Шум вітру (фільм)
«Шум вітру» (англ. The noise of the wind) — російськомовний повнометражний художній фільм 2002 року режисера Сергія Маслобойщикова знятий на Кіностудії Довженка у 2002 році.[1]
Шум вітру | |
---|---|
The noise of the wind | |
| |
Жанр | драма |
Режисер | Сергій Маслобойщиков |
Сценарист | Сергій Маслобойщиков |
У головних ролях |
Алла Сергійко, Дмитро Лаленков, Никон Романченко, Денис Карасьов, Віктор Андрієнко, Вадим Скуратовський |
Оператор | Богдан Вержбицький, Едуард Тімлін |
Композитор | Юхим Гофман |
Монтаж | Олена Лукашенко |
Художник | Євгенія Лисецька |
Звукорежисер | Наталя Домбругова |
Кінокомпанія | Кіностудія імені Олександра Довженка |
Тривалість | 73 хв. |
Мова |
російська українська (дубляж) |
Країна | Україна |
Рік | 2002 |
Дата виходу | 31 березня 2002 (Будкіно НСКУ) |
IMDb | ID 3067976 |
Вперше фільм було представлено 31 березня 2002 року в Будинку Кіно НСКУ.[2]
Опис
За мотивами вірша Вольфганга Гете «Лісовий цар».
Прощання з дитячими мріями про досконалість світу і сталість природи. У фільмі три головних герої: хлопчик Олексій і його батьки — Андрій та Олександра. І хтось Максим, лісовий цар, вітер — предмет таємного захоплення і страху Олексія: „Рідний, лісовий цар зі мною розмовляє: він золото, перли і радість обіцяє“ — „О ні, мій малюк, це ти недочув: той вітер, прокинувшись, листя колихнув“.
Головні ролі
- Дмитро Лаленков — Андрій
- Алла Сергійко — Саша
- Никон Романченко — Альоша
- Денис Карасьов — Максим
- Наталя Доля — Ганна
- Вадим Скуратовський — Сомов
- Андрій Дементьєв — Самійленко
- Віктор Андрієнко — Чапа
- Ілля Клименко — Андрій у дитинстві
- Тамара Плашенко — мати Андрія
- Олександр Крижанівський — батько Андрія
Фестивалі та премії
- 2002: Лауреат премії ім. Олександра Княжинського російського кінофестивалю «Кіношок» за найкращу операторську роботу (Богдан Вержбицький)[3]
- 2002: Призи V українського кінофестивалю «Бригантина»[4]:
- Приз в номінації «Найкраща операторська робота» (Богдан Вержбицький)
- Приз в номінації «Найкраща жіночу роль другого плану» (Алла Сергійко)
- Приз в номінації «Найкраща музика до фільму» (Юхим Гофман)
Дубляж українською
Фільм було дубльовано українською у 2002 році на Кіностудії Довженка.[5]
Примітки
- Арґумент-Кіно: «Шум вітру», Сергій Маслобойщиков. kinokolo.ua, 26.05.2016
- Лариса Брюховецька. "Шум вітру": спроба колективної інтерпретації. "Кіно-театр", №4, 2002
- Призери Кіношоку-2002 - Відкритий фестиваль кіно "Кіношок" (рос.)
- Бригантина» розправляє вітрила, або сім днів, що потрясли Бердянськ // Дзеркало тижня, 12 липня 2002
- Шум вітру на сайті toloka.to