Waterloo (пісня ABBA)

«Waterloo» — перший сингл із другого альбому шведського поп-гурту ABBA «Waterloo» та їхній перший під лейблами Epic і Atlantic. Це також перший сингл, зарахований до виконання гуртом під назвою ABBA.

«Waterloo»
Пісня ABBA
з альбому «Waterloo»
Випущено 4 березня 1974[1]
Формат 7-дюймовий сингл
Тип сингл
Записано 17 грудня 1973
Жанр
Мова англійська
Тривалість 2:42
Лейбл
Автор слів
Продюсер
  • Бенні Андерссон
  • Бйорн Ульвеус
Композитор Бенні Андерссон, Бйорн Ульвеус і Stig Andersond
Хронологія синглів ABBA
Rock'n Roll Band (1973) Waterloo (1974) Honey, Honey (1974)

Музичне відео
«Waterloo» на YouTube
Музичне відео
«Waterloo (Eurovision Performance)» на YouTube
«Waterloo»
Пісенний конкурс Євробачення 1974
Країна
Артист
Як
Мова
Композитор(и)
Автор(и)
Стіккан Андерсон
Диригент
Свен-Олоф Вальдофф
Результати
Фінал
1-е
Бали
24
Хронологія пісень
◄ «You're Summer» (1973)   
«Jennie, Jennie» (1975) ►

6 квітня 1974 року пісня стала переможною заявкою для Швеції на пісенному конкурсі Євробачення 1974 року. Перемога започаткувала шлях ABBA до всесвітньої слави. Шведська версія синглу була подвійною стороною А з «Honey, Honey» (шведською версією), тоді як в англійській версії зазвичай фігурує «Watch Out» на стороні Б.

Сингл став хітом № 1 у декількох країнах. Він досяг десяти найкращих у США та було продано близько шести мільйонів копій, роблячи його одним із найпродаваніших синглів у історії.

На святкування 50-ї річниці пісенного конкурсу Євробачення 2005 року його було обрано найкращою піснею в історії змагання[4].

Написання, запис і значення

«Waterloo» було написано спеціально для заявки на пісенний конкурс Євробачення 1974 року, після того, як гурт посів третє місце з «Ring Ring» попереднього року у шведському попередньому відбору конкурсу, Melodifestivalen 1973.

Оригінальною назвою пісні була «Honey Pie» (укр. медовий пиріг). «Waterloo» спочатку була написана з одночасними ритмами рок-музики та джазу (що незвично для пісні ABBA).

Запис пісні почався 17 грудня 1973 року з інструментальною підкладкою від Джанні Шаффера (котрий придумав основні гітарні та басові частини), Рутгера Гюннарссона й Ола Брункерт. Стиль виробництва пісні був під упливом Філа Спектора «Стіни звуку»: перед записом «Ring Ring» інженер Майкл Б. Третов прочитав книгу Річарда Вільямса «Out of His Head: The Sound of Phil Spector», яка надихнула його нашарувати багато інструментальних овердабів на записи гурту, що стало невід'ємною частиною звучання ABBA. Згодом, німецька та французька версії були записані в березні та квітні 1974 року відповідно: французьку версію було адаптовано Клодом-Мішелем Шенбергом, котрий пізніше спільно написав Les Misérables[5].

У «Waterloo» співається про жінку, котра «здається» чоловікові й обіцяє кохати його, посилаючись на поразку Наполеона в битві під Ватерлоо 1815 року.

На Євробаченні

Гурт розглядав подання іншої пісні на Євробачення, «Hasta Mañana», але вирішив на користь «Waterloo», оскільки вона давала рівну вагу обом провідним вокалісткам Агнеті Фельтскуг і Анні-Фрід Лінгстад, тоді як «Hasta Mañana» співала тільки Фельтскуг.

ABBA виконав пісню на Melodifestivalen 1974 у лютому, співаючи її шведською. Пісня перемогла, і тому пройшла на Євробачення.

