I Saw Her Standing There

«I Saw Her Standing There» (англ. Я бачив, як вона стояла там) — пісня, яка розпочинає дебютний альбом групи The Beatles «Please Please Me» (виданий у Великій Британії 22 березня 1963). Пісню написано Джоном Ленноном та Полом Маккартні. У 2004 році пісня зайняла 139-ту позицію в списку 500 найкращих пісень усіх часів за версією журналу Rolling Stone. Після оновлень списку в 2010 і 2011 роках пісня перемістилась на 140-е місце[1].

Створення пісні

Пісня є результатом спільної роботи Леннона і Маккартні, хоча ґрунтується на ідеї Маккартні. Офіційне авторство пісні представлене як «McCartney/Lennon»[2] (як і для всіх оригінальних пісень цього альбому), хоча потім автори підписували свої спільні пісні в іншому порядку: Lennon/McCartney.

Маккартні задумав цю пісню (під назвою «Seventeen»), коли повертався додому з концерту The Beatles; пізніше (у вересні 1962 року[3]) пісня була дописана в його домі на Фортлін-Роуд в Ліверпулі разом з Ленноном. Зі слів самого Маккартні, при написанні цієї пісні він запозичив басовий риф із пісні «Talkin' About You» Чака Беррі. Спільна робота Леннона й Маккартні над піснею заклала принципи всієї їхньої подальшої співпраці; як пізніше коментував сам Маккартні: «У мене було „She was just seventeen“, а потім „Beauty queen“. Коли я показав це Джону, він розсміявся, після чого сказав: „Ти жартуєш з приводу цього рядка, правда?“» "Це був один з перших випадків, коли він сказав: «Що? Це треба змінити…»"

Запис пісні

Пісня була записана в студії «Abbey Road Studios» 11 лютого протягом марафонскої сесії, за яку група записала десять пісень з чотирнадцяти, увійшовших до альбому (ті чотири пісні, що залишилися, були до того часу вже записані та видані на синглах групи). На мікс-сесії, яка відбулася 25 лютого, учасники групи не були присутні (в той час це не практикувалося).

У цілому група записала 9 дублів пісні, хоча лиш три з них були повними[3]. Самий перший дубль виглядав найвдалішим; до нього група окремо дозаписала хлопки. Пісня починається з характерного відліку «One, two, three, four!» (рос. Раз, два, три, чотири!) у виконанні Маккартні. Звичайно такий відлік при завершальному зведенні видалявся, але продюсер Джордж Мартін вирішив його залишити, бо хотів добитися, щоб альбом звучав як живий виступ. В підсумку відлік був скопійований з дев'ятого дубля (на якому він був визнаний «особливо енергійним») і зіставлений з музикою самого першого дубля.

В записі брали участь:

Прийняття критикою та популярність

Пісня була добре сприйнята слухачами та критикою. Музичні критики Рой Карр і Тоні Тайлер у своїй книзі «The Beatles: An Illustrated Record» стверджували, що ця пісня є третьою по рахунку в британській рок-класиці того часу (після пісень «Move It» Кліффа Річарда і «Shakin' All Over» Джонні Кідда).

Версія пісні, яка вийшла на стороні «Б» американської версії сингла «I Want To Hold Your Hand» у грудні 1963 року, ввійшла в американський чарт «Billboard Hot 100» восьмого лютого 1964 та протрималась там 11 тижнів, досягнувши 14-ї позиції.

Відомий музичний журнал «Rolling Stone» в 2004 році присвоїв цій пісні 139-у позицію в своєму списку 500 найкращих пісень усіх часів за версією журналу Rolling Stone.

Видання пісні

Пісня була видана на наступних платівках:

  • Британська версія альбому «Please Please Me» (22 березня 1963)
  • Британський міні-альбом «The Beatles (No. 1)» (1 листопада 1963)
  • Американська версія сингла «I Want to Hold Your Hand» (26 грудня 1963)
  • Американський альбом групи «Introducing... The Beatles» (10 січня 1964)
  • Американський альбом групи «Meet the Beatles!» (20 січня 1964)

Кавер-версії

На пісню було створено багато кавер-версій. Із найвідоміших можна згадати наступні:

  • В 1974 році Джон Леннон та Елтон Джон виконали цю пісню наживо: запис цього виконання виданий на стороні «Б» синглу Елтона Джона «Philadelphia Freedom». Вона також увійшла в бокс-сети «To Be Continued» (Е. Джон) і «Lennon» (Дж. Леннон). Цей запис став останнім значним записом живого виконання Джона Леннона.
  • Маккартні включив цю пісню в свої «живі» альбоми «Tripping the Live Fantastic» (1990), «Back in the US» (2002) та «Back in the World» (2003). В 1987 він записав нову версію даної пісні для альбома «Back in the U.S.S.R.», але в підсумку ця композиція в альбом не увійшла.
  • Група «The Supremes» записала переспів цієї пісні під назвою «I Saw Him Standing There». Пісня планувалася для включення в альбом «A Bit of Liverpool» (1964), але в підсумку до нього не увійшла (її опубліковано аж у 2008).
  • Група «The Who» записала свою версію для документального фільму про себе «The Kids Are Alright», однак в підсумку ця пісня до фільму не увійшля (стала доступною лише на бутлегах). Група, однак, виконала цю пісню вживу в період концертного туру «Farewell Tour» (1982).
  • Американська виконавиця Тіфані записала кавер-версію пісні (під назвою «I Saw Him Standing There») для свого дебютного альбому.
  • Американська група «The Tubes» записала кавер-версію пісні для свого «живого» альбому «What Do You Want from Live» .
  • Німецька група «The Punkles», яка виконує панк-версіи пісень The Beatles, записала кавер-версію пісні для свого пешого альбому «Beat The Punkles».* Пісня звучала на церемонії вручення премії «Греммі» в 2004 році у виконанні Стінга, Дейва Метьюза, Венса Гілла та Фаррелла Вільямса.
  • Група Pink Fairies виконала цю пісню для свого альбому «What a Bunch of Sweeties» (1972).
  • Група «Led Zeppelin» виконала цю пісню 4 вересня 1970 року в складі попурі зі своїми піснями «Communication Breakdown», «Good Times Bad Times» та «For What It's Worth» (даний запис увійшов до бутлегу «Live on Blueberry Hill»).

Іншими мовами

В популярній культурі

  • В художньому фільмі «Людина дощу» герой Реймонд (у виконанні Дастіна Гоффмана) співає цю пісню своєму молодшому брату Чарлі (якого грає Том Круз).
  • В ситкомі телерадіомережі «CBS» під назвою «Petticoat Junction» ця пісня виконується вигаданою жіночою групою «The Ladybugs»[6]. Ця серія вийшла в ефір 24 березня 1964 року. Напередодні виходу серії актори серіалу (в образі цієї групи) виконували цю пісню на Шоу Еда Саллівана.

Джерела

  1. Информация о песне на сайте rollingstone.com. Архів оригіналу за 19 жовтня 2011. Процитовано 16 жовтня 2011.
  2. (1963) Справочная информация об альбоме «Please Please Me» [буклет]. London: Parlophone (CDP 7 46435 2).
  3. Библия Битлз: Run for Your Life (англійською). Архів оригіналу за 11 травня 2012. Процитовано 26 грудня 2010.
  4. см. страницу со ссылками на песни альбома
  5. Любительская запись исполнения песни на Международном молодёжном конгрессе эсперанто в Сомбатхее (лето 2008)
  6. Видео с исполнением песни

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.