Клара Блюм

Клара Блюм (нім. Klara Blum; 27 листопада 1904, Чернівці 4 травня 1971, Гуанчжоу) німецька письменниця і перекладачка. Деякий час жила і працювала в Москві.

Клара Блюм
Народилася 27 листопада 1904(1904-11-27)[1][2][3]
Чернівці, Герцогство Буковина, Долитавщина, Австро-Угорщина[2][3]
Померла 4 травня 1971(1971-05-04)[1][3] (66 років)
Гуанчжоу, Гуандун, КНР[1][3]
Країна  Австро-Угорщина
 СРСР
 КНР
Національність євреї
Діяльність письменниця, журналістка, перекладачка, поетеса
Мова творів німецька
Партія Соціал-демократична партія Австрії

Переклала низку творів Тараса Шевченка німецькою мовою, з яких надруковано в журналі «Інтернаціональна література» (1940, № 11) «Катерину» (неповністю) і «Якось-то йдучи уночі»[4].

Примітки

  1. Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #119331551 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
  2. Wall R. Verbrannt, verboten, vergessen: kleines Lexikon deutschsprachiger Schriftstellerinnen 1933 bis 1945 — 2 — Kn: Pahl-Rugenstein Verlag, 1989. — S. 24–25. — ISBN 978-3-7609-1310-0
  3. Wall R. Lexikon deutschsprachiger Schriftstellerinnen im Exil 1933 bis 1945Freiburg/Breisgau: Kore. — Vol. 1. — S. 44–46. — ISBN 978-3-926023-48-3
  4. «Якось-то йдучи уночі» // Шевченківська енциклопедія: — Т. 6: Т—Я : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — С. 1086-1087.

Джерела

  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.

Див. також

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.