Пісня відрізняється від стандартної традиції «драматичної балади» пісенного конкурсу Євробачення своїми смаком і ритмом, а також виконанням. ABBA дав аудиторії дещо, що до того набагато рідше бачили на Євробаченні: кричущі костюми (включно зі срібними чоботями на платформі), влучну пісня uptempo та навіть просту хореографію. Гурт також відійшов від умовності, ставши першою переможною заявкою мовою, іншою, ніж їхньої рідної країни; до 1973 року від усіх співаків Євробачення вимагалося співати рідними мовами своїх країн, обмеження, що було ненадовго знято для конкурсів між 1973 і 1976 роками (таким чином дозволяючи співати «Waterloo» англійською), потім відновлено перед остаточним видаленням 1999 року. Порівняно з пізнішими випусками ABBA, шведські акценти співаків явно вираженіші у «Waterloo».

Пісня набрала 24 бали для перемоги у фіналі пісенного конкурсу Євробачення 1974 року 6 квітня, обігнавши Джильйолу Чинкветті з заявкою Італії «Sì» на шість балів.

Сприйняття

Пісня вистрілила у № 1 у Великій Британії та залишалася там два тижні, ставши першим із дев'яти № 1 Великої Британії та 16-м найпродаванішим синглом року у Великій Британії. Вона також очолила чарти у Бельгії, Данії, Ірландії, Норвегії, Південно-Африканській Республіці, Федеративній Республіці Німеччина, Фінляндії та Швейцарії, досягши трійки найкращих в Австрії, Іспанії, Нідерландах, Франції та рідній ABBA Швеції (пісня була надзвичайно популярною у Швеції, але не досягла № 1 там через те, що у Швеції був комбінований чарт альбомів і синглів того часу: на піку популярності пісні її шведська й англійська версії досягли № 2 і № 3 відповідно, тоді як перше місце посідав альбом Waterloo). Пісня також витратила 11 тижнів на Svensktoppen (24 березня — 2 червня 1974), включно з 7 тижнями під № 1[6].

На відміну від інших мелодій-переможниць Євробачення, заклик пісні вийшов за межі Європи: «Waterloo» також досягла 10 найкращих в Австралії, Канаді, Новій Зеландії, Родезії та США (досягаючи максимуму під № 6, їхній третій хіт із найвищим номером у чартах США після № 1 «Dancing Queen» і № 3 «Take a Chance on Me»). Альбом «Waterloo» виконувався так само добре в Європі, хоча у США йому не вдалося відповідати успіху синглу.

ABBA спочатку цитував пісню «See My Baby Jive» англійського глем-рок-гурту Wizzard як основний уплив; на хвилі своєї перемоги на Євробаченні, їх цитували, що їх би не здивувало, якби такі артисти, як Wizzard, розглянули заявку на Євробачення в майбутньому.

Спадщина

«Waterloo» було перевипущено 2004 року (з тією ж стороною Б) для святкування 30-ї річниці перемоги ABBA на Євробаченні, досягаючи № 20 у чартах Великої Британії.

22 жовтня 2005 року, на святкуванні 50-ї річниці пісенного конкурсу Євробачення, «Waterloo» було обрано найкращою піснею в історії змагання[4].

Гаррі Вітчел, фізіолог і музичний експерт у Бристольському університеті, назвав «Waterloo» квінтесенційною піснею Євробачення[7].

Список треків

Шведська версія

a. «Waterloo» (шведська версія) — 2:45
b. «Honey Honey» (шведська версія) — 2:55

Англійська версія

a. «Waterloo» (англійська версія) — 2:46
b. «Watch Out» — 3:46

Офіційні версії

  • «Waterloo» (англійська версія)
  • «Waterloo» (англійська альтернативна версія)
  • «Waterloo» (французька версія) — записана 18 квітня 1974 року в Парижі, Франція
  • «Waterloo» (франко-шведська версія) — овердаби французької та шведської версій
  • «Waterloo» (німецька версія)
  • «Waterloo» (шведська версія)

