Дике поле (фільм, 2018)

«Дике поле»[А 2] копродукційний українсько-нідерландсько-швейцарський фільм,[3] екранізація роману «Ворошиловград» українського письменника Сергія Жадана. Стрічка є дебютною режисерською роботою Ярослава Лодигіна.

Дике поле
The Wild Fields
Офіційний постер до фільму
Жанр драма, істерн
Режисер Ярослав Лодигін
Продюсер Володимир Яценко
Міклош Гімнеш
Сценарист Сергій Жадан
Наталія Ворожбит
Ярослав Лодигін
На основі роман «Ворошиловград»
У головних
ролях
Олег Москаленко
Володимир Ямненко
Олексій Горбунов
Руслана Хазіпова
Георгій Поволоцький
Євгенія Муц
Ігор Портянко
Оператор Сергій Михальчук
Композитор Фіма Чупахін
Художник Владлен Одуденко
Кінокомпанія Limelite (Київ)
Film Brut (Цюрих)
Дистриб'ютор MMD (Україна)
Тривалість 120 хв.
Мова рос., укр., суржик[А 1]
Країна Україна
Нідерланди
Швейцарія
Рік 2018
Дата виходу 8 листопада 2018 (Україна)
28 листопада 2018 (PÖFF)
Кошторис 30,98 млн. (1,1 млн. €)[1]
Касові збори 2,25 млн.[2]
IMDb ID 5890460
facebook.com/thewildfields

Фільм вийшов в обмежений український прокат 8 листопада 2018 року.

Сюжет

Герман змушений повернутися у своє рідне містечко на Донбасі. Його старший брат зник, і тепер герою доведеться захистити сімейний бізнес — стару бензоколонку. Разом із нею — друзів дитинства та кохання у боротьбі проти тих, хто захоплює шматок за шматком землю, перетворюючи її на кукурудзяні поля та залізницю, котра нікуди не веде. Чим закінчиться ця іронічна та повна пригод подорож крізь Дике Поле?[4]

Першоджерело: роман «Ворошиловград»

Сюжет стрічки засновано на романі Сергія Жадана «Ворошиловград». Проте режисер Ярослав Лодигін та автор першоджерела Сергій Жадан домовилися ще до початку зйомок стрічки, що книгу та фільм слід розмежувати, оскільки це два різні види творів, і книгу «слід залишити позаду».[5][6]

У ролях

Виробництво

Кошторис

Кошторис стрічки склав 31 млн грн. (1 млн 100 тисяч євро, 1 млн 200 тисяч доларів США[7]). У 2016 році проект фільму став переможцем дев'ятого пітчингу Держкіно,[1] де фільм отримав ₴15,5 млн держбюджетних коштів.[8] Згодом на пітчингу у Коттбусі (Coco Best Pitch Award та Coco Producers Network Award) фільм додатково отримав €1,5 тис.[9] У березні 2018 року стало відомо, що у 2017 році фільм також зібрав понад ₴1 мільйон (40 тисяч швейцарських франків) на швейцарській краудфандинговій платформі «wemakeit.com».[10] Також до фінансування фільму долучились компанії Київстар, неназваний Фонд та ТРК Україна.[7][11]

Підготовка до фільмування

У лютому 2013 український режисер Ярослав Лодигін повідомив, що він, разом з письменником Сергієм Жаданом, розпочали підготовку до екранізації роману «Ворошиловград». Початково, кошторис фільму мав скласти від 500 тис. до 1 млн гривень. Переговори з інвесторами велись в Україні та за кордоном.[12].

Певний час існувала ідея створити за мотивами роману міні-серіал із 4-8 серій, дія якого розпочиналася б у 2014 році у підвалі СБУ, де слідчий намагався з'ясувати, чим займалися герої під час окупації міста. Втім, від цієї ідеї відмовились, оскільки виходила уже геть інша історія.[1]

Фільмування та постпродакшн

Фільмування розпочалися 31 липня 2017 у Старобільську — рідному місті Сергія Жадана, у якому і відбуваються події, описані в романі.[13][14]. Зйомки стрічки в Старобільську тривали трохи більше місяця, після чого продовжилися в Києві й закінчилися наприкінці вересня 2017 року.[15]

Після закінчення фільмування, почався монтаж стрічки який тривав аж до початку весни 2018 року.[16] 4 вересня 2018 року виробники представили готову стрічку Держкіно.[17]

