Габлевич Марія Богданівна

Марі́я Богда́нівна Габле́вич (* 2 листопада 1950, Вольськ, Саратовська область, Росія) — український перекладач, мовознавець, літературознавець, шекспірознавець.

Габлевич Марія Богданівна
Народилася 2 листопада 1950(1950-11-02) (71 рік)
Вольськ, Саратовська область, РРФСР, СРСР
Діяльність перекладачка

Закінчила факультет іноземних мов Львівського університету.

Перекладала та редагувала художню й науково-гуманітарну літературу для видавництв «Дніпро», «Літопис», НТШ у Львові, Львівської богословської академії, та ін.

Працювала директором Центру гуманітарних досліджень. Керівник дворічної міжнародної вищої школи інтерпретації та перекладу художніх і науково-гуманітарних текстів «Перекладацька майстерня 2000—2001».

Член Національної спілки письменників України та дійсний член Наукового Товариства імені Шевченка.

Переклала з англійської твори Джека Керуака, Сільвії Плат, Д. Г. Лоуренса. М. Лаурі, В. Шекспіра, Дж. Апдайка, Ч. Діккенса, Е. По та ін., автор перекладознавчих, мовознавчих, літературознавчих (зокрема шекспірознавчих) статей у спеціалізованих виданнях.

Лауреат літературної премії імені М. Рильського (2003).

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.