Історія випусків

РегіонДатаНазваЛейблФорматКаталог
Швеція 4 березня 1974 «Waterloo» (шведською) / «Honey, Honey» (шведською) Polar Сингл POS 1186
Швеція 4 березня 1974 «Waterloo» (англійською) / «Watch Out» Polar Сингл POS 1187
Велика Британія 1974 «Waterloo» / «Watch Out» Epic Сингл EPC 2240
США 1974 «Waterloo» / «Watch Out» Atlantic Сингл 45-3035
ФРН 1974 «Waterloo» (німецькою) / «Watch Out» Polydor Сингл 2040 116
Франція 1974 «Waterloo» (французькою) / «Gonna Sing You My Lovesong» Vogue Сингл 45. X. 3104

Чарти та сертифікації

Тижневі чарти

Чарт (1974) Пікова позиція
Австралія (ARIA) 4
Австрія (Ö3 Austria Top 75)[8] 2
Бельгія (Ultratop Flanders)[9] 1
Canada (RPM)[10] 7
Denmark (Danish Top 20)[11] 1
Finland (Mitä Suomi soittaa) 1
France (SNEP)[12] 4
Німеччина (Official German Charts)[13] 1
Ireland (IRMA)[14] 1
Italy (AFI)[джерело?] 14
Нідерланди (Mega Single Top 100)[15] 1
New Zealand (Listener)[16] 3
Норвегія (VG-lista)[17] 1
Родезія[джерело?] 2
South Africa[18] 1
Spain (PROMUSICAE) 3
Sweden (Topplistan)[джерело?] 2 (Swedish)
3 (English)
Швейцарія (Media Control AG)[19] 1
ПОМИЛКА: ПРОПУЩЕНО ПАРАМЕТР date У БРИТАНСЬКОМУ ЧАРТІ[20] 1
США (Billboard Hot 100)[21] 6
US Cashbox Top 100[22]
10

Year-end charts

Chart (1974) Position
Australia[23] 36
Canada (RPM)[24] 67
Netherlands (Single Top 100)[25] 12
South Africa[26] 14
Switzerland[27] 2
UK[28] 16
US (Billboard Hot 100)[29] 49
US (Cash Box Top 100)[30] 84

Сертифікації

Регіон СертифікаціяПродажі
[31] {{{award}}} Помилка виразу: бракує операнда для *

*продажі, що базуються лише на сертифікаціях
^відвантаження, що базуються лише на сертифікаціях

Версія «Mamma Mia! Here We Go Again»

«Waterloo» було випущено 1 червня 2018 року як другий сингл із саундтреку Mamma Mia! Here We Go Again, лейблами Capitol і Polydor Records. Пісню виконали Г'ю Скіннер (молодий Гаррі) і Лілі Джеймс (молода Донна), а спродюсував Бенні Андерссон.

Чарти

Чарт (2018) Пікова позиція
Угорщина (Single Top 40)[32] 40
ПОМИЛКА: ПРОПУЩЕНО ПАРАМЕТР date У ШОТЛАНДСЬКОМУ ЧАРТІ[33] 70

Інші кавер-версії

  • 1974 року Сейя Сімола записала фінськомовну кавер-версію «Waterloo», слова якої було написано Сімолою; її версія досягла 10 найкращих у Фінляндії протягом того ж періоду, коли оригінал ABBA був під  1.
  • 1998 року оригінальний склад британського жіночого гурту Bananarama возз'єднався для запису «Waterloo» для пародії Євробачення A Song For Eurotrash на Channel 4. В їхньому музичному відеокліпі дівчата прокидаються від похмілля, танцюють навколо вівтаря у весільних сукнях (з резервними танцюристами у військовій уніформі), та б'ються їжею на весільному прийомі. Пісня була включена в компіляцію 1999 року ABBA — A Tribute: The 25th Anniversary Celebration.
  • 2018 року Шер переспіла пісню у своєму альбомі каверів ABBA Dancing Queen. Протягом свого Here We Go Again Tour вона виконала «Waterloo» разом із «SOS» і «Fernando»[34]. 31 жовтня 2018 року «The Shoop Shoop Song (It's in His Kiss)» і «Take Me Home» були вирізані з її Classic Cher концертної резиденції, а «Waterloo», «SOS» і «Fernando» були додані[35]. 18 вересня 2019 року Шер також виконала Waterloo у фіналі 14 сезону Америка має талант для просування альбому та свого Here We Go Again Tour[36].

