Лідія Заменгоф

Лідія Лазарівна Заменгоф (есп. Lidja Zamenhof, пол. Lidia Zamenhof; 29 січня 1904, Варшава — осінь 1942 або серпень 1944, Треблінка) — польська есперантистка, перекладачка, адвокатка і громадська діячка, дочка Людвіка Заменгофа.

Лідія Заменгоф
пол. Lidia Zamenhof
Народилася 29 січня 1904(1904-01-29)[1]
Варшава, Російська імперія[1]
Померла серпень 1942 (38 років)
Треблінка, Косув-Ляцький, Ґміна Косув-Ляцький, Соколовський повіт, Мазовецьке воєводство, Польща[1]
Країна  Польща
Діяльність мовознавиця, есперантист, перекладачка, письменниця
Галузь есперанто
Alma mater Варшавський університет
Знання мов есперанто
Конфесія Бахаїзм[2]
Рід Zamenhof familyd
Батько Людвік Заменгоф
Мати Клара Заменгоф
Брати, сестри Адам Заменгоф і Зофія Заменгоф
Автограф

Біографія

Лідія Заменгоф народилася у Варшаві в 1904 році, була молодшою дочкою засновника есперанто Л. Л. Заменгофа. Вивчила есперанто у 9-річному віці й з 14-ти почала перекладати на есперанто з польської мови; її перші публікації з'явилися уже через кілька років.

Здобувши в 1925 році юридичну освіту у Варшавському університеті, вона повністю присвятила себе діяльності в сфері есперанто і гомаранізму[3]. Починаючи з Віденського Всесвітнього конгресу есперантистів 1924 року, Лідія брала участь у всіх всесвітніх конгресах до 1939 року (за винятком конгресу 1938 року в Англії, оскільки в цей час перебувала в США). У 1925 році на 17-му Всесвітньому конгресі есперантистів в Женеві вона познайомилася з бахаїзмом і відтоді стала активною адепткою цієї віри[4].

Лідія Заменгоф обіймала посаду секретарки варшавського товариства есперантистів «Конкордо», працювала інструкторкою викладання есперанто за методом Чеха, об'їздила багато країн з метою пропаганди цього методу та мови есперанто в цілому. Л. Заменгоф співпрацювала з різними організаціями есперантистів — Міжнародною студентською Лігою, Всесвітньою асоціацією есперанто, Інститутом Чеха, а також організаціями прихильників бахаїзму.

У 1937 році Лідія Заменгоф вирушила до США, де тривалий час викладала есперанто, але в грудні 1938 року імміграційна служба США відмовила їй у продовженні візи через «незаконно оплачувану роботу» з викладання есперанто, і вона мусила повернутися до Польщі.

Після окупації Польщі в 1939 році її будинок у Варшаві опинився на території Варшавського гетто. Лідію заарештували, звинувативши в тому, що вела в США антинацистську пропаганду[5], але за кілька місяців звільнили. Перебуваючи на волі, діставала ліки та продукти для заарештованих, а на пропозиції втекти з країни відповідала відмовою. У 1942 році її знову заарештували й відправили до табору смерті в Треблінці, де вбили в газовій камері восени 1942 року. Інші джерела повідомляють, що Заменгоф розстріляли в серпні 1944 року[6].

Співпраця з періодичними виданнями

Співпрацювала також із багатьма періодичними есперанто-виданнями: Literatura Mondo («Літературний світ», переважно в області вивчення польської літератури), Pola Esperantisto («Польський есперантист»), La Praktiko («Практика»), Heroldo de Esperanto («Кур'єр есперанто»), Enciklopedio de Esperanto («Енциклопедія есперанто») й іншими.

Перекладацька діяльність

Добре відомий її переклад на есперанто польськомовного роману «Quo Vadis?» Г. Сенкевича, опублікований в 1933 році.

Вшанування пам'яті

Кенотаф Лідії Заменгоф
  • Символічна могила (кенотаф) Лідії Заменгоф знаходиться на єврейському кладовищі Варшави — меморіальна табличка на могилі її матері Клари Заменгоф, поруч з такою ж табличкою на честь сестри Лідії — Софії, також загиблої в Треблінці.
  • У 1993 році на честь Лідії Заменгоф названо один із підрозділів дитячої клініки доктора Заменгофа в м. Білостоку, Польща.
  • У 1995 році в меморіальному музеї Голокосту (США) у Вашингтоні пройшов вечір пам'яті Лідії Заменгоф, де були відзначені зусилля есперантистів для порятунку євреїв, яких переслідували під час Другої світової війни.
  • У 2004 році, до 100-річчя від дня народження Лідії Заменгоф, вийшла друком книга «Por ke la tagoj de la homaro estu pli lumaj», куди увійшли її численні публіцистичні статті, рецензії та есе.

Примітки

  1. Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #130471909 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
  2. Lidia Zamenhof
  3. Архивированная копия. Архів оригіналу за 9 серпня 2010. Процитовано 8 грудня 2011. Notes on the life of Lidia Zamenhof
  4. Smith, Peter (2000). A concise encyclopedia of the Bahá'í Faith. Oxford: Oneworld Publications. pp. 368.
  5. Heller, Wendy Lidia, The Life of Lidia Zamenhof Daughter of Esperanto, 1985, pp. 234—235
  6. zeoj. Архів оригіналу за 27 травня 2009. Процитовано 26 травня 2012.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.