Параскева
Пара́скева — християнське жіноче ім'я. Походить від грец. Παρασκευή, утвореного від παρασκευή — «очікування», а також «переддень суботнього свята», «п'ятниця».
Параскева | |
---|---|
Παρασκευή | |
Стать | жіноче ім'я |
Значення | «очікування», «переддень суботнього свята», «п'ятниця» |
Мова походження | грецька |
Чоловіча форма | грец. Παρασκευάς (Параскевас), болг. Параскев, Парашкев, рум. Paraschiv (Парасків) |
Похідні прізвища | Прасков'їн, Парасюк |
Інші форми | Парасковія, Параскевія, Параска, Просків'я |
Іншими мовами: | |
Пошук статей у Вікіпедії |
які починаються з імені містять ім'я |
Українські народні форми — Параскевія, Парасковія, Параска, Просків'я. Зменшені форми — Параска, Парасонька, Парасочка, Парася, Парасинка, Парасиця, Парасуня, Парана, Паранка, Параня, Паранька, Параньця, Паша[1].
Іменини
- За православним календарем (новий стиль) — 8 квітня, також неділя після 7 лютого (мучениця Параскева Кочнева), 7 березня, також неділя після 7 лютого (преподобномучениця Параскева Макарова), 5 грудня, також неділя після 7 лютого (сповідниця Параскева Матієшина), 11 грудня, також неділя після 7 лютого (мучениця Параскева Федорова), 5 жовтня (юродива Параскева Дівеєвська), 12 вересня, 27 жовтня (Параскева Петка), 10 листопада (Параскева П'ятниця), 2 квітня (Параскева Римська), 8 серпня (преподобномучениця Параскева Римська)[2].
- За католицьким календарем — 20 березня (Параскева Римська)[3].
Відомі носійки
- Параскева Римська — християнська мучениця II ст.
- Параскева Іконійська (м. Іконія, Мала Азія, 3-тє століття) — християнська свята й великомучениця.
- Параскева Сербська (серб. Света Петка, Света Параскева, Петка Трновска, народилася у c. Епібат, Сербія, жила в XI ст.) — свята.
Цікавий факт
У Росії в XIX ст. існувала дивна традиція вважати французьке ім'я Pauline (Поліна) аналогом російського «Прасковья» — народної форми імені Параскева. Таку взаємозаміну згадує О. С. Пушкін в «Євгенії Онєгіні» («звала Полиною Прасковью»)[4] і Ф. М. Достоевский в «Гравці» («Здравствуй, Прасковья. Ты здесь что делаешь?» — «Здравствуйте, бабушка, — сказала Полина, приближаясь к ней, — давно ли в дороге?»)[5][6]. Інший приклад: Поліна Гебль, дружина декабриста І. О. Анненкова, по прийнятті православ'я була наречена ім'ям «Прасковья» (в українському перекладі — «Параска») — має бути, згідно з цією традицією. Але ці імена не є російською та французькою формами того ж імені. Pauline є французьким варіантом імені «Павлина» (щоправда, у сучасних православних святцях не засвідченого), а «Параскева» має у французькій форму Parascève («Парасе́в, Парасе́ва»). Хоча це ім'я вважається канонічним і в католицькій традиції[3], у західних країнах воно було не так поширеним, як ім'я Прасковья в Росії.
Примітки
- Европейские имена: Значение и происхождение
- Православный календарь: Имена на «П»
- Католический календарь: Имена на «П»
- Евгений Онегин, глава XXXIII Архівовано 21 вересня 2016 у Wayback Machine. (рос.)
- Игрок, глава IX (рос.)
- Тут варто нагадати, що повне ім'я героїні роману Достоєвського було «Аполлінарія» — православне, цілком «російське» ім'я