Живі кавер-виконання

  • Пісня фігурує на біс мюзиклу Мамма Міа!. Пісня не мала контексту чи значення. Її просто виконали як музичний номер, у якому члени аудиторії заохочувалися встати зі своїх місць і співати, танцювати та плескати поряд.
  • Пісня виконувалася акторським складом над закривальними титрами фільму Mamma Mia!, але не фігурувала в офіційному саундтреку.

Появи в інших медіа

  • ABBA виконав частини пісні наживо у фільмі 1977 року ABBA: The Movie.
  • В австралійському фільмі «Весілля Мюріель» (1994) фігурує «Waterloo» у центральній сцені, в якій головний герой Тоні Коллетт береться з персонажем, зіграним Рейчел Гріффітс. Саундтрек фільму, за участю п'яти треків ABBA, широко розцінили як той, що допоміг підживити відродження популярного інтересу в музику ABBA в середині 1990-х[37].
  • «Waterloo» має чільне місце в науково-фантастичному фільмі 2015 року Марсіянин[38]. Пісня відтворюється, коли головний герой фільму, зіграний Меттом Деймоном, працює над підготовкою свого ракетного апарату для останнього шансу втечі з Марса[39].
  • «Here I Go Again», 11-й епізод третього сезону Легенд завтрашнього дня (19 лютого 2018), починається лат. in medias res, коли титульна команда мандрівників у часі щойно повернула Наполеона до його часу з 1970-х, де він прийшов у володіння копії запису[40]. Пісня також застрягла в голові одного зі членів команди, доки він не стирає власну пам'ять, аби забрати її геть.

