж  — 2 000
ISBN ISBN 978-966-2355-71-0

Українською мовою роман вперше перекладено Олегом Королем і опубліковано у «Видавництві Жупанського» 2016 року[2]. 1981 року був знятий однойменний двосерійний міні-серіал[3].

Створення

На створення твору Карін Боє надихнуло перебування у Радянському Союзі і Нацистській Німеччині, де на той час були вcтановлені тоталітарні режими[4]. Роман було написано протягом літа 1940 року, менше ніж рік до самогубства письменниці[5], після виходу він був одразу ж визнаний найкращим серед робіт Боє[4]. Написання цього твору для письменниці було важким через те, що, з однієї сторони вона вперше писала такий великий роман без автобіографічних вкраплень, а з іншої, під час опису такого типу суспільства у Карін Боє лише наростав жах[5]. Після завершення роботи над романом, Боє 21 серпня 1940 року написала своєму видавцеві: «Я добре розумію, що роман має свої недоліки, проте принаймні він захоплюючий, і якщо від цього буде хоч якась утіха, я обіцяю, що більше ніколи знову не напишу чогось такого похмурого»[6].

Відгуки

Письменник Сашко Завара: «Каллокаїн» пані Боє примушує замислитися над тим, що написане з вказаних вище імперій зло насправді не пощезло. Воно притихло і чекало на свій час. На мить, щоб воскреснути і спалахнути з новою силою. І гортаючи сторінки роману, читач обов’язково знаходитиме всередині до болю знайомі пісеньки і гасла. І це вочевидь найстрашніше, бо вкотре доводить: люди не змінюються»[7].

Видання

  • 2016 рік — «Видавництво Жупанського».

Нагороди і номінації

У 2016 році книгу «Каллокаїн» було номіновано на премію «Ретро Г'юго» в номінації "найкращий роман 1941 року"[8]

Екранізації

Джерела

Примітки

  1. видавництво (13 травня 2016). «Каллокаїн» українською. Видавництво Жупанського. Архів оригіналу за 20 липня 2016. Процитовано 20 липня 2016.
  2. видавництво (20 липня 2016). Вийшла друком книжка «Каллокаїн» Карін Боє. Видавництво Жупанського. Архів оригіналу за 22 липня 2016. Процитовано 20 липня 2016.
  3. Kallocain. IMDb. Процитовано 14 серпня 2016.
  4. Vowles Richard B. Kallocain—Karin Boye’s dark dystopia (pdf) // Prometheus. — The Newsletter of the Libertarian Futurist Society, 2012. Vol. 2, no. 2. P. 4. Архівовано з джерела 4 березня 2016.
  5. Vowles Richard B. Kallocain—Karin Boye’s dark dystopia (pdf) // Prometheus. — The Newsletter of the Libertarian Futurist Society, 2012. Vol. 2, no. 2. P. 5. Архівовано з джерела 4 березня 2016.
  6. Vowles Richard B. Kallocain—Karin Boye’s dark dystopia (pdf) // Prometheus. — The Newsletter of the Libertarian Futurist Society, 2012. Vol. 2, no. 2. P. 5-6. Архівовано з джерела 4 березня 2016.
  7. Сашко Завара (12 листопада 2016). «Каллокаїн»: прочитав — розкажи іншим. Друг читача. Архів оригіналу за 16 листопада 2016. Процитовано 16 листопада 2016.
  8. 1941 Retro-Hugo Awards ((англ.)). The Hugo Awards. Процитовано 15 серпня 2016.

Посилання

  1. Карін Боє. Каллокаїн. Видавництво Жупанського. Архів оригіналу за 23 липня 2016. Процитовано 23 липня 2016.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.