Келар Степан Пилипович
Степан Пилипович Келар (*6 жовтня 1939, Марамонівка, Королівство Румунія — 7 жовтня 2018[1], Київ, Україна) — український поет і перекладач, фольклорист; проживав у Києві. Упорядкував видання творів Т. Шевченка циганською мовою.
Біографія
Народився в с. Марамонівка Дондюшанського району (Молдова). Закінчив факультет журналістики Київського університету.
Автор книжки поезій «Філософія буття». Перекладає з молдавської, румунської, гагаузької, циганської, сербохорватської мов. Зокрема, у доробку Степана Келара переклади творів М. Емінеску, Г. Асакі, М. Козимиренка, А. Шалар, а також зразків фолькору — циганські та гагаузькі народні казки (останні вийшли окремою книгою 2003 року, ставши першим подібним україномовним виданням в історії).
Келар також упорядкував видання творів Т. Г. Шевченка циганською мовою.
Член Спілки письменників.
Джерело-посилання
- інформація з сайту НСПУ
- «Всесвіт»
- Келарь Степан Филиппович — в розділі Цікаві люди на сайті села Марамонівка