Мова фільму

Творці фільму зробили свідоме рішення включити у стрічку російську мову та максимально наближений до російської суржик.[18][19] Українську мову у фільмі можна почути лише з уст кількох персонажів; левова частка героїв говорить або російською, або максимально наближеним до російської суржиком.[20][21][22][23] «Дике поле» став другим повнометражним фільмом в історії українського кінематографу, після фільму Припутні (2017), де майже всі актори розмовляють суржиком.[24] Знімати фільм суржиком вирішив режисер Ярослав Лодигін. За словами Лодигіна «більшість героїв буде говорити […] суржиком. Люди з вищою освітою говоритимуть чистою українською або чистою російською, але оскільки кількість таких героїв невелика, то більшість буде говорити суржиком.»[1] Лодигін також зазначив що «сам Старобільськ [де відбуваються дії фільму] оточений україномовними селами, де зустрічається величезна кількість суржику.»[25]

Після появи першого трейлера фільму, де більшість акторів розмовляли суржиком, наближеним до російської мови, в українському інформпросторі негативно відреагували на це, назвавши це проявом «[мовно]-шизофренічного тренду».[26] Згодом журналісти видання «Телекритики» іронічно стверджували, що «наші співгромадяни […] люблять звинувачувати творців фільмів у насадженні „мовної шизофренії“, якщо в картині лунає суржик (особливо дісталося нещодавньому „Дикому полю“)».[27]

Саундтрек

Більшість музичних тем до фільму написав композитор та відомий піаніст Фіма Чупахін. Також у створенні музики до фільму взяв участь Олег Каданов, відомий за проектами «Оркестр Че» та «Мантри Керуака»[28].

Пісні
  • Захар Май — «Супчик»; російською
  • гурт «Альянс» — «На заре»; російською
  • гурт «Мантри Керуака» — «Будда»; українською
  • гурт «Брудні» — «Лишилася одна»; українською
  • гурт «ДахаБраха» — «Татарин-братко», «Козак»; українською
  • гурт «Жовте хворе людське обличчя» (екс-учасники «Оркестр Че») — «Бог серйозний чоловік». українською
  • гурт «Ricchi e Poveri» — «Piccolo Amore»; італійською
Акустичні композиції (без слів)
  • гурт «Acoustic Quartet» — «Хомяк»;

Реліз

Фестивальний реліз

Фільм брав участь у конкурсній програмі «First Feature Competition» міжнародного кінофестивалю «Темні ночі» в Таллінні, де фільм було вперше представлено 28 листопада 2018 року.[29][30] Згодом 6 квітня 2019 року фільм також було представлено у конкурсній програмі «George Gund III Memorial Central and Eastern European Film Competition» на Клівлендському міжнародному кінофестивалі.[31]

Кінотеатральний реліз

12 липня 2018 року команда презентувала перший офіційний трейлер фільму «Дике Поле».[32]

Спочатку планувалося, що фільм вийде у широкий український прокат 11 жовтня 2018 року,[1][33][34] але згодом прем'єру перенесли на 8 листопада 2018 року.[35] Офіційними партнерами фільму виступили компанії «Київстар», «Медіа Група Україна» / ТРК Україна та Держкіно.[34]

Реліз для домашнього відео та ТБ

20 червня 2019 року відбувся реліз фільму на українського платформі потокового відео «Sweet.tv»; на платформі «Sweet.tv» була представлена версія фільму лише з російськомовно-суржиковою оригінальною доріжкою.[36][37]

Також творці відразу анонсували що після кінотеатральної прем'єри фільм було показано на телеканалі ТРК Україна.[38] TBA 2019 року фільм вперше було показано на ТБ на телеканалі ТРК Україна; для показу на ТРК Україна було створено повністю україномовний дубляж, для реплік в яких актори в оригіналі розмовляють російською.[39]

Відгуки кінокритиків

Фільм отримав переважно посередні відгуки від українських кінокритиків, і як зазначив кінокритик Ярослав Підгора-Гвяздовський «Дике поле» виявилося просто посереднім фільмом «не відкриттям, але й не провалом». У своєму огляду на фільм Діана Куришко з BBC News Україна зазначила, що після прем'єри «„Дике поле“ зібрало суперечливі відгуки і глядачів, і кінокритиків.»[40][41][42] Одним з основним недоліком кінокритики назвали переважно-російськомовність стрічки: так кінокритики видання «Читомо» Анатолій та Катерина Пітики засудили «елементи надлишкового реалізму» у фільмів та назвали значним недоліком, те що переважна кількість діалогів у стрічці — російськомовні.[21]

Незважаючи на те, що переважна більшість українських кінокритиків розцінили «Дике поле» як посередній фільм, певна кількість кінокритиків мали кардинально протилежну думку про фільм та дуже схвально відгукнулися про неї. Ті кінокритики, які позитивніше відгукнулися про стрічку, однією з найбільших чеснот фільму назвали дуже якісну операторську роботу Сергія Михальчука та колоритне зображення життя Донбасу.[43][44][45][46][47][48][49]