Примітки

  1. Album waterloo «Waterloo» | ABBA. Abbasite.com. 4 березня 1974. Архів оригіналу за 21 травня 2017. Процитовано 10 жовтня 2016.
  2. Shahriari, Andrew (28 вересня 2010). Europop and Folk Fusions. Popular World Music. Routledge. ISBN 978-0136128984.
  3. Raykoff, Ivan; Deam Tobin, Robert (ред.). Camping on the borders of Europe. A Song for Europe: Popular Music and Politics in the Eurovision Song Contest. Routledge. с. 1.
  4. Abba win «Eurovision 50th» vote. BBC News. 23 жовтня 2005. Процитовано 20 липня 2006.
  5. Vincentelli, Elisabeth (31 березня 2018). The Year Abba channeled Phil Spector and conquered the world. Salon. Процитовано 1 квітня 2018.
  6. Svensktoppen — «1974». Процитовано 27 вересня 2013.
  7. Waterloo named best ever Eurovision song. Manchester Evening News. 19 травня 2005. Процитовано 2 серпня 2012.[недоступне посилання]
  8. {{{artist}}} — {{{song}}} Austriancharts.at (нім.). Ö3 Austria Top 40. Hung Medien.
  9. Ultratop.be - {{{artist}}} - {{{song}}} (нід.). Ultratop 50. ULTRATOP & Hung Medien / hitparade.ch.
  10. RPM Volume 21, No. 24. RPM (Library and Archives Canada). 3 серпня 1974. Процитовано 31 серпня 2013.
  11. Waterloo on Danish Top 20 - 1974. Danskehitlister.dk. Процитовано 27 вересня 2013.
  12. Tous les Titres par Artiste: A. SNEP. Infodisc.fr. Архів оригіналу за 13 березня 2013. Процитовано 30 серпня 2013.
  13. "Offiziellecharts.de — {{{artist}}} — {{{song}}}". (нім.) GfK Entertainment Charts.
  14. The Irish Charts – Search charts. Irish Recorded Music Association. 2008. To use, type "Waterloo" in the "Search by Song Title" search bar and click search. Процитовано 31 серпня 2013.
  15. Dutchcharts.nl — {{{artist}}} — {{{song}}} (нід.). Mega Single Top 100. Hung Medien / hitparade.ch.
  16. flavour of new zealand - search listener. Flavourofnz.co.nz. Процитовано 10 жовтня 2016.
  17. Norwegiancharts.com — {{{artist}}} — {{{song}}}. VG-lista. Hung Medien.
  18. Brian Currin (25 травня 2003). South African Rock Lists Website - SA Number 1s. Rock.co.za. Процитовано 27 вересня 2013.
  19. {{{artist}}} — {{{song}}} swisscharts.com. Swiss Singles Chart. Hung Medien.
  20. "Official Singles Chart Top 100". Official Charts Company.
  21. ERROR: Billboard chart was invoked without providing an artist. Artist is a mandatory field for this call."{{{artist}}} Chart History (Hot 100)". Billboard.
  22. Downey, Pat; Albert, George; Hoffmann, Frank W (1994). Cash Box pop singles charts, 1950–1993. Libraries Unlimited. с. 1. ISBN 978-1-56308-316-7.
  23. Steffen Hung. Forum - 1970 (ARIA Charts: Special Occasion Charts). Australian-charts.com. Архів оригіналу за 2 June 2016. Процитовано 10 жовтня 2016.
  24. RPM Volume 22, No. 19. RPM (Library and Archives Canada). 28 грудня 1974. Архів оригіналу за 7 листопада 2017. Процитовано 31 серпня 2013.
  25. Jaaroverzichten – Single 1974 (нід.). Single Top 100. Hung Medien. Процитовано 2 березня 2018.
  26. Top 20 Hit Singles of 1974. Процитовано 24 листопада 2018.
  27. Swiss Year-End Charts, 1974
  28. Top 100 1974.
  29. Billboard Top 100 - 1974. Billboard. Longbored Surfer. 1974. Архів оригіналу за 25 листопада 2010. Процитовано 4 березня 2013.
  30. The CASH BOX Year-End Charts: 1956. Cash Box Magazine. 1957. Архів оригіналу за 27 вересня 2012. Процитовано 31 серпня 2013.
  31. Відсутній або недоступний регіон: .
  32. "Archívum — Slágerlisták — MAHASZ" (угор.). Single (track) Top 40 lista. Magyar Hanglemezkiadók Szövetsége. Перевірено 7 серпня 2018.
  33. "Official Scottish Singles Sales Chart Top 100". Official Charts Company. Процитовано 11 серпня 2018.
  34. Cashmere, Paul (24 вересня 2018). Cher Opens Here We Go Again Tour In Auckland And Then Heads Out For Gelato. Nosie11. Процитовано 24 вересня 2018.
  35. Caulfield, Keith (9 лютого 2017). Cher Returns to the Concert Stage With Glitz & Hits (But No Politics). Billboard. Процитовано 9 лютого 2017.
  36. Thompson, Avery. Cher, 73, Rocks Plunging Purple Jumpsuit & Performs «Waterloo» On «AGT» Finale.
  37. Snetiker, Marc (13 жовтня 2015). How ABBA (and that «Waterloo» scene) made it into «Muriel's Wedding». Entertainment Weekly. Процитовано 10 жовтня 2016.
  38. Newman, Melinda (2 жовтня 2015). The Martian Soundtrack Filled With Disco Classics. Архів оригіналу за 11 жовтня 2015. Процитовано 11 жовтня 2015.
  39. Pahle, Rebecca (6 жовтня 2015). The Very Best Moments in «The Martian» (Including the One Ridley Scott Wanted to Cut). Pajiba.com. Процитовано 10 жовтня 2016.
  40. Sava, Oliver. Legends Of Tomorrow channels «Hedgehog Day» for an excellent time loop story. The A.V. Club. Процитовано 26 лютого 2018.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.