Й. Бернлеф

Й. Бернлеф
нід. J. Bernlef
Ім'я при народженні нід. Hendrik Jan Marsman
Псевдо Й. Бернлеф
Народився 14 січня 1937(1937-01-14)
Сінт-Панкрас, Північна Голландія, Нідерланди
Помер 29 жовтня 2012(2012-10-29) (75 років)
Амстердам, Нідерланди
Громадянство Нідерланди
Національність нідерландець
Діяльність прозаїк
поет
перекладач
Мова творів нідерландська
Роки активності з 1960
Жанр романи
повісті
есеї
вірші
Magnum opus Publiek geheimd
У шлюбі з Eva Hoornikd
Нагороди

Премія Пітера Гофта (1994)

Премія Константина Гюйгенса (1984)

Herman Gorterprijsd (1964)

Ferdinand Bordewijk Prized (1977)

Reina Prinsen Geerligs prized (1959)

Herman Gorterprijsd (1962)

Lucy B. en C.W. van der Hoogt awardd (1964)

Q2683093? (1989)

AKO Literatuurprijs (period 1987-1996)d (1987)


 Й. Бернлеф у Вікісховищі
 Висловлювання у Вікіцитатах

Й. Бернлеф (нід. J. Bernlef, справжнє ім'я: Гендрік Ян Марсман / нід. Hendrik Jan Marsman; *14 січня 1937, Сінт-Панкрас, Північна Голландія, Нідерланди Амстердам 29 жовтня 2012) — сучасний нідерландський прозаїк, поет і перекладач.

Псевдонім «Бернлеф» — данина творчості маловідомого фризького барда VIII століття, письменник узяв ще й тому, щоб відрізнятися від поета-однофамільця Гендріка Марсмана. Серед інших псевдонімів Ronnie Appelman, J. Grauw, Cas den Haan, S. den Haan, Cas de Vries.

Біографія

У літературі Й. Бернлеф (Гендрік Ян Марсман) дебютував у 1956 році.

Редактор часопису «Barbarer» (195871), який розповсюдив у Нідерландах дадаїстичну техніку стосовно текстів, прислужившись у такий спосіб відсвіженню як мови в літературі, так і стилю журналістики.

Славу видатного прозаїзка приніс йому роман «І тільки тіні» (Hersenschimmen, 1984), згодом екранізований. У творі створено образ людини, котра втрачає можливість спілкування внаслідок старечої немочі[1].

Й. Бернлеф — також перекладач американської (Маріанна Мур, Елізабет Бішоп), іспаномовної (Октавіо Пас) і шведської (Томас Транстремер, Пер Улоф Енквіст) літератури, автор есеїв про джазову музику.

Твори

  • 1960 Kokkels (вірші)
  • 1963 Onder de bomen (новели)
  • 1965 Stukjes en beetjes (роман)
  • 1966 De schoenen van de dirigent (вірші)
  • 1966 Paspoort in duplo (роман)
  • 1967 De schaduw van een vlek (новели)
  • 1968 Bermtoerisme (вірші)
  • 1968 De dood van een regisseur (роман)
  • 1969 De verdwijning van Kim Miller (новели)
  • 1970 Wie a zegt (есеї)
  • 1970 Hoe wit kijkt een eskimo (вірші)
  • 1971 Het verlof (роман)
  • 1972 De maker (роман)
  • 1972 Grensgeval (вірші)
  • 1973 Sneeuw (роман)
  • 1974 Brits (вірші)
  • 1975 Meeuwen (роман)
  • 1976 De man in het midden (роман)
  • 1976 Zwijgende man (вірші)
  • 1978 Anekdotes uit een zijstraat (новели)
  • 1979 Stilleven (вірші)
  • 1980 De ruïnebouwer (п'єса)
  • 1980 De kunst van het verliezen (вірші)
  • 1981 Onder ijsbergen (роман)
  • 1982 Alles teruggevonden/niets bewaard (вірші)
  • 1984 Hersenschimmen (роман, екранізований у 1987)
  • 1985 Verschrijvingen (вірші в прозі)
  • 1986 Wolftoon (вірші)
  • 1987 Publiek geheim (роман)
  • 1988 Geestgronden (вірші)
  • 1989 Vallende ster (повісті)
  • 1990 De noodzakelijke engel (вірші)
  • 1990 Doorgaande reizigers (новели)
  • 1991 Ontroeringen (есеї)
  • 1992 De witte stad (роман)
  • 1993 Niemand wint (вірші)
  • 1993 Eclips (роман)
  • 1993 Schiet niet op de pianist. Over jazz (есеї)
  • 1994 Vreemde wil (вірші)
  • 1995 Alfabet op de rug gezien (вірші)
  • 1995 Cellojaren (новели)
  • 1997 Verloren zoon (роман)
  • 1998 De losse pols (есеї)
  • 1998 Aambeeld (вірші)
  • 1999 Haalt de jazz de eenentwintigste eeuw? (есеї)
  • 1999 Tindeman's Dilemma (новели)
  • 2000 Boy (роман)
  • 2000 Bernlefs beste volgens Bernlef (новели)
  • 2001 Bagatellen voor een landschap (вірші)
  • 2002 Verbroken zwijgen (новели)
  • 2004 Kiezel en traan (вірші)
  • 2005 De onzichtbare jongen (роман)
  • 2005 Een jongensoorlog (роман)
  • 2007 Op slot (роман)
  • 2008 Het begin van tranen (новели)
  • 2008 De pianoman (роман)
  • 2009 De rode droom (роман)
  • 2009 Ophelia (лібрето)

Видання українською

Серед україномовних перекладів творів Й. Бернлефа — новела «Початок сліз», вміщена в антології нідерландської прози, що вийшла друком у 2005 році у Києві, видавництвом «Юніверс», упорядкування й переклад здійснив Ярослав Довгополий.

Примітки

  1. Довідки про авторів // Антологія нідерландської прози (упорядкування і переклад Я. Довгополого), К.: «Юніверс», 2005, стор. 416

Посилання

  • J. Bernlef. dbnl.org. Архів оригіналу за 8 липня 2014. Процитовано 8 січня 2015.

Джерела

  • Довідки про авторів // Антологія нідерландської прози (упорядкування і переклад Я. Довгополого), К.: «Юніверс», 2005, стор. 416
  • Mertens A. J. Bernlef, veertig jaar schrijver. Amsterdam: Querido, 2000 (нід.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.