Нагороди та номінації

Список нагород та номінацій[50]
Кінофестиваль/Кінопремія Рік Категорія Номінант(и) Результат Дж
PÖFF 28.11.2018 First Feature Competition Дике поле Номінація [29]
Премія «Золота дзиґа» 19.04.2019 Найкращий фільм Дике поле Номінація [51]
Найкращий режисер (премія імені Юрія Іллєнка) Ярослав Лодигін Номінація
Найкращий актор у головній ролі Олег Москаленко Нагорода
Найкраща акторка у головній ролі Руслана Хазіпова Номінація
Найкращий актор другого плану Володимир Ямненко Нагорода
Найкращий оператор-постановник Сергій Михальчук Нагорода
Найкращий художник-постановник Владлен Одуденко Нагорода
Найкращий сценарист Ярослав Лодигін, Сергій Жадан, Наталія Ворожбит Номінація
Найкращий монтаж Олександр Чорний Номінація
Найкращий композитор Юхим Чупакін Номінація
Найкращий звукорежисер Сергій Степанський Нагорода
Премія глядацьких симпатій Дике поле Номінація
CIFF 06.04.2019 George Gund III Memorial Central and Eastern European Film Competition Дике поле Номінація [31]

Примітки

  1. У фільмі переважно розмовляють суржиком, що дуже наближений до російської мови, але також присутня невелика кількість фраз літературною українською та російською мовами
  2. Робоча назва стрічки: «Ворошиловград».

