Лимонана
«Лимонана» (араб. ليمون نعناع ; івр. לימונענע) — це вид лимонаду, виготовленого зі свіжовичавленого лимонного соку та листя м'яти. Є популярним літнім напоєм у Єгипті, Ізраїлі, Кіпрі, Йорданії, Лівані, Палестині та Сирії[1].
Етимологія
Слово «лимонана» утворене шляхом злиття слів «лимон» (араб. ليمون, івр. לימון) і «м'ята» (араб. نعناع, івр. נענע, що звучить як «нана»)[1], які є основними складниками напою[2].
Історія
В Ізраїлі назва поширилася через рекламну кампанію на початку 1990-х років. У той час в Ізраїлі реклама у громадському транспорті тільки зароджувалася, й агенція «Fogel Levin» («Фоґель Левін») розпочала рекламну кампанію, призначену тільки для автобусів, щоб довести ефективність цього нового каналу. Агенція рекламувала вигаданий безалкогольний напій під назвою «Лимонана» і друкувала свої рекламки через компанію «Ґальґалей Загав» («Колеса золота»)[3]. Оголошення, що описували напій як суміш лимона й м'яти, повідомляли, що: «І Рабинович, і Охана п'є лимонану» (івр. גם רבינוביץ' וגם אוחנה שותים לימונענע)[4], згадуючи тогочасних знаменитостей. Рекламна кампанія створила маркетинговий «шум»[3], і споживачі почали цікавитися новим смаком. Через два тижні після початку кампанії, коли покупці та магазини почали вимагати новий продукт, рекламна агенція визнала, що такого напою просто не існує[5][6]. Зважаючи на попит, ресторани, а потім і виробники безалкогольних напоїв почали виготовляти напій[6].
Сам напій міг виникнути в Сирії або Туреччині[7].
Напій може бути як у формі лимонаду, так і смузі[2] чи «слаш»[8]. Також може бути як сорбет[9] чи йогурт[10].
У світі
Лимонана визначається як освіжаючий літній напій зокрема Ізраїлю, і загалом на Близькому Сході[6][7][2].
За межами Близького Сходу лимонана є в меню Aroma Espresso Bars в Нью-Йорку, Флориді та Канаді[6].
Примітки
- Limonana: Not your average lemonade (англ.). Zomppa. 29.08.2011. Архів оригіналу за 26.03.2019. Процитовано 27.01.2019.
- Ice Limonana – Mint lemonade, the drink of the Israeli summer (англ.). Cafe Liz. 04.07.2010. Процитовано 27.01.2019.
- הפלאפל ברדיו עובד,הפרסום פחות [The Falafel on Radio Works, The Advertising Less So] (івр.). tapuz.co.il. 31.05.2010. Процитовано 28.05.2012.
- Sharon-Rivlin, Vered (14.10.1997). מה בולט ושורץ בגוש דן? [What is Prominent and Swarming in Gush Dan?]. Globes (івр.). Архів оригіналу за 04.10.2013. Процитовано 28.05.2012.
- Siegal, Lilach (29.05.2001). לימונענע וירטואלית [Virtual Limonana]. The Marker (івр.). Процитовано 27.01.2019.
- Martinelli, Katherine (11.07.2011). Limonana: Sparkling Summer. Jewish Daily Forward (англ.). Процитовано 27.01.2019.
- Mint Lemonade (англ.). ifood.tv. 2009. Процитовано 27.01.2019.
- The Frozen Seat. Da'at Travel. Процитовано 28.05.2012.
- Moskowitz, Laurie (11.01.2011). The New Basics. Jewish Telegraphic Agency. Архів оригіналу за 07.06.2012. Процитовано 28.05.2012.
- טרה משיקה משקאות יוגורט פרי עם תוספים בריאותיים [Tara Produces Fruit Yogurt Drinks With Healthy Additives] (івр.). Ynet. 18.06.2002. Процитовано 28.05.2012.