Джерела

  1. «Ворошиловград» — найвідоміший український фільм, який ще не знято. detector.media. 31 липня 2017. Процитовано 31 липня 2017.
  2. Ukraine Box Office (Nov 19 — 2 Dec, 2018) // BOM, 2018 (англ.)
  3. Voroshilovgrad (2017) — Кінокомпанія Brut, 2018 (нім.)
  4. Дике поле // ТРК Україна, 2018
  5. «Дике поле» («Ворошиловград» Жадана) на Kyiv Comic Con-2018 // YouTube канал журналу «Однокласник», 19 трав. 2018
  6. У Києві презентували фільм «Дике поле» за мотивами роману «Ворошиловград» Сергія Жадана // Радіо свобода, 20 травня 2018
  7. Письменник Сергій Жадан: «Мені особисто бракує фільмів про цю війну. Але „Дике поле“, зняте за романом „Ворошиловград“, ще й про дружбу, любов, пам'ять та повернення» — Цензор UA, 21.05.2018
  8. Укладено договір на виробництво художнього фільму Ярослава Лодигіна «Ворошиловград», що створюється за однойменним романом Сергія Жадана — Держкіно, 02/12/2016
  9. Фільм «Ворошиловград» за романом Жадана отримав головний приз найбільшого європейського кіноринку копродукції. Телекритика. 11 листопада 2016. Процитовано 1 серпня 2017.
  10. Український фільм зібрав мільйон гривень на краундфандингу в Швейцарії — zik.ua, 9 березня, 2018
  11. Наївна та відчайдушна боротьба за українське кіно. Розмова Олексія Тарасова з продюсером Володимиром Яценком на Радіо НВ // НВ, 20 березня 2018
  12. Ярослав Лодигін та Сергій Жадан екранізують «Ворошиловград». Телекритика. 3 лютого 2013. Архів оригіналу за 13 серпня 2013. Процитовано 19 лютого 2013.
  13. Біле сонце Старобільська. Як на Донбасі «Ворошиловград» знімають (ФОТО) // ДМ, 5 серпня 2017
  14. Унікальні зйомки з АТО: журналісти "5 каналу" показали backstage стрічки "Ворошиловград" зона АТО. 5 канал. 31 липня 2017.
  15. Фільм за романом Жадана «Ворошиловград» вийде в прокат під іншою назвою // Сєгодня, 13 грудня 2017
  16. Марта Коник. Один фільм на всіх. Інтерв'ю з Ярославом Лодигіним // SZF Magazine, 17 серпня 2018
  17. Завершилося виробництво фільму «Дике Поле», знятого за мотивами роману Жадана // ДМ, 4 вересня 2018
  18. Дикий Жадан. Режисер про фільм за романом Ворошиловград, проби Сергія Полуніна, Крим та іржаву заправку. nv.ua/ukr/, 10 листопада 2018
  19. «Знаю, що через фільм точно буде кілька скандальних моментів», — Жадан. Elle, 12 жовтня 2018
  20. Дике поле. Kinowar, 8 листопада 2018
  21. Анатолій Пітик, Катерина Пітик. Дикоград: що в «Дикому полі» залишилось від Жадана. Читомо, 27.11.2018
  22. «Дике поле» VS «Ворошиловград». 14 фактів про фільм за Сергієм Жаданом, які ви б хотіли знати. УП. Життя, 7 листопада 2018
  23. Що дивитися в кіно. Найочікуваніші українські фільми другої половини 2018 року // Тиждень, 31 липня 2018
  24. «Дике Поле»: у прокаті перший український вестерн за культовим романом Жадана. Телеканал 24, 9 листопада 2018
  25. "Ми хочемо, щоб українці заговорили фразами із «фільму Жадана». BBC Україна, 5 жовтня 2018
  26. «Шизофренічний тренд»: Чи можна двомовний «Ворошиловград» видавати за українське кіно // Depo.ua/ukr/, 21 грудня 2017
  27. Ряшини, ряджені й нічого особистого // Телекритика, 14.12.2018
  28. "Звуки «Дикого поля» — програма Ярослава Лодигіна «Українське життя» // Радіо «Аристократи», 13 листопада 2018
  29. The Wild Fields / Dike pole (2018) // POFF, 2018 (англ.)
  30. Фільм «Дике Поле» відібраний до конкурсної програми міжнародного кінофестивалю «Темні ночі» в Таллінні // Держкіно, 06/11/2018
  31. The Wild Fields (2018) // CIFF, 2019 (англ.)
  32. Вийшов перший трейлер фільму «Дике поле» за романом Жадана // Укрінформ, 12.07.2018
  33. Фільм за романом Жадана «Ворошиловград» називатиметься «Дике поле» і вийде в прокат 11 жовтня 2018 року (ДОПОВНЕНО) — Детектор медіа.
  34. Прем'єра фільму "Дике Поле" за романом Жадана "Ворошиловград" відбудеться 11 жовтня 2018 року. http://kanalukraina.tv. Телеканал «Україна». 15 грудня 2017. Процитовано 22 лютого 2018.
  35. У прокат вийшла стрічка «Дике поле» за культовим «Ворошиловградом» Сергія Жадана. Україна молода, 09.11.2018
  36. Ексклюзивна прем'єра Дике Поле на Sweet.tv!. Facebook-сторінка «Дике поле», 20 червня 2019
  37. Дике Поле (2019). Sweet.tv, 20 червня 2019
  38. Канал «Україна» став партнером екранізації «Ворошиловграда» Жадана та покаже фільм після кінопрем'єри // ДМ, 18 Липня 2017
  39. Телевізійна прем'єра фільму «Дике Поле» на каналі «Україна» . ТРК Україна, 16 липня 2019
  40. Діана Куришко. «Дике поле»: кадри, яких в українському кіно не бачили // BBC News Україна, 7 листопада 2018
  41. Ярослав Підгора-Гвяздовський. «Дике поле»: не відкриття й не провал // ДМ, 7 листопада 2018
  42. Олег Тудан. «Дике поле»: фрагментарний, але не поганий // ТСН Блоги, 12 листопада 2018
  43. Ганна Улюра. ​"Дике поле": картаті пророки // Лівий берег, 8 листопада 2018
  44. Юра Поворозник. Хороший, дикий, український. Перший український істерн, який нам сподобався // Vertigo, 08.11.2018
  45. Валерій Мирний. Чужий серед своїх. Рецензія на фільм Дике поле // НВ, 07.11.2018
  46. Антон Філатов. «Дике поле»: кримінальне чтиво Донбасу // Телеканал 112, 10.11.2018
  47. Рецензія на фільм Дике поле: дорога додому — дорога в один кінець // Факти ICTV, 07.11.2018
  48. Юрій Самусенко. «Дике поле»: Kill your darlings, save the land. Український істерн про рейдерство, хаос і життя на Луганщині // Moviegram, 08.11.2018
  49. "Захищай своє Дике поле": в кінотеатрах України з'явився вітчизняний істерн. Прямий (англ.). 13 листопада 2018. Процитовано 16 березня 2020.
  50. Нагороди та номінації фільму Дике поле на сайті IMDb (англ.)
  51. Лілія Зінченко. Оголошено переможців кінопремії «Золота Дзиґа 2019» (ПОВНИЙ ПЕРЕЛІК). Детектор медіа. 19.04.2019. Процитовано 19.04.2019.

Посилання

Зовнішні відеофайли
Дике поле (Ворошиловград) перший тизер на YouTube
Дике поле (Ворошиловград) перший трейлер на YouTube
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.